Alone and silent, up the west tower I go, The moon is like a bow, The autumn leaves of that desolate phoenix tree, Locked deep in the courtyard below. Oh threads I cannot cut through In a tangle I cannot undo, Such is my parting sorrow, A taste that tastes so odd, so strange that my heart, Not ever before did know. (Translated by Andrew W.F. Wong)
@chlin0430 Only TT can sing as lovely as this and is as beautiful as her voice. Teresa Teng is the Perfect Woman. Check out her Japanese songs as well.
今迄、見た動画の中で、この動画の鄧麗君が、最も美しい。
toshiro1512 4 months ago
當初應該選這首:薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾捲西風,人比黃花瘦。
800多年前李清照在吟詞的時候,大概就像這樣子吧!
premtoshan 7 months ago 2
musiklvr100 11 months ago
What a wonderful album.
6084teresa 1 year ago
This has been flagged as spam show
chlin0430 - welcome to the world of Teresa Teng, listen and find out for yourself who she is...enjoy!
1dajiang 1 year ago
chlin430 - welcome to the world of Teresa Teng, listen and find out for yourself who she is...enjoy!
1dajiang 1 year ago
Comment removed
mingxipo 1 year ago
Ravishing feminine beauty and unparalleled talent !
TTalive 1 year ago
詩人詞人若有知,該深慶後世有個鄧麗君吧 ?
garykyl 1 year ago 30
Comment removed
huntonpeck 2 years ago
Who is she? Teresa Teng?
chlin0430 2 years ago 3
@chlin0430 Only TT can sing as lovely as this and is as beautiful as her voice. Teresa Teng is the Perfect Woman. Check out her Japanese songs as well.
hiloviking 1 year ago
She is what a beatiful woman is all about!
chanythechamp 3 years ago 17