Added: 1 year ago
From: TokinumeOFM
Views: 178,209
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (309)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Los 2 mejores comentarios son los mejores porque van de Mr. :)

  • En latino sería:

    Quiero mi taco, quiero mi taco, quiero mi taco. Chíngale que ha hecho pupita!!

  • QUIERO MI BOCADILLO.

    QUIERO MI BOCADILLO.

    QUIERO MI BOCADILLOS.

    HAAAAAAAAAAAAAA

  • El doblaje en latino es una mierda.

    El doblaje en castellano es una mierda.

    Ea, ya te ahorras de leer el 90% del resto de comentarios.

  • me encanta joder es buenisimo

  • ¿Pero no veis que estas peleas por el idiomas es ridicula?, quien esta acostumbrado a un idioma pues le parecera mejor de ese, para mi la voz de Homer en castellano es sublime y graciosa, a los latinos le gustara mas la latina y ya esta, este es un video en CASTELLANO a quien no le guste que busque el latino y punto

  • HORRAY FOR ENGLISH!!! or ingles

  • jajajajaja lo mejorrr

  • No hay que pelear...esta escena está mal traducida en los dos doblajes.

    La española por inventar y la meJicana por invetar y por complejo de inferioridad al querer contraatacar a estados unidos con la "hamburguesa"

  • pues yo no iria a america, excepto a usa y canada, y talvez la zona sur de america, que que almenos se "mantiene" (argentina, chile y uruguay) pero tampoco me hace mucha gracia. En Centroamerica hay mucha pobreza, narcotrafico y muchos asesinatos, y lo mismo en colombia y en esos paises (lo digo con mucho respeto).Un saludo desde España.

  • !thisissparta!

  • que horrible traduccion

  • como se nota ke los ke comentais aki no viajais...estuve un tiempo en londres y mirando la tele veia los simpson con voz original,al principio desagrada despues de unos meses te acostumbras,igual en portugues,todo es cuestion de adaptar el oido con el tiempo e igual es todo en la vida,naruto lo miro en japones y subti. ramna 1/2 en mexicano porke me gusta la voz de japosai,los simpson con doblaje español,kochikame en catalan...en pocas palabras: no seais cerrados de mente

  • los latinos sois unos chulos engreidos e hipocritas !!!!

    vais de que habeis iventado el castellano y que sois los mejores en todo, que pena dais, empezando por el doblaje, para mi todas las pelis en latino no tienen nada de serio.. Y se me olvidaba, los latinos sois unos ENVIDIOSOSSS!!!

  • Hay que ser subnormal o hipócrita para renegar de un "acento". Si tanto os jodieron los españoles hace siglos y tanto os esplotaron por qué no empezais por aprender una de las mil lenguas indígenas al borde de la extinción y olvidais el castellano??? Que hay que ser cínico o tonto los cojones para criticar la raiz misma de la lengua que hablais mientras no teneis ni puta idea de hablar las lenguas popias de los antiguos pobladores de vuestros paises!! No sois más que una SUBCULTURA!!!

  • la mayoria de los sudacas aqui solo roban,y las mujeres trabajan en los putis...

  • @Alecito2008 España creciendo gracias a vosotros los latinos??jaja me puedo reir, en lo único que está creciendo es en delincuencia, paro y déficit, eso es lo unico que ha crecido desde que venís en avalancha!

  • @Alecito2008

    Ueh wey los latinos son una mierda sinceramente son mejores los españoles habies aprendido el idioma grax a nosotros lo unico que sirven los latinos son para ir las mujeres al puticlub los hombres para robar y los niños para joder y meterse donde no les llaman

  • @Alecito2008 ¿De donde cojones viene tú idioma palurdo? Y por cierto, ¿no será más bien que sudamérica es una mierda en general y por eso vienen a España? Inútil, que eres un inútil.

  • aiiss hijo lo de siempre que si el latino o el castellano....venís todos del latín no seáis pesaos cojones....no se si a otras personas le pasa lo mismo que ami...

    Uso este video para firmar en los comentarios que dejo en los foros jaja =D

  • Jajajajajaja este video está muy bien, no como en latino, que dicen: donde está mi hamburguesa, donde está mi hamburguesa, eso le quita gracia a la escena.

  • a Humberto Velez no le gusta esto XD cada quien que disfrute con su propio acento me parece

  • 1.- Where´s my burrito?

    2.- ¿Donde esta mi hamburgesa?

    3.- ¡Quiero mi bocadillo!

    Asi, por ese orden me parecen las mejores... pero a cada quien encuentra un audio mas gracioso que otro, me da aun mas risa ver a los nerdos geeks gordos de 30 años que aun viven en casa de sus padres peleandose con otro nerdo igual de necio al otro lado del oceano, por favor nunca cambien

  • Tambien le hice yo eso en un Pans & Company cuando tardaban en hacerme el bocata XDDDDDDDDDDD

  • Malísimo, no tiene gracia!

  • jajajaja

    

  • a ver colegas, yo soy sudamericano y vivir tanto tiempo en españa ha echo que no soporte ver las traducciones en español latino de los simpsons y antes cuando llegue a españa no soportaba las traducciones de aquí.

    Pero eso si las traducciones en español latino de caballeros del zoodiaco, ranma, dragonball, super campeones o x-men son las mejores.

  • estoy segurisima k al final no consigio su bocadillo =9

  • pero si el latino da asco

  • A los latinos que no les gusta el doblaje español y españoles que no les gusta el doblaje latino.En vez de insultar y dejar comentarios estupidos del doblaje que no les gusta hagan lo correcto,pongan pulgar abajo y cierren el video o dejen un comentario "educado" si conocen el significado de la respuesta.Ya me tienen las pelotas por el piso con esta ridicula discusion.

  • QUIERO MI BOOCADILLO!!

  • Carlos Revilla... único

  • quiero mi chorizo quiero mi chorizo

  • ¿Por qué siempre cortan los vídeos? T_T

  • como diría un amigo de mi hermana ''que grande es Homer'' xd

  • estupido XD

  • @ngastonb Ahora son 41 IDIOTA!!! 

  • pues ahora a 40 personas tampoco le dieron su bocadillo U.U

  • 40 personas son latinos xd

  • POR QUÉ TANTA PELEA? JODER XD

    ESQUE ME MATAN VUESTRAS DISCUSIONES!

    NINGUN IDIOMA ES MEJOR QUE EL OTRO,

    SOLO QUE UNOS ESTAMOS ACOSTUMBRADOS A UNO

    Y OTROS A OTRO,DEJEN DE PELEAR DE UNA VEZ

  • Pues el latino me gusta mas, es mas gracioso, pero pues da igual, de todos modos los doblajes se hacen de acuerdo al lugar donde se transmiten y es obvio que el contexto español al latino para que sea distinto se basa en lo que a ellos o a nosotros nos da gracia, las culturas son distintas, el que ve los simpson solo para joder a otro, de verdad no tiene la suficiente madurez mental para verlo y ver en lo que se basan (Claro en sus buenas epocas) mas bien vayan consiganse un libro flata les hace

  • yo soy argetino y lo miro en audio latino y en español de españa y me da lo mismo no se por que tanto problema

  • anda putos panchos de mierda!!!!!!! si no llega a ser por nosotros todavia andariais con taparabos y de arbol en arbol..a bueno calla...SI SEGUIS ASI..A MAMARLA...IMIGRANTE MALEANTE!!!

  • @boubaaaaaaaaaaaaa no tienes ni idea de lo que estas diciendo, pero tampoco me extraña, la el racismo y la xenofobia es comun entre los ignorantes.

  • el puto amo !si señoor

  • a 39 personas no le dieron su bocadillo

  • @MrNOAJUSTIN Porque lo unico que haces es copiar mi comentario cuando habia 22 dislikes??... el mio llego a 40 pulgares arriba ^^ Se puede decir que la gracia del comentario es inversamente proporcional a la cantidad de gente que haya votado negativo el vídeo.

  • @69Neoares69 pues la verdad es q no me fijé, vi las primeras páginas y dije: ostras, se me acaba de ocurrir un comentario y nadie lo tiene xD perdona! :)

  • @MrNOAJUSTIN ahora ya son 48, QUIERO MI BO CADILLO!

  • @MrNOAJUSTIN  Todos sudacas

  • donde esta mi hamburguesa , donde esta mi hamburguesa jajajaj

  • Estoy de acuerdo... CASTELLANO PURO Y NO ESA MIERDA DEL LATINO, ESO SI QUE ES UNA MIERDA DE ACENTO

  • Epic xDD

  • Y así me hice esta cicatriz.

  • @0000FFScreenOfDeath gracias por la informacion ;)

  • a 338 le dieron el bocadillo y a 38 se les callo el techo encima

  • Comment removed

  • A 38 personas no le dieron su bocadillo

  • Miren que soy Mexicana, pero esta parte en castellano me MATA! xD jajaja

  • como se llamaba este capitulo y de que temporada era? T T

  • ¡Quiero mi bocadillo! ¡Quiero mi bocadillo! ¡Quiero mi bocadillo! ¡¡plas!! xDD

  • Eso es gente de Sudamérica, seguid criticando el acento Castellano cuando son millones los compatriotas vuestros que residen en España y que siguen viniendo a España en busca de una vida mejor, lo que quiere decir que vuestras futuras generaciones de sudamericanos acabarán hablando Castellano puro y no latino =D

  • @Manzelot o mas bien nosotros acabaremos hablando latino -.-' NOS INVADEN!

  • @Manzelot JASKAJSSKAJSKJASKJAS XDDD que cabron eres, eres muy duro aunque tengas razon , no seas tan duro con los pobres monitos xD no hombre no yo soy de ESPAÑA y estos machupichus vienen a ESPAÑA PORQUE NO LE GUSTA SURAMERICA , ESTAMOS? asi que ya me direis que sitio es mejor .xDDDDDDD

  • @Manzelot puro ? como decir joder tio como mola ! venga ya hombre eso existe solo en libros , gilipollas ! y si la gente viene a españa fue por los euros no porque sea bonita , y si nos ponemos a ver quien fue 1º a donde , y quien se robo todo cuanto pudo !!! si no fuera por sudamerica españa no seria ni como marruecos ! paleto !

  • @rengologo gracias por el piropo.... sobre el comentario, creo que no digo ninguna mentira, es mas , retiro lo de creo porque exactamente no digo ninguna. En ningún momento he dicho el motivo sobre porqué vienen a España, solo eh dicho que muchos de ellos lo hacen.... por lo demás te diré que he hablado siempre desde el respeto y no entiendo porqué tienes que llamarme gilipollas cuando ni siquiera me conoces y pienso que exageras con mi comentario,porque no va por donde tu crees en absoluto.

  • @Manzelot bueno me retractor entonces !

  • @Manzelot Dios me Salve xDD

  • @Manzelot Dios me Salve xD

  • no paro de reirme cada ves k lo veo me encanta el video jaja

  • Otros nombres se traducen en la versión latinoamericana pero no en la española como Barney Gumble (Barney Gómez), Chief Wiggum (Jefe Gorgory), Ralph Wiggum (Ralph/Rafa Gorgory), Reverendo Lovejoy (Reverendo Alegría) o Mayor "Diamond" Joe Quimby (Alcalde Diamante)

  • LATINOS MIRAR ESTO POR FAVOR, HABER SI SEGUIS HABLANDO MAL DE NUESTRO DOBALJE //es.tv.wikia.com/wiki/Dobla­j­e_espa%C3%B1ol_de_Los_Simpson

  • no le dieron a homer el bocadillo....

    pero al final recibio una ostia xD

  • ¿quien no se a puesto a cantar alguna vez esto antes de comer cuando no te abian traido la comida? jajajja

  • Las dos escenas,la española y mejicana,están mal traducidas...

    La española por inventar...

    La mejicana por inventar... y por complejo de inferioridad al intentar "devolverle" el golpe a E.U:A usando la palabra "hamburguesa"

    Ambas versiones debieron ser traducidas con la palabra "burrito"

  • @elaguiladorado lo siento pero burrito en españa no se utiliza, aqui es bocadillo o bocata

  • @Landuin87 Importa muy poco si en España se usa la palabra "Burrito" o no......

    En el doblaje original usa "Burrito"...y así tuvo que ser traducido..

    Igual que en Méjico se usa la palabra "Hamburguesa" de forma incorrecta..para "contraatacar" a Estados Unidos

    jejeje es como si me dices...en España no se utiliza "Khlav Kalash"....se utiliza "Paella"

  • @elaguiladorado Con los simpsons, igual que con otras cosas, han hecho una labor de "localización", no sólo traducción. Esto es que han adaptado el contenido para que la gente de aquí se sienta más identificada con lo que dicen y se entienda mejor. Para que sea una verdadera "versión en español de España", por así decirlo. En muchos casos es mucho mejor, aunque lleva más trabajo que sólo traducir sin más y ya está. Si quieres ver la traducción fiel, mejor lo ves en inglés con subtítulos.

  • Es mejor en español (Y) aunque sea latino XD

  • Las dos versiones, Espanola y Latina, son horribles. En verdad lo que Homer quiere es UN BURRITO. Que? Es racista decir Burrito? O que los espanoles no saben lo que es un burrito?

  • @marat85 esk keda mejor lo de bocadillo

  • hahaha puto homer (h'

  • no importa el lenguaje las guerras en un video son una mierda, soy latino y no me interesa si mi lenguaje es mejor y si el suyo solo me joden las peleas .

    video sin peleas de doblaje= (buenisimo)

    video con peleas de doblaje=(patetico y mierdoso)

  • Siempre que me tienes que dar de comer y tardan grito esto xD

  • Si no te gusta el video no lo veas

    

  • que patetico, yo no critico lo que dice, sino como lo dice, que le pasa al que dobla esta enfermo de la cuerdas vocales o asi hablan alla???

  • Yo tambien quería mi bocadillo...¡y ya lo tengo!

  • es que no hay un maldito video de los simpson en que no haya discusiones por el idioma..cada uno que vea el suyo y problema resuelto

  • jajaja quiero mi bocadillo, quiero mi bocadillo

    jaja

    LO ADOROO!

  • Mierda, no se escucha el chillido de Homer después del porrazo D:

  • pulgar arriba quien hizo esto

  • Esto es a lo que se dedican los de UGT y CCOO con los 5 millones de parados ¿no?

  • yo no entiendo porque la gente se pelea en el doblaje, si eso da igual, ademas bajan vídeos de los simpsons para verlos y reírnos no para criticarlos

  • @mecanico242 emm es español no latino por si las dudas ;)

  • en las colonias a la hora de comer no nos daban nada y todos empezamos a gritar... quiero mi bocadillo,quiero i bocadillo hasta que nos dieron de comer XD

  • hay que joderse, os sacamos de la selva de comer monos y lagartos y os damos un idioma para que os podais comunicar con el mundo y nos lo pagais asi? pues si tanto os disgustan los españoles y el idioma español que hablais, dejar de venir aki, volver a la selva y empezar a hablar con el vetetuasaberquecojonesdice que tengais. a ver si os doblan algo pringaos.

  • @Muertodesde1969 Ese comentario da ASCO, y tú también, por hacerlo.

    Firmado: una española.

  • @Muertodesde1969 jajajaj no mames we neta q m hiciste reir, la raza española es una mierda nos hubieran conquistado mejor los franceses o noruegos no la mamada española, nos trajeron las ratas, la viruela, enfermedades venereas, la riqueza de españa es del oro mexicano. nos hubieran dejado en la selva we y su idimioma pues seria mejor hablar ingles que es el idioma universal de los negocios. saludos y gracias por sacarnos de la selva

  • @pakoANT Menudo retrasao...

  • @pakoANT No deberías generalizar así. No todos los españoles somos iguales :(

    de todas formas, y sólo por puntualizar, añadir algo: será que los indios norteamericanos viven muy bien y se les ha conquistado limpiamente XD

  • @pakoANT Me encantan los retrasados mentales como tú y sobre todo porque tienes razón. En 1492 había planes para expandirse por áfrica pero descubrimos américa. De no haber sido así. Hoy el mundo sería mucho mejor. El islam apenas existiría porque los habríamos evangelizado a hostias. Y américa hubiera sido descubierta por los anglosajones más tarde o temprano, Siendo el sur tan próspero como el norte y quedando tan solo 4 retrasados como tú encerrados en alguna reserva 200 AÑOS LLORANDO jajaja

  • @pakoANT sois desgraciaos hasta para que os conquisten jaja!!

  • Prefiero la hamburguesa.

  • pues te kedas sin bocadillo

  • que horrible voz de Homero, parece que estuviera abortando

  • QUIERO MI BOCADILLO!!!!  QUIERO MI BOCADILLO!!! QUIERO MI BOCADILLO!!!! AUHGGGGGGGGGG!!!

  • JAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAA LATINO O ESPAÑOL, ES EL MISMO HUMOR

  • deverian de crear un sistema de video que se seapa cual es el doblaje antes de entrar a verlo asi no habria tanto comentario de tanto gilipolla en video tanto en castellano como en latino

  • @airmankong Yo creo que eso que dices es un topicazo que cada vez se austa menos a la realidad, mira los grandes jugadores de los mejores equipos de España, los que mueven al equipo, y verás que son nacionales. Madris es Xabi Alonso. Barça es Busquets, Iniesta y Xavi. Villarreal es Cazorla y Boja Valero... Es el tópico que se han inventado para menospreciar el fútbol de aquí, cuando sólo hay que mirar el ranking de las mejores selecciones del Mundo para ver que la gran mayoría son europeas.

  • 1000 Personas gritaron esto al unisono justo antes de salir a tocar en un concierto. Jamás viviré una situación asi. MEGAFREAK! ^____^

  • A ver señores, esto es muy simple. En España el doblaje es en su castellano porque ellos no doblan para nadie más, España es el único país que habla español en Europa. En México se dobla para el resto de países latinoamericanos (que no son pocos). Dejen de discutir

  • A 22 personas no le dieron su bocadillo

  • @69Neoares69 muy bueno xD

  • @69Neoares69 no les dieron su bocadillo, porque querian la hamburguesa, me incluyo ;)

  • @69Neoares69 38 ya jajaja

  • @69Neoares69 ya 38, si esque ai que salir a la calle con una sola voz ¡QUIERO MI BOCADILLO! ¡QUIERO MI BOCADILLO! ¡QUIERO MI BOCADILLO!

  • @69Neoares69 i yo soy una de ellas...

  • Está bueno, pero me gusta mas en latino... a cada uno siempre le gusta mas en el idioma con el cual se crío así que DEJEN DE PELEAR

  • mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaa de video no es latino

  • @freemanzero mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaa un sudaca criticoon!

  • coño dejen la maldita pelea x el doblaje a mi me parece mejor el latino, no el español, cual es el peo?

  •  latinos no tendriais que criticar esta porque es mucho mejor en español

    Español=quiero mi bocadillo (buenisimo)

    Latino=donde esta mi hamburguesa(patetico)

  • @MrNewsplash te has preguntado ke es lo que dice el original??

  • @dcmaniaspain009

    no se pero si lo dice con ritmo...esta bien

  • @MrNewsplash

    Mas patetico sos vos! La fox declaro que el humberto velez es la vos mas parecida a la original!

    Yo creo que tendrias que callarte , ustedes los españoles cagan todo! No sirven para nada! bocadillo? malisimo

  • @zlowhh

    crees que me importa? Matt Groening dijo que el doblaje español era el mejor despues del estadounidense! toma la buelta!

  • @MrNewsplash

    Callaaaaate por dios! el nuestro se llama homero y el de ustedes Jumer jomer hummer, No ves? ni poner bien los nombres saben perdedores

  • @zlowhh

    blablablabla

    el original es HOMER no hOmErO ese nombre ma hace vomitar

    y aprende sobre el nombre original PERDEDOR

  • @MrNewsplash

    Homer, pero ignorante! es lo mismo que michael en castellano es miguel, pedaso de ignorante!!

    aprarte pronuncia jomer!! ni hablar saben por dios

  • @zlowhh

    claro que si campeon!

  • @zlowhh Vamos a ver tonto a las 3, tu a Michael Jordan le dices Miguel Jordan?? O a Bill Gates le llamas Guillermo Puertas?? Entonces a q viene esa basura de cambiarle los nombres a los personajes como os da la gana?Sois ridiculos, y que nos querais enseñar a los españoles como se habla el español, es de risa, es como si los americanos se riesen del ingles de Inglaterra. Dedicaros a otras cosas mejores que reiros de nuestro idioma, porque el español original y verdadero es el de ESPAÑA.

  • @vicius1985

    jajajaja todos sabes que ''JAMAS'' el español sera mejor que el latino!!

    jajajaja ok agarra tu biblia y vete al infierno hippie

  • @zlowhh Pero a ver tontin, para empezar latino no es ningun idioma, solo existe el español, latino es todo aquello que viene del latin, osea el español es latino, pero los yankis os llaman latinos a vosotros como abreviatura de latinoamericano, no es q vuestro idioma sea español latino, capichi?? Latino puede ser tanto español, como frances, como italiano, como rosellon, asi q estudia un poquito y deja de ver videos, caraestaca

  • @vicius1985

    Jjajajaja por siempre seremos ganadores en mayoria'' LOS SIMPSONS LATINOS SON LOS MEJORES''

    USTEDES HABLAN COMO LA BIBLIA Y ESO NO TIENE GRACIA

  • @zlowhh Como la Biblia? Es q la Biblia habla? O es q en tu biblia pone pendejo, boludo o güevon?? Seguro q tu biblia es igual q cualquiera de España, pedazo de paleto, porque español solo hay uno. Luego habra dialectos, pero los libros no se traducen a dialectos, y menos la biblia. Ademas, la biblia se escribio en hebreo y arameo, asi que dudo que hablemos como la biblia.

  • @vicius1985

    guevon? paleto? jajajajaja como me causa mucho tu idioma , hasta escrito es chistoso!! jajajajajajajaaja

    ajjaajajajajaj Pobre gallero idiota

  • @zlowhh Pues mi idioma es el mismo que el tuyo, asi que estate agradecido que os lo enseñaramos. Que significa gallero? Madre mia, ni escribir sabes... jajajaja

  • @vicius1985

    a tu madre la violo

  • @zlowhh Sera cuando te crezca el pene... de momento dificil lo tienes.

  • @vicius1985

    voceis creseis tu pene? jajajaja aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ignaro!! Siempre seremos los mejores

  • @zlowhh Que pena me da este niño, "siempre seremos los mejores", asi os va el pais.

  • @Sara0090

    Y a ustedes? jajaja son un desastre ustedes!! pobre gallegos idiotas

  • @MrNewsplash Cualquiera. Tiene mas gracia en español latino.

  • @MrNewsplash

    aaaaay poooooooooor favor!!!!! por favoooooooooooooor!!!!

    la voz en latino si refleja la personalidad de homero y le queda a su apariencia fisica!! Humberto Belez es un elexelente actor de doblaje!!!bocadillo que????????????? uyy estoy bien hambriento!!! exijo mi bocadillo!!! cuando tienes hambre quieres algo jugoso como una hamburguesa!!! muy apropiado para homero!

  • @FavioRiveros

    tranqui tranqui que te va da dar un infarto

  • @MrNewsplash

    ya me dio uno! pro gracias

  • @MrNewsplash eso es verdad, en España adaptan la traduccion para que se entienda, en latino es literal aunque no tenga sentido, yo prefiero que conserve su sentido del humor aunque en vez de decir hamburguesa (que se dice en latino , porque creo que lo dicen en ingles que suena bien y en latino no) diga bocadillo

  • 0:05  #FAIL

  • estos hijos de puta norafricanos españoles....

  • @carlos7Xavier7

    XD que estamos en europa epanaoooooo que no te enteras!

  • jejeje,esa es mi alarma en el colegio pa cuando tengo la hora del almuerzo XD

  • 21 personas no tuvieron su bocadillo

  • ahora rsulta ke los gallegitos son propietarios de los simpson hazme el chingado favor jajaja pinche traduccion es un asco nose como se aguantan ustedes mismos jajajajajaja

  • @cindientes11

    anda que vosotros un doblaje patetico las voces apagadas i sin emocion

  • @MrNewsplash

    si estoy de acuerdo contigo puto doblaje de españoles es una mierda jajaja para ser actor de doblaje se necesita mucha practica y talento cosa ke ustedes gallegos no tienen deverian mandar algunos actores a Mexico a ver si asi aprenden malditos envidiosos XD

  • @cindientes11

    cierto tendrian que enviar algunos dobladores a mexico asi los mexicanos podrian aprender a acer un buen doblaje o almenos ponerle sentimiento XD

    .

  • @cindientes11 seguro que te lo han dicho muchas veces, pero aprende a escribir y luego critica todo lo que quieras

  • @cindientes11 Y a ver si vosotros que hablais de los gallegos, dejais de ser tan incultos y mirais lo que significa gallego...

    Que t den x culo, que es lo q a ti te gusta!

  • @cindientes11 y aqui gallegos solo son los de galicia , mamavergas!!!

  • Ya estoy hasta los cojones de los putos latinos tocando las narices en cada video de Los Simpson. Venga tiraflechas, volved a la selva.

  • @vicenteNull asi s habla tio di k si ESPAÑA!!!!!

  • @vicenteNull con 2 kojones VIVA ESPAÑA COÑOOOOO

  • Por que coño en todos los videos de Los Simpsons en doblaje español vienen los latinos insultando? Si no os gusta,para que mirais? Cada uno tiene su opinion

  • jaja en ingles dice "where's my burrito": donde esta mi burrito

    y el doblaje en español mexicano dice "donde esta mi hambuguesa"

  • ¡quiero mi bocadillo! ¡quiero mi bocadillo! por el culo un pepinillo

  • no soporto los panchitos que sustituyen la 'z' por la 's' véase: con esto te sientes realisado?

    Y luego andan mareando en vídeos españoles del doblaje en fin..

  • DÓNDE ESTÁ MI HAMBURGUESA ♪ DÓNDE ESTÁ MI HAMBURGUESA ♪

  • No importa que doblaje sea a mi me da risa Homero o Homer en cualquier doblaje a por cierto: a 14 personas no les dieron su bocadillo

  • Homer: Quiero mi cuarto de libra con queso! xD