Added: 3 years ago
From: cat001001
Views: 45,508
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 今迄、見た動画の中で、この動画の鄧麗君が、最も美しい。

  • 當初應該選這首:薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕­紗櫥,半夜涼初透。東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾­捲西風,人比黃花瘦。

    800多年前李清照在吟詞的時候,大概就像這樣子吧!

    

  • Alone and silent, up the west tower I go, The moon is like a bow, The autumn leaves of that desolate phoenix tree, Locked deep in the courtyard below. Oh threads I cannot cut through In a tangle I cannot undo, Such is my parting sorrow, A taste that tastes so odd, so strange that my heart, Not ever before did know. (Translated by Andrew W.F. Wong)
  • What a wonderful album.

  • chlin430 - welcome to the world of Teresa Teng, listen and find out for yourself who she is...enjoy!

  • Comment removed

  • Ravishing feminine beauty and unparalleled  talent !

  • 詩人詞人若有知,該深慶後世有個鄧麗君吧 ?

  • Comment removed

  • Who is she? Teresa Teng?

  • @chlin0430 Only TT can sing as lovely as this and is as beautiful as her voice. Teresa Teng is the Perfect Woman. Check out her Japanese songs as well.

  • She is what a beatiful woman is all about!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more