@Balthazar240 En la poesía latina no hay nombres individuales de poemas. Pero sí tiene título el libro. En el inicio del video tienes la referencia.Autor: Cátulo (Gaius Valerius Catullus) Obra: Carmina Catulli. poema número: VIII (8).
@simonetticarlo Supongo que no te has tomado la molestia de leer la referencia que introduce el video. El texto latino es de Catullus (Catulo) Catulo. Carm. 8. Así que prefiero leer el texto original.
@egorais Gracias por tu comentario :) Pues no sé, no creo que te pueda dar respuesta a eso de si lo podré recitar o no. Todo dependerá de 1) que te acuerdes ^^ 2)que me motive o guste lo suficiente 3)el tiempo que tenga para hacerlo, porque desgraciadamente no dispongo de demasiado. (No me gano la vida a base de recitar poemas en youtube) :) Un saludo!!!
este video , me agrado mucho mas, y la musica que agregaste al video me gusto mucho, me hiso pensar en pasión de cristo :D , saludos .
hay un poema q me gusta no logro acordar su nombre , pero cuando lo recuerde podras recitarlo? , tu hipnotismo ( como lei en un comentario de otro video tuyo) es genial!
"Diceris" en latín romano clásico se pronuncia "dikeris" o "dicheris"? Pregunto para saber si es alguna excepción a la regla de pronunciación de la letra "C". Muy bueno el video!
@6checho9 Hola... se pronuncia "dikeris" aunque en el video lo digo como "ch". En cualquier caso, y con el perdón de los filólogos, supongo que para saber cómo lo decían ellos exactamente, necesitaríamos escuchar una grabación de hace unos 2000 años, cosa bastante complicada ¬¬...
@rbngrafico Jaja, está bien. Pasa que tengo entendido que hay unas pocas excepciones a la regla y como todavía no domino mucho el latín me había surgido la duda. Gracias por contestar y muy bueno también el video en que recitás un fragmento de Remedia Amoris. Subí más!
@simonetticarlo Te equivocas. Eso es sólo en la pronunciación latina vaticana o eclesiástica, muy influida por el italiano. La pronunciación clásica del latín es el fonema "k" para "ch". Puedes hacer una búsqueda en google y hallarás una abrumadora cantidad de fuentes que confirman lo que te digo.
@rbngrafico Amigo, eres muy arogante para decirte que me equivoco.
Ademas las fuentes que dices de google non son atendibles.
Es un poco dificil saber como se pronunciaba en este tiempo, entonces no seria tan convencido...
Cada idiomas romances tiene su propria teoria, los italianos decimos que se pronuncia CH, los franceses como una s, los espanoles como una k, asi como los alemanes...
@simonetticarlo Me dices que soy muy arrogante, pero sin embargo tú dices "Se pronuncia diCheris,como en italiano", como si fuera una sentencia de un juez. ¿Eso no es arrogancia? Además, yo en el vídeo lo pronuncio "dicheris",así que no soy arrogante porque yo mismo asumo mi error en PRONUNCIACIÓN CLASICA. En otro vídeo además comento que, efectivamente, es difícil saber cómo exactamente se pronunciaba, pero todos los estudios serios de lingüistas (no sólo españoles o franceses) dicen lo mismo.
@simonetticarlo En el otro vídeo, además me dejaste un comentario que después borraste "Hombre, eso no es amor y desengano, es el epitafio de Adrian. Tienes llamar las cosas con su nombre" ¿Tampoco eso es arrogancia? Te he dejado la cita exacta y la referencia. Antes de manifestar las cosas con rotundidad hay que comprobar las fuentes para no equivocarse. En cualquier caso te agradezco tus comentarios aunque sean críticos. No es mi intención entrar en polémicas. Un saludo.
@rbngrafico Tienes razon, escuchaba los versos que me acuerdaban de la Yourcenar.
Pero cuidado, yo no soy un latinista pero lo estudie muchos anos y conozco 3 idiomas neolatinos, y cada uno tiene su version sobre la pronunciacion corecta del latin. Querria solo llamar tu atencion sobre esto aspecto. Gracias para tus comentarios, y mucha suerte.
@simonetticarlo jajajjaja Al final estamos de acuerdo :D, y no te preocupes, el hecho de que te guste la literatura clásica y latina ya me merece todo el respeto. Un saludo y gracias nuevamente por ver mis vídeos y comentar. Intercambiar opiniones es siempre positivo, siempre que se haga civilizadamente :-)
@simonetticarlo Me da la impresión, no obstante, de que ha habido un malentendido aquí. Ya que en italiano la CH se pronuncia como la "k" en español, así que si eso es lo que quieres decir, sí que tienes razón. En el vídeo yo lo pronuncio como en el latín eclesiástico, no clásico. En español "ch" se pronuncia como en italiano "gucci". En fin, supongo que las diferencias entre idiomas llevan a estos malentendidos. Un saludo.
obra tan conocida por un romance con una mujer que llamó Lesbia. Mientras que Lesbia nos nombró en sólo trece de Carmina Catulo, que está implícito en el 26, entre los cuales es el dístico elegíaco memorables
@RudeMario Realmente no tiene un nombre como tal; los autores clásicos no solían titular los poemas individualmente. Este poema forma parte de su obra "Carmina Catulli", el número 7, tal como aparece en los créditos del vídeo, y parece dedicado a su tortuosa relación con su amada, Lesbia. Un saludo!!!
tali cum recitandi modo consentire non possum neque quemadomdum eum probare. neque enim accentus metricus recitando adest neque semper ille, quem prosaicum aiunt, bene positus est - e.g. "amabitur" male pronuntiatum est. sed omnino, si vero id, quod recitas, non esset carmen, certe laborem tuum probarem.
me gustaria sabes como se llama el poema ?
Balthazar240 3 months ago
@Balthazar240 En la poesía latina no hay nombres individuales de poemas. Pero sí tiene título el libro. En el inicio del video tienes la referencia.Autor: Cátulo (Gaius Valerius Catullus) Obra: Carmina Catulli. poema número: VIII (8).
Un saludo
rbngrafico 3 months ago
Comment removed
simonetticarlo 4 months ago
@simonetticarlo Supongo que no te has tomado la molestia de leer la referencia que introduce el video. El texto latino es de Catullus (Catulo) Catulo. Carm. 8. Así que prefiero leer el texto original.
rbngrafico 4 months ago
Comment removed
simonetticarlo 4 months ago
¿De casualidad no tendrás el poema por ahí con marcas de cantidad vocálica?
amokdelviento 8 months ago
podrias escribir el poema en la descripccion del video??
userlike500 9 months ago
sin palabras :D esta muy bueno! me encanta tu voz, es pastosa como una viola, y la musica que le pones para la ambientacionesta genial
mojandra 11 months ago
@mojandra Muchas gracias!!!! Me alegra mucho que te guste!
rbngrafico 11 months ago
Muchísimas gracias por tu comentario!!! aunque no sé si es hipnotismo o cara de enajenado ^^ jajajjajaj
Un saludo!!! :)
rbngrafico 11 months ago
mi a gustado mucho , saludos ! y sabes hay un poeta que me agrada pero no logro recordar el nombre ... cuando lo recuerde lo podras recitar?
egorais 11 months ago
@egorais Gracias por tu comentario :) Pues no sé, no creo que te pueda dar respuesta a eso de si lo podré recitar o no. Todo dependerá de 1) que te acuerdes ^^ 2)que me motive o guste lo suficiente 3)el tiempo que tenga para hacerlo, porque desgraciadamente no dispongo de demasiado. (No me gano la vida a base de recitar poemas en youtube) :) Un saludo!!!
rbngrafico 11 months ago
este video , me agrado mucho mas, y la musica que agregaste al video me gusto mucho, me hiso pensar en pasión de cristo :D , saludos .
hay un poema q me gusta no logro acordar su nombre , pero cuando lo recuerde podras recitarlo? , tu hipnotismo ( como lei en un comentario de otro video tuyo) es genial!
saludos !
egorais 11 months ago
"Diceris" en latín romano clásico se pronuncia "dikeris" o "dicheris"? Pregunto para saber si es alguna excepción a la regla de pronunciación de la letra "C". Muy bueno el video!
6checho9 1 year ago
@6checho9 Hola... se pronuncia "dikeris" aunque en el video lo digo como "ch". En cualquier caso, y con el perdón de los filólogos, supongo que para saber cómo lo decían ellos exactamente, necesitaríamos escuchar una grabación de hace unos 2000 años, cosa bastante complicada ¬¬...
Gracias por tu comentario!
rbngrafico 1 year ago
@rbngrafico Jaja, está bien. Pasa que tengo entendido que hay unas pocas excepciones a la regla y como todavía no domino mucho el latín me había surgido la duda. Gracias por contestar y muy bueno también el video en que recitás un fragmento de Remedia Amoris. Subí más!
Saludos desde Argentina!
6checho9 1 year ago
@rbngrafico Se pronuncia diCHeris, como en italiano.
simonetticarlo 4 months ago
@simonetticarlo Te equivocas. Eso es sólo en la pronunciación latina vaticana o eclesiástica, muy influida por el italiano. La pronunciación clásica del latín es el fonema "k" para "ch". Puedes hacer una búsqueda en google y hallarás una abrumadora cantidad de fuentes que confirman lo que te digo.
rbngrafico 4 months ago
@rbngrafico Amigo, eres muy arogante para decirte que me equivoco.
Ademas las fuentes que dices de google non son atendibles.
Es un poco dificil saber como se pronunciaba en este tiempo, entonces no seria tan convencido...
Cada idiomas romances tiene su propria teoria, los italianos decimos que se pronuncia CH, los franceses como una s, los espanoles como una k, asi como los alemanes...
simonetticarlo 4 months ago
@simonetticarlo Me dices que soy muy arrogante, pero sin embargo tú dices "Se pronuncia diCheris,como en italiano", como si fuera una sentencia de un juez. ¿Eso no es arrogancia? Además, yo en el vídeo lo pronuncio "dicheris",así que no soy arrogante porque yo mismo asumo mi error en PRONUNCIACIÓN CLASICA. En otro vídeo además comento que, efectivamente, es difícil saber cómo exactamente se pronunciaba, pero todos los estudios serios de lingüistas (no sólo españoles o franceses) dicen lo mismo.
rbngrafico 4 months ago
@rbngrafico en latín no existía la /ch/. Lo dice una filóloga :)
AltioraPeto 3 months ago
@simonetticarlo En el otro vídeo, además me dejaste un comentario que después borraste "Hombre, eso no es amor y desengano, es el epitafio de Adrian. Tienes llamar las cosas con su nombre" ¿Tampoco eso es arrogancia? Te he dejado la cita exacta y la referencia. Antes de manifestar las cosas con rotundidad hay que comprobar las fuentes para no equivocarse. En cualquier caso te agradezco tus comentarios aunque sean críticos. No es mi intención entrar en polémicas. Un saludo.
rbngrafico 4 months ago
@rbngrafico Tienes razon, escuchaba los versos que me acuerdaban de la Yourcenar.
Pero cuidado, yo no soy un latinista pero lo estudie muchos anos y conozco 3 idiomas neolatinos, y cada uno tiene su version sobre la pronunciacion corecta del latin. Querria solo llamar tu atencion sobre esto aspecto. Gracias para tus comentarios, y mucha suerte.
simonetticarlo 4 months ago
@simonetticarlo Me refieria a la ch espanola.. pero, anda hombre, veo que conoces este tema mejor que yo.
Modo accidere ex una scintilla, incendia passim : )
simonetticarlo 4 months ago
@simonetticarlo jajajjaja Al final estamos de acuerdo :D, y no te preocupes, el hecho de que te guste la literatura clásica y latina ya me merece todo el respeto. Un saludo y gracias nuevamente por ver mis vídeos y comentar. Intercambiar opiniones es siempre positivo, siempre que se haga civilizadamente :-)
rbngrafico 4 months ago
@simonetticarlo Me da la impresión, no obstante, de que ha habido un malentendido aquí. Ya que en italiano la CH se pronuncia como la "k" en español, así que si eso es lo que quieres decir, sí que tienes razón. En el vídeo yo lo pronuncio como en el latín eclesiástico, no clásico. En español "ch" se pronuncia como en italiano "gucci". En fin, supongo que las diferencias entre idiomas llevan a estos malentendidos. Un saludo.
rbngrafico 4 months ago
obra tan conocida por un romance con una mujer que llamó Lesbia. Mientras que Lesbia nos nombró en sólo trece de Carmina Catulo, que está implícito en el 26, entre los cuales es el dístico elegíaco memorables
Mapleehh 1 year ago
Como se llama este poema?
RudeMario 1 year ago
@RudeMario Realmente no tiene un nombre como tal; los autores clásicos no solían titular los poemas individualmente. Este poema forma parte de su obra "Carmina Catulli", el número 7, tal como aparece en los créditos del vídeo, y parece dedicado a su tortuosa relación con su amada, Lesbia. Un saludo!!!
rbngrafico 1 year ago
@rbngrafico Graciaas.. he seguido Tus videos.. Eres un genio!
RudeMario 1 year ago
que significa "bolebas"?
Migueloliveirinha 1 year ago
@Migueloliveirinha
Significa deseabas/querías/apetecía
rbngrafico 1 year ago
¡Fantástico!
reinadegrillos 2 years ago
Obdura!
DCProductions2 2 years ago
Io frater, valde te recitante gavisus sum; placet, tu autem plus eris faciendus!
Vale.
hankbellows 2 years ago
AGUANTE CATULO!!!!!!!!!!!!
ricardomadeinlanus 2 years ago
Comment removed
cecycali 2 years ago
Oye ya que veo que por aquí hay humanistas, decídme, ¿sabéis de alguna película (a parte de la Pasión) que esté rodada en latín?
Elcuradars 2 years ago
La Pasiòn fue rodada en Hebreo
LePouletSage 2 years ago
Se rodó una parte en hebreo, pero cuando hablan los romanos hablan en latín, como es lógico.
Elcuradars 2 years ago
el nombre de la rosa.
abaut01alex 2 years ago
Miser Catulle, desinas ineptire,
et quod uides perisse perditum ducas.
fulsere quondam candidi tibi soles,
cum uentitabas quo puella ducebat
amata nobis quantum amabitur nulla.
celta31 2 years ago
tali cum recitandi modo consentire non possum neque quemadomdum eum probare. neque enim accentus metricus recitando adest neque semper ille, quem prosaicum aiunt, bene positus est - e.g. "amabitur" male pronuntiatum est. sed omnino, si vero id, quod recitas, non esset carmen, certe laborem tuum probarem.
Loquatorix 2 years ago
Optime hoc recitauisti!
AenigmaVitae 2 years ago
Bravo....
Italicorum3500 3 years ago
Es precioso!!!!
fiezterita 3 years ago
Optime recitasti! sonus tamen tibiae attentum animum meum ex te ad se distrahebat. si aliud carmen recitabis, mitte quaeso musicam.
kkallebb 3 years ago
esta ree bueno
quien lo escribio
?¡
ocmo se llama?
qien es catulo?
aja
no se nada, pero me encanto
emiliasosacacace 4 years ago
Me ha gustado mucho. Sigue poniendo más poemas de Catulo en latín, porfa!
gabrielazayas 5 years ago