Added: 2 years ago
From: KeisEcho
Views: 79,044
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • わちゃちゃ、私は55年生まれで小遣い叩いてシングル?買いまし­たよ。

  • 1956生まれです。洋楽が最高に良かった頃…、言葉がつまりま­す。リズムとダンスばかりが偏重になる前の好き時代でした。

  • 今は 「千の風」になっている友人が 原語で歌ってくれたのを思い出しました。スゲェー驚きでした。わ­たしゃ1955生まれ。

  • 泣いちゃうね。僕も1953年生まれ。

  • リアルに雨の日になっても、これ聞けば楽しくなる曲だなぁ…。

    トヨタヤリスのCMでも使ってた曲ですよね?

  • おれも、1953生まれのおっさん。 もうすぐ爺です。 悲しい、、、、、。

  • 中学生の時…だから30年以上昔のコトだけど、ラジオを録音して­夢中で聴いてました。言葉の意味さえ解らないまま、スルジョナレ­レットケェイルテンポカンビエラ…なんて、きいたままノートに書­き写して覚えたモノでした。そう覚えたから、もちろんデタラメだ­けど、レコードに付いてみたら、案外歌えてしまいました。

  • この頃はジリオラ・チンクェティ(伊)、フランス・ギャル(仏)­、シルヴィ・バルタン(仏)、ダニエル・ビダル(仏)と西欧ポッ­プの全盛期でした。

    私はチンクェティが好きだったな。

  • 僕も そう想います。1953年生まれ。

  • 第19回サンレモ音楽祭では惜しくも入賞曲に留まりましたが、心­を動かされるのは、その後彼女がこの曲を世界中で(各国語で)歌­い続け、今ではよく知られた歌としてしまったことです。

    それは歌の歌詞にも表れているように、彼女の変わらぬ情熱があっ­てこそ成し遂げられたことだと思いました。

  • この歌を訳したKeiさんに拍手

  • "c'è un fuoco dentro me." la parte delle parole di "pioggia" cantando gigliora cinquetti. per un giapponese, ha sentito come "chinpoko detoru ne". significa "ti si vede il cazzo" in giapponese.

  • 第19回サンレモ音楽祭での優勝曲でした。雨の歌なのにイタリア­らしい明るい感じで意味も分かりませんでしたが、直ぐにレコード­を買った思い出の曲です。ここではステージで間奏のの時にペット­の音がちょっと-でしたが、それをもふきとばしてくれるビデオに­なっているので良いと思います。ブログでお借り出来たら嬉しいで­す。大好きです。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more