so mosaic isn't really trustworthy. i was listing to both arabic and the translation (approx. 3:20) in arabic they say: like this (reffering to the video) began israel her preparations on the first friday of the ramadan. and they translated it to: israel began it's agression on the first friday of the month of ramadan ...
@ChoiceJJ i know it's an act of aggression against the palestinians. you wouldn't expect anything else from israel. but they try to give this channel a bad name.
so mosaic isn't really trustworthy. i was listing to both arabic and the translation (approx. 3:20) in arabic they say: like this (reffering to the video) began israel her preparations on the first friday of the ramadan. and they translated it to: israel began it's agression on the first friday of the month of ramadan ...
is this an attempt of propaganda?
boaserpent 1 year ago
@boaserpent
Describing the setting up of additional checkpoints as an act of aggression is correct IMO, however incorrect as a translation, I agree.
ChoiceJJ 1 year ago
@ChoiceJJ i know it's an act of aggression against the palestinians. you wouldn't expect anything else from israel. but they try to give this channel a bad name.
boaserpent 1 year ago