This is almost 1000 years old, yet you can still hear similarities between this and other music. I wonder how much it's changed since it was originally composed.
Interprétation très différente de celles que j'ai déjà entendues et que j'aime beaucoup d'ailleurs. Mais il est toujours bon de s'ouvrir à d'autres interprétations. Mais pourquoi n'indiquez-vous pas le nom du groupe et des artistes ? D'ailleurs, c'est toujours ainsi sur YouTube. Est-ce une règle d'utilisation ?
@laurelle04 Cette plage est tiré de l'album "Music of the Troubadours", une coopération entre les ensembles Oni Wytars et Ensemble Unicorn sous direction de Michael Posch et Marco Ambrosini, édité par Naxos.
Et vous avez tout à fait raison, il est interdit de mettre la musique des autres sur Youtube et si on le fait, il faut au moins mettre la source (question de respect et politesse vis-à-vis des artistes...). Malheureusement très peu de gens font ça.
Bernart de Ventadorn wrote the Canzone lyrics, but. I wonder if this beautiful song in the video is somewhat close to the way the jonglars used to sing it in XII -XIII century.
Wie wär's mit einem Hinweis auf die Interpreten dieser sehr ungewöhnlichen Version des Lerchenliedes. Es sind Oni Wytars und Unicorn von Ihrer wunderbaren CD "Music of the Troubadours". Die Sängerin ist Maria Lafitte, die leider 2008 verstorben ist!
Love this song ,just heard it for the first time in my music class, thank you for putting it on here
gothrocker98 1 week ago
This is almost 1000 years old, yet you can still hear similarities between this and other music. I wonder how much it's changed since it was originally composed.
NiiCK5TER 9 months ago
Interprétation très différente de celles que j'ai déjà entendues et que j'aime beaucoup d'ailleurs. Mais il est toujours bon de s'ouvrir à d'autres interprétations. Mais pourquoi n'indiquez-vous pas le nom du groupe et des artistes ? D'ailleurs, c'est toujours ainsi sur YouTube. Est-ce une règle d'utilisation ?
Cordialement.
laurelle04
laurelle04 11 months ago
@laurelle04 Cette plage est tiré de l'album "Music of the Troubadours", une coopération entre les ensembles Oni Wytars et Ensemble Unicorn sous direction de Michael Posch et Marco Ambrosini, édité par Naxos.
Et vous avez tout à fait raison, il est interdit de mettre la musique des autres sur Youtube et si on le fait, il faut au moins mettre la source (question de respect et politesse vis-à-vis des artistes...). Malheureusement très peu de gens font ça.
fluffytom82 4 months ago
Queen Alinors favorite musican...
TheLeadea 1 year ago
Comment removed
TheLeadea 1 year ago
Bernart de Ventadorn wrote the Canzone lyrics, but. I wonder if this beautiful song in the video is somewhat close to the way the jonglars used to sing it in XII -XIII century.
If somebody knows, please tell me.
kataidamashi 1 year ago
this is in latin or is it french? sorry, but what language is this in?
MJST1482 1 year ago
@MJST1482 This is the Occitan language
micrologus2 1 year ago 3
@micrologus2 thank you! :3
MJST1482 1 year ago
@MJST1482 Otherwise known as Provenzal or Langue D'Oc.
jesuscora 1 year ago
This has been flagged as spam show
@MJST1482 Otherwise known as Provenzal or Langue D'Oc.
jesuscora 1 year ago
@MJST1482 Occitan, otherwise known as Provenzal or Langue D'Oc.
jesuscora 1 year ago
This has been flagged as spam show
@MJST1482 Occitan, otherwise known as Provenzal or Langue D'Oc.
jesuscora 1 year ago
It's in medieval limousin occitan.
The occitan name of Bernart de Ventadour is Bernat de Ventadorn. Ventadour is a limousin city.
Quò es en occitan lemosin medievau.
Lo nom occtan de Bernart de V. es Bernat de Ventadorn.
Jironi87 1 year ago
@MJST1482 Provencal is the name of the Occitan language used in this song.
DurrMusic 1 year ago
Listening to this as i do my music assignment which Ive had one month to do- its huge! Awesome song i love ancient music
FindingKitty11 2 years ago
It's not ancient, its medieval.
marcolopolis55 1 year ago
Precioso! gracias por compartirlo
42Fern42 2 years ago
Quan vei la lauzeta mover de joi sas alas
(Quand je vois l'alouette agiter de joie ses ailes)
RENEDU2 2 years ago
Wie wär's mit einem Hinweis auf die Interpreten dieser sehr ungewöhnlichen Version des Lerchenliedes. Es sind Oni Wytars und Unicorn von Ihrer wunderbaren CD "Music of the Troubadours". Die Sängerin ist Maria Lafitte, die leider 2008 verstorben ist!
dingomusiktheater 2 years ago
@dingomusiktheater Thanks so much, I really wanted to know.
JupiterAdept 1 year ago
i'm kind of slow with these things but did he composed this himself?
PutrescentSoul 2 years ago
@PutrescentSoul
No, it was composed by Bernart de ventadorn in the 1100's (a loooong time ago (>_>))
I can't believe how much awesome there is in this old music (1100's-1500's etc.)
hackedmind929 2 years ago
Comment removed
Vedj3 2 years ago
csak ez a nő ne énekelne....jujj. Nagyon 21. századi a hangja és az egész ahogy énekel. Kár - pedig a hangszeres rész ***** azaz ötcsillagos!
nyckelharpa87 2 years ago
bernart rocks hard
EntertainingMirage 2 years ago 15
this is amazing! thanks for upload! im learning history of music and this is very helpful :)
MichaelMarch1 2 years ago 5