Added: 2 years ago
From: atasadr100
Views: 29,746
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I'm so PROUD of you all !!!

    Keep coming up for your rights! The world is proud of you all.

    VIVA FREEDOM in IRAN !

  • Good luck to you! you are all heroes!!

  • VIVA IRANIAN PEOPLE. down with mullahregim

  • watch?v=tIop4TM5SXA , WOW!

  • Long live Ahmadi Nijad

    [Sunni, Muslim]

  • IRAN sucks, but just the military and the president !

  • You are an inspiration to the whole world!

    TODAY WE ARE ALL IRANIANS

  • Bad az in bar vatano khake darash bayad rid!

    Be jalalo shokohe kohanash bayad rid!

    Mellati ra ke ghoroorash shekanad yek molla,

    Be chenin mellato mollaye kharash bayad rid!

    Chonke goftar konad Khamanei,

    Be tamame jomelato sokhanash bayad rid!

    Rafsanjani aan kooseye makkaro daghal

    Bar saro soorate saafo dahanash bayad rid

    Bar Ahmadinejad natavan rid, cho khodash hamcho goh ast!

    Mostahab ast ke bar mooye zanash bayad rid!

  • hahahaha, priceless .

  • Rien à faire ça change quoi?mort de rire,que du cinéma comme toujours

  • ça change de quoi certain. Pour qu'un mouvement commence il faut partir de quelque part. pour la prmière fois, la population s'est levé devant les autorités. Il ne gagneront pas mais le mouvement est né.

  • Good luck, the world is with you! We support Iran's people!

  • Yeah man! That`s right! But no one supports the Iranian People! It`s the matter of fact, that we made people like Ahmadinejad, cause we didn`t let them grow their own democratic systems! Now we are surprised, that Iran has so-called educated people, who doesn`t want to be treated like this! Poor Iran, poor world.

  • drod be hame ye shomaha farzandane dalire ahura mazda wa koroushe bozorgh, mowafagh wa sar boland bashid. be omide azadiye zarsamine pake ahuraiye iran az changhale khon ashamane rajaleye eslami, nangh bar welayte faghih

  • تظاهرات صد ها هزار نفری در هفت تیر تهران تظاهرات ده ها هزار نفری درست نیست ما رفته بودیم قیامت بود قیامب

  • translation anyone?

  • Translation: There were hundreds of thousands of people in the protest, not tens of thousands. I was there, I know.

  • thanks!

  • I 'll try with my limited vocabulary in farsi:

    demonstration of 100's of thousands in the 7th of the month of "Tir". it was hell on earth. (Hope I got it right)

  • thanks very much

  • amazing, keep it up, hopefully from one of the globe to the other, people with courage will stand up and say people matter!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more