As I was walking all alone I heard two ravens cry and moan The one onto the other did say-o Where shall we go and dine today-o? Where shall we go and dine today?
Out beyond that old high dike I know there lies a murdered knight And no-one knows that he lies there-o But his hawk and his hound and his lady fair-o His hawk and his hound and his lady fair
His hound is to the hunting gone His hawk to fetch the wild bird home His lady loves another knight-o So we may make our dinner sweet-o So we may make our dinner sweet
So you may sit on his white thigh And I’ll peck out his bonny blue eyes And with a lock of his golden hair-o We’ll fix our nest when it grows bare-o We’ll fix our nest when it grows bare
There’s many a one for him does moan But none will know where he is gone And o’er his bones when they lie bare-o The wind will blow forever more-o The wind will blow forever more
Das sind wirklich schöne Bilder, hast du sehr schön passend herausgesucht. Allerdings setzt du sie nicht wirlich gut aneinander. Diese ganzen tollen Blenden sind ja ganz nett, aber hier zu viel des Guten. Zum einen sind harte Cuts auch mal ganz gut und du solltest außerdem wenn dann nur ein bis zwei blenden aussuchen und diese beibehalten; sonst wirkts übertrieben. Zudem könntest du versuchen mehr im Takt des Lieds zu schneiden. Dennoch eines der besten amateirmusicvids auf Youtube, gute Arbeit!
@amykitty9696 is aber soweit ich weiß eine alte schottische ballde, daher kanns auch ein schotischer dialekt sein, wenn ich mich irre bitte korrigieren
@Blattgoldpizza nein nein nein.... das lied ist nur die Rabenballade, die fast jede Mittelalterliche Band i-wie macht.. wir haben auch eine version =)
Dieses Lied ist schon soo alt,daß JEDER es "abgekupfert" hat.Was ist daran so schlimm-wenn keiner mehr die Lieder wiederholt und auch mal anders interpretiert ...dann werden sie irgendwann verloren gehen und das ist nicht gut...nein das wäre grauenhaft.
Ich hab in etwa 2193 versch. Versionen gehört, mal auf deutsch mal auf walisisch (falls es eine andere originalsprache ist dürft ihr mich gern verbessern) aber das is´t das erste mal das ichs auf modernen Englisch höre und muss sagen dass das sicher meine drittliebste version. Platz 1 und 2 belegen leider schon Schelmish.
@Blattgoldpizza nöö.. schelmisch haben auch das selbe lied "rabenballade", nur halt mit deutschem text..
ursprünglich hat das sich keine der 3 bands ausgedacht, sondern es sind freie interpretationen von Theodor Fontane, der die Ballade geschrieben hat -> eher unwahrscheinlich, dass sie grad bei sts abgeguckt haben^^
ja. aber irgendwer hat auch irgendwann das c"" abgekupfert^^
ne, das Lied isn Trad. Ich könnt nicht mal sagen woher. wenn ich raten müsste würd ich Schottland sagen. die Streuner habens mal ins Deutsche umgedichtet und im Netz häufen sich die unterschiedlichsten Variationen
@apokalReiter666 Der Text stammt aus dem alten Schottland, die Melodie aus Deutschland und die deutsche übersetzung ist älter als alle Jahre der Streuner zusammengezählt ;)
Ein Lied das fast jede Band aus dem Genre in ihrem Programm hat, zu recht sehr schönes Lied auch wenn es traurig ist und von not, armut, hunger und tot handelt
@apokalReiter666 Das haben Schelmisch, Subway to Sally, Corvus Corax, Thodor Fontane und mehr gemacht. Es ist ein altes englisches Volkslied aus dem jahre 1611:)
Ok, HOW do we turn off the automatic playlist thing? I really fucking hate being ushered to watch some shit-ass video after getting my face removed by Twa Corbiez.
A bit about the history of the song: the words are from the late 18th century, first published by Walter Scott (who may have written them himself, we don't know where he got them).
The tune is much older, a Breton ballad "An Alarh" - the idea of using it for this song is due to Morris Blythman, a Scottish Communist folkie - he did it in the 50s. (I knew him slightly). Alan Stivell got the tune from Breton tradition in the 1970s. It had a less regular beat as the Bretons and Blythman did it.
wer die geschichte unserer kultur nicht beachtet ist nicht ganz fit im kopf...
was los gehts in dem song nicht um gewalt, bitch´s und drogen...wenns dir nicht passt hör dir doch deine scheiss musik an und lass anderen ihren geschmack was musik angeht...
aber was will man schon von wen erwarten der sich nach einer waffe aus command & conquer benennt O_o
geh weiter general spielen und lass die erwachsnen hier genießen, du intolerantes kleinkind O_o
Ich muss gestehen, ich kenne den Text nicht... aber die Musik schleicht sich ganz sachte und sehr nachdrücklich durch Mark und Bein- bis in die Seele.
Dude, you wrote out fantastic lyrics...is it like that on the album sleeve or something, or did you honestly take the time to write out more authentic dialogue?
@Thalassiel da geb ich dir recht musik ist eine sprache die alle und doch niemand ganz versteht (ganz schön kitschig das gelaber aber ist für mich so)
....so viele treffende kommentare auf einmal findet man selten unter videos hier^^ und vor allem Getaro und Thalassiel sprechen mir aus der seele.....
Das schmerzt ja im Herz, in der Seele und im Geist wie schön dieses Lied ist.. und was würd' ich nicht alles geben so singen oder so spielen zu können..!
@Delph1s I have to disagree with your last point. While using actual Celtic dialect would make it more authentic..., a non-speaker wouldn't fully appreciate the song. Hence, the use of a common / modern language makes it appeal to a larger (modern) audience!
@MorSamhain This phenomenon reminds me of Hapa (a Hawaiian group). To me they sound much more authentic when they sing in their mother tongue (at least i assume they are born Hawaiians). Still, they partially sing in English, most probably in order to reach a broader audience. I suppose this strategy is better than singing exclusively in Hawaiian (and not selling enough albums and hence being forced to give up eventually - which would certainly be sad).
hmm nachdem ich mir nun ausnahmsweise einmal die mühe gemacht habe alle kommentare zu lesen(die noch zu lesen waren)
...dürfte ich ja eigendlich kaum mehr was dazu beitragen können außer...
pos.
Es ist...ein teil leben in dieser musik..wenn man es os bezeichnen mag..kann man auch seele sagen..geist.oder wie auch immer..
man bedarf nicht immer das Verständniss der worte,um das lied zu verstehn...und wenn man es auch nur für sich selbst versteht..so ist dies wohl das ziel...oder?
Die Rabenballade auf Englscih... nicht ganz, das sit sie auf Altenglisch/Altschottisch, in de rOriginalversion aus Schottland um das 17. jahrhundert herum^^ (1611)
@NiorNuit Hm...hab aber mal den text in den infos mit dem gesungenen verglichen, was sie singen ist neueres englisch als das, was im kasten steht...im kasten erkennt man aber teilweise den deutschen ursprung von manchen wörtern, das ist irgendwie schon interessant. :)
Nein, hört sich nur so an, du könntest Gwynnbleidd auch nicht so aussprechen wie es da steht weil es beispieslweise Gwenbled gesprochen wird ;) Und ja, das ist klar, weil englisch aus dem Angelsächsischen (anglisch klingt ja schon fast wie englisch^^) entstand und die Angelsachsenw aren ein deutscher Stamm, der die kelten aus England bzw Großbritannien vertrieb
@fatheroblivion45 Uhm sorry ;) But as far as I know, and I love those animals ♥, Ravens are Crows. There is no biological difference, apart from the size~ . Crow is the vernacular language because of their krah krah sound xD and Raven ist the umbrella term for all raven crows. It's in germany defently like this because I was interested and looked it up o_o If I'm wrong, please correct me ^^''''' But as I remind most coll the big ones ravens and the smaller ones crows.~ Thanks to wikipedia xD
@KirovMasterEnke nenn doch bitte Referenzen für deinen musikalischen Bildungsgrad wenn du solche Kommentare abgiebst oder begründe das ganze wenigstens sinnvoll. Ich hoffe in Zukunft nicht mit so unqualifizierten Kommentaren von dir rechnen zu müssen.
so schlecht kanns ja wohl nicht sein, wenn so positive feedbacks von so vielen Leuten kommen. Check doch mal bitte ob dein musikalischer Horizont schon weit genug reicht um die Genialität von Omnia zu erfassen.
Ich kenne auch mehrere Versionen. Die von Cornix Maledictum gefällt mir sehr gut. Die anderen von den Streunern, Schelmish etc. sind auch sehr schön. Ich glaube, Corvus Corax hat auch eine Version gemacht, nur die heißt "Die 3 Raben". ^^ Das Orginal ist wegen dem Schottisch sehr schön, finde ich. ^^
Manche Texte lassen einen ja auch längst vergangene Zeiten spüren, andere weniger. Es kommt auch auf die Sprache an. Z.B. Altdeutsch vermittelt dieses Gefühl. ^^
PS: Früher, als sie gebaut wurden, also die Burgen, nicht die Ruinen, waren sie nicht alt. Ist ja klar. Aber jetzt sind sie alt. ^^
Von JBO besorge ich mir lieber was von meinem Bruder, der hat viel von Freunden. ^^ Bei Feuerschwanz warte ich lieber bis sie mal wieder in der Nähe sind um ihre Musik zu hören. ^^
DiesesJahr im Frühling waren sie auf einem Mittelaltermarkt ganz in der Nähe (0,25 h). Da habe ich sie zum ersten Mal gehört. Mir haben sie gleich gefallen. FS ist eine der besten Livebands, so gut wie Saltatio und die Streuner. ^^
Ok, aber was bringt das? Ich kenne mich hier noch nicht soo gut aus. Und wie man Videos macht, sodass man sie hochladen kann, weiß ich auch nicht. Musik hätte ich genug, aber das Video fehlt. ^^
Der Text ist ja auch nicht unwichtig. Er muss gut klingen und Sinn ergeben. Das ist zwar jetzt eine ganz andere Richtung, aber ich finde, die Texte von Knorkator lösen etwas aus. Z.B. der von "Wir werden alle sterben".
Oh, I know this melody! I know it from Czech band named Asonance. The song is called Dva Havrani. :) Both versions are excelent... I wonder if it isn't some old traditional...
10 years ago, after a hear surgeon i felt the urge to get a tatto, and i got a celtic raven tattoed on my left shoulder, now resently i got a feeling to really learn what raven stand for, and i am stunned and got goosebumps all over...there is still magic in our life
ich glaub es war 2006 als ich mit nem kumpel auf waldreichenbach war, n mittelatermarkt. wir haben omnia vorher nie gesehn/gehört und es war einfach nur geil das live zu erleben.
stimmt. ich hab zwar für dien slideshow blos das genommen was aufm PC war und es widerholt sich auch aber bei Omnia gehts eh nich um ne lahme Bilderreihenfolge. Ich lieb die band.
danke. das wär echt geil. hab faun bisher leider nur ein mal live gesehn aber live taugen se viel mehr als auf CD. omnia in Deutschland. mal nachsehn.... Burg Solingen am 30.04. nächsten Jahres und dann erst wieder in Köln aufm "Amphi Festival" am 19.07. und für die Franken unter uns sehr praktisch am 22.08. in Höchstadt(91315(is an der Aisch?)) aufm Schloßhof Festival.^^
WOW..love the look!
realwitch333 1 month ago
This is a Scottish song but for some reason sung in English,the original is in lollans
superraptor65 3 months ago
Omnia jullie zijn SUPER!!!
rooieroxy 4 months ago
As I was walking all alone I heard two ravens cry and moan The one onto the other did say-o Where shall we go and dine today-o? Where shall we go and dine today?
rooieroxy 4 months ago
Out beyond that old high dike I know there lies a murdered knight And no-one knows that he lies there-o But his hawk and his hound and his lady fair-o His hawk and his hound and his lady fair
His hound is to the hunting gone His hawk to fetch the wild bird home His lady loves another knight-o So we may make our dinner sweet-o So we may make our dinner sweet
rooieroxy 4 months ago
So you may sit on his white thigh And I’ll peck out his bonny blue eyes And with a lock of his golden hair-o We’ll fix our nest when it grows bare-o We’ll fix our nest when it grows bare
There’s many a one for him does moan But none will know where he is gone And o’er his bones when they lie bare-o The wind will blow forever more-o The wind will blow forever more
rooieroxy 4 months ago
ist dieses lied die irische version der rabenballade?
EpicPowerMetalhead 4 months ago
@EpicPowerMetalhead ,genau ist der rabenballade,ist aber englisch!
(Omnia ist aus niederlande) love&peace
rooieroxy 4 months ago
@EpicPowerMetalhead: Es ist das schottische Original. Die Rabenballade ist eine sehr "seichte" Übersetzung davon.
filidhfeye 4 months ago
i love this song
darkwingx1 5 months ago
Das sind wirklich schöne Bilder, hast du sehr schön passend herausgesucht. Allerdings setzt du sie nicht wirlich gut aneinander. Diese ganzen tollen Blenden sind ja ganz nett, aber hier zu viel des Guten. Zum einen sind harte Cuts auch mal ganz gut und du solltest außerdem wenn dann nur ein bis zwei blenden aussuchen und diese beibehalten; sonst wirkts übertrieben. Zudem könntest du versuchen mehr im Takt des Lieds zu schneiden. Dennoch eines der besten amateirmusicvids auf Youtube, gute Arbeit!
SonOfOdenAsator 5 months ago
einfach nur wunderschön!!!!!!!!!!!!!!!!
hexe994 6 months ago
Welche Sprache ist das überhaupt? :D
amykitty9696 6 months ago
@amykitty9696 ich glaube das ist gälisch, bin mir aber nicht sicher
Manythor 6 months ago
@amykitty9696 is aber soweit ich weiß eine alte schottische ballde, daher kanns auch ein schotischer dialekt sein, wenn ich mich irre bitte korrigieren
Manythor 6 months ago
@Blattgoldpizza nein nein nein.... das lied ist nur die Rabenballade, die fast jede Mittelalterliche Band i-wie macht.. wir haben auch eine version =)
FlutenSang 6 months ago
This has been flagged as spam show
THNX for being this one of the best "Rabenballaden"!
Eratosthenes0815 7 months ago
Dieses Lied ist schon soo alt,daß JEDER es "abgekupfert" hat.Was ist daran so schlimm-wenn keiner mehr die Lieder wiederholt und auch mal anders interpretiert ...dann werden sie irgendwann verloren gehen und das ist nicht gut...nein das wäre grauenhaft.
gumble1111 7 months ago
What music genre is this? "Medieval?" "Celtic"?
Thx
roan6903 7 months ago
@roan6903 Neoceltic Pagan Folk
bizzyb0ne017 6 months ago
@roan6903 The band calls themselves paganfolk. I tend to think of anything that takes folk music and adds modern elements to it as modern folk.
alexis13thirteen 5 months ago in playlist Omnia
Es soll schottisch sein also ähnlich dieser OMNIA-Fassung twa corbies oder ,aus anderen Quellen, vom bretonischen an alach ein schwan oder so ähnlich.
Ich denke aber das der Urspung im grunde egal iat. Das Lied ist so oder so schön.
Und die Omnia-Fassung gehört zu den Besten.
Allerdings gibt es von Ranarion eine Variation von dem Theodor Fontane Gedicht, welche auch sehr gut ist.
Torleon 9 months ago
sehr schön........
ilsemako 9 months ago
Ich hab in etwa 2193 versch. Versionen gehört, mal auf deutsch mal auf walisisch (falls es eine andere originalsprache ist dürft ihr mich gern verbessern) aber das is´t das erste mal das ichs auf modernen Englisch höre und muss sagen dass das sicher meine drittliebste version. Platz 1 und 2 belegen leider schon Schelmish.
einschandmaul 10 months ago
Wunderschönes Lied!!!!
Jumaste75 10 months ago
@Blattgoldpizza nöö.. schelmisch haben auch das selbe lied "rabenballade", nur halt mit deutschem text..
ursprünglich hat das sich keine der 3 bands ausgedacht, sondern es sind freie interpretationen von Theodor Fontane, der die Ballade geschrieben hat -> eher unwahrscheinlich, dass sie grad bei sts abgeguckt haben^^
bumschak12 10 months ago
:)
SandmanForestwalker 11 months ago
@Blattgoldpizza es basiert auf eine englische Ballade aus dem 17 Jhd., ist aber womöglich noch älter.
askja76 11 months ago
@Blattgoldpizza Moin, moin!
Theos Text ("Zwei Raben") ist von 1855.
CU DK
Eratosthenes0815 1 year ago
I love Omnia, but I think that the traditional version is better.
alexis13thirteen 1 year ago 2
@Blattgoldpizza stimmt die haben alle von einer ballade abgeguckt die zu den Traditional Ballads zählt ;-) mal ein bissen klugscheissen hier :-D
nijel151 1 year ago
@Blattgoldpizza
ja. aber irgendwer hat auch irgendwann das c"" abgekupfert^^
ne, das Lied isn Trad. Ich könnt nicht mal sagen woher. wenn ich raten müsste würd ich Schottland sagen. die Streuner habens mal ins Deutsche umgedichtet und im Netz häufen sich die unterschiedlichsten Variationen
apokalReiter666 1 year ago
@apokalReiter666 Der Text stammt aus dem alten Schottland, die Melodie aus Deutschland und die deutsche übersetzung ist älter als alle Jahre der Streuner zusammengezählt ;)
Ein Lied das fast jede Band aus dem Genre in ihrem Programm hat, zu recht sehr schönes Lied auch wenn es traurig ist und von not, armut, hunger und tot handelt
Toonytuk 11 months ago
@apokalReiter666 Das haben Schelmisch, Subway to Sally, Corvus Corax, Thodor Fontane und mehr gemacht. Es ist ein altes englisches Volkslied aus dem jahre 1611:)
Ketzerdrache 8 months ago
@apokalReiter666
Es wird als Schottisch/Englisch eingeordnet, da es verschiedene Versionen gibt.
Das Original ist da schwer zu finden, denn Krähen waren in englischen Volksliedern ein oft verwendetes Motiv. (Twa Corbies, The Three Ravens etc.)
Die erste Übersetzung stammt jedoch nicht von den Streunern, sondern von Theodor Fontane.
VoxSolis 8 months ago
Although I love this version, I think Twa Corbies by The Corries will always be the best version (in my opinion)
Maksimfan 1 year ago 2
Does anyone know where I can buy an mp3 of this song?
karnival12 1 year ago
nice, but I like Loreena McKenitt's version better.
luna4ever36 1 year ago
forest-emo: thats hot
tallperson605 1 year ago
goddam neo-pagans!
great song though, sad they dress like total forest-emos.
Dadutta 1 year ago
@Dadutta LOL, forest emos. X3
ThatCriticDouche 1 year ago
@Dadutta They look nothing like any sort of emo i've ever seen..
AdoreYouInAshXI 1 year ago
@AdoreYouInAshXI Of course they dont...probably because they are actually pagan rock. THey are nothing close to emo...you are right.
CelticDarknessFaerie 1 year ago
@Dadutta
they look better than most christians and muslims though.
oharov 1 year ago
@Dadutta
you can't appreciate beauty
jin54363 1 year ago
this is one of my favorite ballads
tallperson605 1 year ago
Ok, HOW do we turn off the automatic playlist thing? I really fucking hate being ushered to watch some shit-ass video after getting my face removed by Twa Corbiez.
TheEndKing 1 year ago
A bit about the history of the song: the words are from the late 18th century, first published by Walter Scott (who may have written them himself, we don't know where he got them).
The tune is much older, a Breton ballad "An Alarh" - the idea of using it for this song is due to Morris Blythman, a Scottish Communist folkie - he did it in the 50s. (I knew him slightly). Alan Stivell got the tune from Breton tradition in the 1970s. It had a less regular beat as the Bretons and Blythman did it.
boguspurr 1 year ago
Wo sind die 10 Leute die dieses Video bzw. wundervolle Lied nicht mögen?
bringt sie mir und ich werde sie bekehren^^
Carbonrocker 1 year ago
der alte glaue und die alte musik schmerzen ob der reinheit ihres inhalts.
aldebarania 1 year ago
Why all those disscussions?? Just listen to this wonderfull music!!
To end the discussion about raven and crow:
A raven is a sort of crow.....
It's the same as you say: Homo sapiens is the same as Homo erectus....
No, they're both from 'genus' Homo...
but they are different 'species'.....sapiens and erectus
A raven's latin name is: Corvus corax
A crow's latin name is: Corvus corone
Just google a bit and you would know that.....
Timmavid167 1 year ago 5
@Timmavid167
well, they are a bit closer than sapiens and erectus actually
oharov 1 year ago
@Timmavid167 and what about "homo Zkleslus" its same as "Homo erectus" but his dick is not up to sky but to ground :DD
09asmodeus 1 month ago
This comment has received too many negative votes show
wer das hört ist nimmer ganz fit im kopf
KirovMasterEnke 1 year ago
@KirovMasterEnke wat... wer bist du denn?!
metalhaesle 1 year ago
@KirovMasterEnke
wer die geschichte unserer kultur nicht beachtet ist nicht ganz fit im kopf...
was los gehts in dem song nicht um gewalt, bitch´s und drogen...wenns dir nicht passt hör dir doch deine scheiss musik an und lass anderen ihren geschmack was musik angeht...
aber was will man schon von wen erwarten der sich nach einer waffe aus command & conquer benennt O_o
geh weiter general spielen und lass die erwachsnen hier genießen, du intolerantes kleinkind O_o
elSuicidio 1 year ago
@elSuicidio Allein an deinem Namen erkenne ich das DU nicht ganz fit im Kopf
bist ;-) Ich hab nur meine Meinung geschrieben , warum kommentierst du das ?
Und im vergleich ist mein Name wie gesagt noch harmlos ;-)
KirovMasterEnke 1 year ago
@KirovMasterEnke weil du hohlbirne gleich alle beleidigt hast die auf diese musik stehen und letztendlich unser erbe aufleben lassen...
was mir aber nun erneut zeigt was für ne hohlbirne du wirklich bist wenn du noch erfragen musst warum ich das kommentiere...
man weiss, musik kann immer zu einem streitthema werden, aber ist es nicht angenehmer wenn man den geschmack anderer toleriert O_o...
ok meine letzte äusserung schliesst nun ein, dass der gegenpart ein gesunden menschenverstand besitzt ;)
elSuicidio 1 year ago
Ich muss gestehen, ich kenne den Text nicht... aber die Musik schleicht sich ganz sachte und sehr nachdrücklich durch Mark und Bein- bis in die Seele.
Sekmeth7 1 year ago
Für mich birgt dieses Lied einen Hauch von Freiheit und Weitblick der ihm mitschwingt
Ploinmaker 1 year ago
Dude, you wrote out fantastic lyrics...is it like that on the album sleeve or something, or did you honestly take the time to write out more authentic dialogue?
TheEndKing 1 year ago
@TheEndKing Twa Corbies is a traditional ballad. They've rewritten it into modern English.
Popeoferis 1 year ago
@Popeoferis: I now feel a little dumb. Thanks for the info, ha ha...
TheEndKing 1 year ago
@Thalassiel da geb ich dir recht musik ist eine sprache die alle und doch niemand ganz versteht (ganz schön kitschig das gelaber aber ist für mich so)
moruonlhant 1 year ago
Stimme meiner Seele... Musik meines lebens
Doulafrauenkraft 1 year ago
Love this so so much.
ADyingFaith 1 year ago
....so viele treffende kommentare auf einmal findet man selten unter videos hier^^ und vor allem Getaro und Thalassiel sprechen mir aus der seele.....
Kruemelteeeule 1 year ago
Das schmerzt ja im Herz, in der Seele und im Geist wie schön dieses Lied ist.. und was würd' ich nicht alles geben so singen oder so spielen zu können..!
Getaro 1 year ago 14
Love the visuals, love the music. Pity they use modern wording
Delph1s 2 years ago
@Delph1s I have to disagree with your last point. While using actual Celtic dialect would make it more authentic..., a non-speaker wouldn't fully appreciate the song. Hence, the use of a common / modern language makes it appeal to a larger (modern) audience!
MorSamhain 2 years ago
@MorSamhain Well yes but still for one who knows Omnia it could be considered a pity they do.
pure666insanity 1 year ago
@MorSamhain This phenomenon reminds me of Hapa (a Hawaiian group). To me they sound much more authentic when they sing in their mother tongue (at least i assume they are born Hawaiians). Still, they partially sing in English, most probably in order to reach a broader audience. I suppose this strategy is better than singing exclusively in Hawaiian (and not selling enough albums and hence being forced to give up eventually - which would certainly be sad).
manoftheworld1000 1 year ago
hmm nachdem ich mir nun ausnahmsweise einmal die mühe gemacht habe alle kommentare zu lesen(die noch zu lesen waren)
...dürfte ich ja eigendlich kaum mehr was dazu beitragen können außer...
pos.
Es ist...ein teil leben in dieser musik..wenn man es os bezeichnen mag..kann man auch seele sagen..geist.oder wie auch immer..
man bedarf nicht immer das Verständniss der worte,um das lied zu verstehn...und wenn man es auch nur für sich selbst versteht..so ist dies wohl das ziel...oder?
Thalassiel 2 years ago 6
in der Seele schön.
HagalazIsa 2 years ago
Die Rabenballade auf Englscih... nicht ganz, das sit sie auf Altenglisch/Altschottisch, in de rOriginalversion aus Schottland um das 17. jahrhundert herum^^ (1611)
NiorNuit 2 years ago
okay, okay, so gut kenn ich mich damit nicht aus...
es ging mir eher um Melodie und Sinn des Textes
xxGottesLobxx 2 years ago
@NiorNuit Hm...hab aber mal den text in den infos mit dem gesungenen verglichen, was sie singen ist neueres englisch als das, was im kasten steht...im kasten erkennt man aber teilweise den deutschen ursprung von manchen wörtern, das ist irgendwie schon interessant. :)
UnknownWoman 2 years ago
Nein, hört sich nur so an, du könntest Gwynnbleidd auch nicht so aussprechen wie es da steht weil es beispieslweise Gwenbled gesprochen wird ;) Und ja, das ist klar, weil englisch aus dem Angelsächsischen (anglisch klingt ja schon fast wie englisch^^) entstand und die Angelsachsenw aren ein deutscher Stamm, der die kelten aus England bzw Großbritannien vertrieb
NiorNuit 2 years ago
Das ist die "Rabenballade" auf englisch, oder???
xxGottesLobxx 2 years ago
korrekt!
Leichtfuss 2 years ago
this is one of the best version I've ever heard!!!
abcabc123456123456 2 years ago
kommen die eigentlich 2010 nach hamburg oder umgebung??
immernoch 5*
Nordzwergklette 2 years ago
Nice Song very very nice
i like every version of this song i know
5*
Nordzwergklette 2 years ago
Corbies are Crows NOT Ravens, as depicted in this song. Good song though :)
fatheroblivion45 2 years ago 5
@fatheroblivion45 Uhm sorry ;) But as far as I know, and I love those animals ♥, Ravens are Crows. There is no biological difference, apart from the size~ . Crow is the vernacular language because of their krah krah sound xD and Raven ist the umbrella term for all raven crows. It's in germany defently like this because I was interested and looked it up o_o If I'm wrong, please correct me ^^''''' But as I remind most coll the big ones ravens and the smaller ones crows.~ Thanks to wikipedia xD
Luziferofdarkness 1 year ago
@Luziferofdarkness - Interesting. Neverthless, the lyrics to this song uses the Scottish slang term "corbies" and this means crows :)
fatheroblivion45 1 year ago
True, but ravens replaces corbies better, and many people don't know what corbies are.
karnival12 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
was das für eine gott verdammte scheiße?!?!
KirovMasterEnke 2 years ago
@KirovMasterEnke nenn doch bitte Referenzen für deinen musikalischen Bildungsgrad wenn du solche Kommentare abgiebst oder begründe das ganze wenigstens sinnvoll. Ich hoffe in Zukunft nicht mit so unqualifizierten Kommentaren von dir rechnen zu müssen.
mit Grüßen
Jo
apokalReiter666 2 years ago 14
@KirovMasterEnke deine?
gruftgespenst 1 year ago
@KirovMasterEnke du hast keine freunde xD
Ripouli 5 months ago in playlist Zu Favoriten hinzugefügte Videos von Ripouli
Comment removed
acerb45666555 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Omg wie schlecht
c0nconc0n18 2 years ago
so schlecht kanns ja wohl nicht sein, wenn so positive feedbacks von so vielen Leuten kommen. Check doch mal bitte ob dein musikalischer Horizont schon weit genug reicht um die Genialität von Omnia zu erfassen.
es grüßt amüsiert
Jo
apokalReiter666 2 years ago 14
@c0nconc0n18 Moin, moin!
Theo's Text ("Zwei Raben") ist von 1855.
CU DK
Eratosthenes0815 1 year ago
Weiß jemand, was dieser Text auf deutsch heißt?
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Ich kenne auch mehrere Versionen. Die von Cornix Maledictum gefällt mir sehr gut. Die anderen von den Streunern, Schelmish etc. sind auch sehr schön. Ich glaube, Corvus Corax hat auch eine Version gemacht, nur die heißt "Die 3 Raben". ^^ Das Orginal ist wegen dem Schottisch sehr schön, finde ich. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Normalerweise mag ich nichts richtig Romantisches, mir geht es da eher um den Klang, die Melodie, die Stimme...
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Achso. ^^ Übrigens: Burgruinen sind immer alt. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Ich bekam dadurch keine Depressionen. ^^
Manche Texte lassen einen ja auch längst vergangene Zeiten spüren, andere weniger. Es kommt auch auf die Sprache an. Z.B. Altdeutsch vermittelt dieses Gefühl. ^^
PS: Früher, als sie gebaut wurden, also die Burgen, nicht die Ruinen, waren sie nicht alt. Ist ja klar. Aber jetzt sind sie alt. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Ich finde es auch schön, wenn man durch manche Texte Lachanfälle bekommt, z.B. JBO oder auch Feuerschwanz. ^^
PS: Heute baut wohl keiner mehr eine Burg. ^^ Das mit dem Erdbeben könnte ja mal passiert sein früher... x)
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago 3
Von JBO besorge ich mir lieber was von meinem Bruder, der hat viel von Freunden. ^^ Bei Feuerschwanz warte ich lieber bis sie mal wieder in der Nähe sind um ihre Musik zu hören. ^^
PS: Ich auch. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
DiesesJahr im Frühling waren sie auf einem Mittelaltermarkt ganz in der Nähe (0,25 h). Da habe ich sie zum ersten Mal gehört. Mir haben sie gleich gefallen. FS ist eine der besten Livebands, so gut wie Saltatio und die Streuner. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Hoffentlich kommen die nächstes Jahr wieder. Dann versuche ich mal, ein Gespräch mit denen anzufangen. ^^
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Geht klar! ^^ Hoffentlich erninnere ich mich dann noch an dieses Gespräch. Wenn sie kommen, dann erst in einem halben Jahr.
0Ding0 2 years ago
Comment removed
MrSchokobaron 2 years ago
Ok, aber was bringt das? Ich kenne mich hier noch nicht soo gut aus. Und wie man Videos macht, sodass man sie hochladen kann, weiß ich auch nicht. Musik hätte ich genug, aber das Video fehlt. ^^
0Ding0 2 years ago
Der Text ist ja auch nicht unwichtig. Er muss gut klingen und Sinn ergeben. Das ist zwar jetzt eine ganz andere Richtung, aber ich finde, die Texte von Knorkator lösen etwas aus. Z.B. der von "Wir werden alle sterben".
0Ding0 2 years ago
anyone who knows the version of john fleagle, sung in ancient scottish language
and also somehow compelling like this one?! Luv´ it!!
distelmond 2 years ago 3
I love omniaaaa =D
EllunaHellen 2 years ago 5
Oh, I know this melody! I know it from Czech band named Asonance. The song is called Dva Havrani. :) Both versions are excelent... I wonder if it isn't some old traditional...
laaaadyable 2 years ago 2
OMG! I've never heard of these guys before -please tell me more!! I have to see them!!
celtmaiden 2 years ago 2
i love thease guys! their so friggin awesome!
skydog1014 2 years ago 2
10 years ago, after a hear surgeon i felt the urge to get a tatto, and i got a celtic raven tattoed on my left shoulder, now resently i got a feeling to really learn what raven stand for, and i am stunned and got goosebumps all over...there is still magic in our life
dickhagdahl 2 years ago 2
:) I know, I've had quite a few such experiences in my life so far. They are often kind of quite, you have to be observant.
I feel the magic in this music. That's why I love it, and it's just plain beautiful.
lambentfey 2 years ago 2
rabenballade von corvus corax, aber die musik geht direkt ins herz
aldebarania 2 years ago
Da gibt es ewig viele Versionen, aldebarania.
Mir gefällt persönlich die von Schelmisch sehr gut.
XlVCentury 2 years ago
I like the Sol invictus version better. Don't dislike this one though
Demoncracy 2 years ago
i love you omnia!a kiss from italy!^^
warrax89 2 years ago 2
'naltro italiano! su omnia! :D
iamlachi 2 years ago
e mi sa proprio di si!^^
warrax89 2 years ago
i have seen them live at castlefest
there cool
cirdantasadur 2 years ago
It`s beautiful I Haven,t heard this group but It`s great , his music is relax
poli850922 2 years ago 4
Heel mooi nummer! ik wacht echt op hun nieuwe ''world of omnia'' cd!!!
Lies2605 2 years ago
It's the same as Zwei Raben by Faun, but it sounds good too in english.
curunir11 2 years ago
you are right, but it is made in "new englisch" half 'n half i think^^ the original is scottish
Revenantch 2 years ago
are ye sayin the arrangement is taken From Zwei Raben or the song?
rosswatt1979 2 years ago
I think it's the Arangement and a proper translation ;-)
curunir11 2 years ago
Outstanding band with the best sounds from some great instruments & players.
Life long Omnia fan #1
biohazard700 2 years ago
das gibts auch von alan stivell
ach sehr geil
mutenroschi7870 2 years ago
glücklicherweise ist das nur eine von sehr vielen Interpretationen dieses Liedes. es gibt sogar eine deutsche version davon
apokalReiter666 2 years ago
nicht nur eine
G0ldesun 2 years ago
Comment removed
ravenslegacy 2 years ago
Comment removed
ravenslegacy 2 years ago
I love them and this song is so beautiful...
Lutiennt 3 years ago 3
ich glaub es war 2006 als ich mit nem kumpel auf waldreichenbach war, n mittelatermarkt. wir haben omnia vorher nie gesehn/gehört und es war einfach nur geil das live zu erleben.
Koenigshenker 3 years ago 3
Love this song.
ADyingFaith 3 years ago 3
einfach perfekt
Waaaghmoscha 3 years ago
stimmt. ich hab zwar für dien slideshow blos das genommen was aufm PC war und es widerholt sich auch aber bei Omnia gehts eh nich um ne lahme Bilderreihenfolge. Ich lieb die band.
apokalReiter666 3 years ago
never heard this song!
YoureSoHeartcore 3 years ago
Die Melodie erinnert mich teilweise an die Rabenballade von Schelmish. Kann mich aber auch irren.
Trotz allem ein geniales Lied.
Silentus 3 years ago
Des is ja auch die Rabenballade... die kommt im Orginal ja aus Schottland...
find aber die deutschen Versionen von Schelmish und den Streunern besser :)
DSViper28 3 years ago 3
Twa Corbiez ist viel geiler. :D
Wishmaster616 3 years ago 3
wow..das klingt so wunderschön und so verträumt..*love it*^^
Letherface13 3 years ago 3
scheene bilder^^ es wäre so geil wenn die am besten nu mit faun nach nürnberg 2009 kommen würden!
Metvernichterin 3 years ago
danke. das wär echt geil. hab faun bisher leider nur ein mal live gesehn aber live taugen se viel mehr als auf CD. omnia in Deutschland. mal nachsehn.... Burg Solingen am 30.04. nächsten Jahres und dann erst wieder in Köln aufm "Amphi Festival" am 19.07. und für die Franken unter uns sehr praktisch am 22.08. in Höchstadt(91315(is an der Aisch?)) aufm Schloßhof Festival.^^
apokalReiter666 3 years ago
As I was walking all alane,
I heard twa corbies makin' a mane.
The tane intae the tither did say, O,
"Whaur sall we gang and dine the day, O,
whaur sall we gang and dine the day?"
ErgoDisc1 3 years ago
good version but its hard to hear two ravens when youre used to twa corbies
ramron333 3 years ago
How very Scottish:) How very beautiful..
666psychoneurosis666 3 years ago
aahhh ich liebe die rabenballade egal in welcher sprache ^^ 5*
heide202 3 years ago
oh wow
so schön
einfach unsagbar schön
und das video ist auch toll
gibts hier zufälligerweise einen 10sterne button ^^ xD
tokyomaus93 3 years ago
ich mag das video- könntest du mir vllt mal über icq oder e.mail ein paar von den bildern zuschicken? das fände ich total lieb!
skadhi99 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
übelste scheiß version von einem song den ich schon sow-geil gehört hab.
dvade 3 years ago
a katz moch mais wie der franke sachd.
apokalReiter666 3 years ago
awesome!
Goschtradamus 3 years ago
you guys rock!
strangegirl440 3 years ago 4