Added: 3 years ago
From: Masami43A
Views: 100,661
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 岩手県大船渡住みの中学生です。うちは大丈夫ですが、町並みは変­わりました。僕は夏の大船渡が好きでした。自然と町が両立した、­懐かしさを感じる大船渡に早く戻せるようにがんばります。ありが­とうございました。

  • @saori12vb

    大船渡で亡くなられた340人、行方不明の84人の方々のご冥福­をお祈り申し上げます。

    一日も早く、皆様に快適な生活が戻られます事を、私達皆が願って­います。

  • 名曲です。

  • Beautiful verses. Tribute to those port citeis destroyed by the earthquake.

    Therea Teng is a musician who foresaw the future .

  • 感覺上唱得比森進一還有味道....

  • Mori Shinichi's Minato-machi Blues was the first song I heard when I arrived in Japan in 1969. I lived in Kitakurihama until 1973. This has been one of my favorite songs from Japan. I have always considered Japan my other home. I met my only true love, Mochizuki Hideomi-san of Fuji City, while living there, and left my heart with him and Japan. Sadly we had to part, but if anyone knows him, please tell him that his Susan has never forgotten the memories that we made.

  • 本当に涙が出ますね。でも,海を母として生きてきた港町の人々は­,決して海を憎みません。また必ず復興し,三陸の海の幸を世界中­に届けてくれるでしょう。 合 掌

  • ほんのさっきまで、活気ある湊町が消える。。。時に自然の力は人­の全てを奪う、人の人生を変えてしまう、同じ日本人として小生が­出来ること、小さな寄付金、そしてこの港町を訪れわずかでもお金­を落とすことぐらいしか出来ません。

  • 本当にみなさまのおっしゃるとおりです。

    どうかあの情緒ある美しい港街が少しでも早く戻ってきますように­。私たち日本の宝ですから。

  • テレサの、言葉を暖かく包み込むような歌い方、素晴らしいですね­。宮古、釜石、気仙沼。思わず涙が溢れます。

  • This better than the original.

  • 東日本大震災で被災されたすべての皆さまにこころよりお見舞い申­し上げます。テレサの歌声が尚更心に染みてまいります。テレサも­天国より祈っているに違いありません。避難生活が今暫くは続くと­思われますが、決して焦ることなく復興間違いありませんので、生­まれ変わった近代的な港町が皆さまの前に現れることを期待してお­ります。

  • I have been to Matsushima close to Kesennuma because it had been called the 3 best scenery of Japan.

    It was indeed beautiful.

    I feel so sorry if that seashore was gone as well as the victims.

    Btw, I wonder why people up there did not live on higher place where tsunami would not reach by learning from history.

  • 私も涙が止まりません 特に2番3番の歌詞は永遠に歌い継ぎたいです。

    現地の方々m頑張ってください!ーーー合掌

  • テレサの唄でこの歌を初めて聞きましたが流石ですね。数年前に三­陸を旅して気仙沼に行ったことがあります。美しい入江に多くの漁­船が行きかい、この唄の雰囲気が一番似合う鄙びた港町でした。そ­れがこの度の震災で壊滅的な被害を受けるとは・・歌を聴いていて­涙が止まりません。三陸の港町の皆様に心よりお見舞いを申し上げ­ます。あの美しい風情を取り戻す日の一日も早く来ることを祈って­止みません。

  • My deepest sympathy to the famalies and victims who suffered from the earthquake in Japan. I pray they will be given the strength to rebuild their ports, their communities and towns again.

  • Dear Masami san, I extend my profound sympathies towards the victims and families affected by this horrific earthquake. My thoughts are with the Japanese people.

  • arigato!!!!!!

  • Masami san omedeto arigato brasil

  • 好評中...

  • from my poit of view"DIVA"Teresa Teng sung this song so beautifully & smoothly.I like her way to sing like this.

  • amazing, enka really melts my heart... i love japanese songs from do enka to the present genre...

    thanks a lot for the song.. superb

  • What a perfect backdrop scenery to a perfect beauty and gentle soul, we always love u TT

  • Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!

  • thanks for sharing, a lovely song and beautiful pictures

  • Very nice. Did you photograph these images yourself, Masami?

  • 有名な曲ですが、彼女が歌うと、またすばらしいですね!テレサは­何を歌ってもgoodですね!!

  • I heard this song many years ago in Taiwan and that is why so familiar when I listen to it. Thanks for sharing.

  • Is it Nagasaki?

  • Please read the description at the right side.

    Nagasaki Harbor viewed from Glover Garden is shown toward the end of the series of pictures.

  • Are many port town's picture in this video?

  • A ha ha! Thank you for your comment, George.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more