Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 不是很懂笑點在哪但是就莫名其妙的一直在狂笑@@

  • 最後有自已叫GAY的 請讚~

  • 基 基基 基基 基基

    基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基­基基基基基基基基

    基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基基­基基基

    基之歌(全歌78個基)

  • @ngkaho199938 更正,系75個基先系!!

  • 他的意思應該是說

    它們做廣告設計的什麼都想依循傳統一點創意也沒有

    也太娘炮了吧

  • 這gay不是指同性戀

    是美式用語

    大概是指你的行為舉止很像娘娘腔

    總之很難形容,要常看電影才會懂

    (連字面意思都不懂的人,應該就很難體會了@@)

    就像it rocks也不是說它在搖,而是說這真屌一樣

  • 身為設計人,我也會與強森站在同一陣線..

  • 原來TOTALLY GAY 的意思是完全同性戀

  • TOTALLY GAY

    

  • 強森的壓力過大所以神經崩潰了= =

    還有.........

    那明明就是月球= =

  • 他是在諷刺那個想講企劃案的人是gay嗎?

  • you guys are totally GAY. 笑点在欢乐和同性恋。

  • 不說我還不知道是鍋鏟.....

    

  • 哈哈哈哈哈!!!!!!!!!! 好可愛!!!!!!!!

  • GAY~GAY~GAY~GAY~GAY~GAY~GAY~

  • 強森妳被開除了

    

  • 其實還滿好聽的說XD

  • THAT'S PRETTY GAY..

  • gay好像也有開心的意思??

    

  • @a510214

    有的 I'm gay 是指我很快樂

    I'm a gay 是指我是同性戀

  • GAY是不是指男同性戀?

  • @changtonytw 有時候口語上是指很爛的意思,並無同志的意涵

  • is gay not a word in chinese?

  • @NachtCrus It means 同性戀 in Chinese

  • @NachtCrus of course we do have the word ''gay'' in chinese,but we all know that word's mean.

  • nice

  • 我覺得是月球耶~ XDD

  • TOTALLY GAY~

  • 偷頭里GAY~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • you know, what i didn´t get is when he just sing g-ga-ga- g-g- gay and so on, in the subtitles are always other charakters O:O?

  • @LOLig135 that's a little description of the environment and some comments of the translater, which make the video more interesting

  • 原来竟然是锅铲!到后面因为那句“这个锅铲好丑”才看懂!!!一­开始还以为是什么土著!(捂脸)

  • 0:56最讚

  • 似乎是表達了工作者對於公司制度的不滿,認為公司的死板真的是如­此的

    TOTALLY GAY~

  • gay 不是也有很精彩很鮮豔的意思嗎?

  • gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~ga­y~gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~­gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~ga­y~gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~­gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~ga­y~gay~gay~gay~gay~gay~gay~gay~­gay~gay~gay~

  • 看到那靈魂樂的字幕就笑翻了XD

  • 明顯的,他還在宿醉.....

  • 神經病啊啊啊啊啊阿

  • 第一句出來最好笑XD

  • 聽得懂英文的人就會覺得好笑啦 GAY這個字在美國青少年次文化就是當作龜啊 娘啊 白癡等等 當作形容詞用 不過當地青少年用這個字大概也沒什麼惡意啦 類似幹之類的用法

  • 看過查理系列的人比較容易懂他的笑點

    他喊第二次的ㄍㄟ~我就笑出來了

  • 快笑翻了XD

  • 風格很鮮明,一看就知道跟查理那系列是同一掛的。XD

  • @Keitai5263 GO fuck yourself you racist piece of shit

  • gay有快樂的意思喔!

  • TOTAIIL ~~~~~GAY~~~!!

  • 大餅??

  • 翻譯的真好~~真幽默:D

  • @Keitai5263 and ur papa loves them

  • TOTALLY GAY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!~~~

    

  • HAHAHAH  funny

  • 挺可愛的XDD謝謝翻譯囉

  • 強森其實是想釋放內心壓抑的Gay魂吧XD

  • be fired! totally gay ~~~ lol

  • @Keitai5263 shut your gay ass up fag

  • @Keitai5263 TO~~~TAL~~~~~LY~~~~~~~ GAY!!!

  • TTTOOOOTTAALLLYYYY GAAAYYYYYY

  • u did a very gd job~

  • 旁白加得不錯

  • 它是在笑 discovery 頻道的廣告吧

  • 我覺得蠻有趣的 但這到底是甚麼....= =?

    他想說的是? 還是這段影片就是放寬心來看就對了? lol

  • GAY~~~~~~

  • 忍不住一直重複看 XDDD

  • 一切都是查理的陰謀~

  • 只能說旁白很厲害替這影片增加可看度

  • 有點無聊

  • 哈哈哈哈~ 我挺喜歡你另外增加的旁白,讚啦! 期待你更多的翻譯 lol

  • 強森感覺像強迫症患者

  • 這集的翻譯與註解做的真是超棒~

    TOTALLY GAY~~

    

  • 到底想表達什麼啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDD

  • 快笑死了XD

  • 我看不出笑點在哪...

    誰來解釋一下?

  • @danielthe200

    笑點在於沒笑點

  • @danielthe200 ㄍㄟ~

  • TOTAL GAY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • 那個外太空星球應該是月球~那個GAY鍋鏟在模仿月球漫步~

  • 查理式的ENDING

  • 金恆煒附身

  • 呃...不知道該做何感想...

    Just TOTALLY GAY~~~~

  • @TheDylanProject yeah... TOTALLY GAY!

  • 註解好好笑啊,我最喜歡"奇妙的海底世界"這個註解XDDDDD­

  • TOTALLY~~~GAY~~~~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍ­ㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍ­ㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~ㄍㄟ~

  • 三小= =

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more