Added: 2 years ago
From: hurdy79
Views: 46,683
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Translation is made in China :D

  • Ingilizce Terk Amk hahahahahahahahahahhahahahaish­adhasahiahusdhasdahhaha koptum lan hahahaha bu nasil ingilizce

  • çevirmen sıçmışşşş

  • Yet each man kills the thing he loves

    By each let this be heard,

    Some do it with a bitter look,

    Some with a flattering word,

    The coward does it with a kiss,

    The brave man with a sword!

  • bunun hepsi yanlish :S ben ingilisce dah iyy biliyom, ve bu yanlis

  • Oysa herkes öldürür sevdiğini. Kulak verin bu dediklerime kısmını arkadaş 'i love to kill anyone but he listened to my words ' diye çevirmiş.

    Ama yaptığı çevirinin anlamı ; 'herhangi birini öldürmeyi severim ama o benim sözlerimi dinledi'

    Ne alaka ?! :D Bir yabancı okusa 'ulan bunlar aşklarını, öldürerek gösteriyolar' diyecek :D

  • bu nasil ceviri kardes :))))

    google translate mi kullandin ne yaptin :)))

  • @dertlerinsani

    HAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAH

    

  • çeviri mükemmel altından eller= the hands under :D google çeviriyi kullanmış heralde :D

  • Mein Zemer.Dile min.

    Da du kaum zeit für mich investierst, versuche ich dir hiermit klar zumachen wieviel du mir bedeutest. Die 3 jahre mit dir waren die schönsten in meinem leben. ich habe noch nie so einen menschen wie dich kennengelernt.du bist so lieb und freundlich zu menschen. du würdest nie einen menschen etwas schlechtes wollen.du würdest nie in einem menschen das schlechte sehen. Leider habe ich den grössten fehler in meinem leben gemacht.

  • ich habe dich sehr verletzt.ich habe dich sehr enttäuscht.ich habe es dazu gebracht dass du das schlechte in einem menschen sehen kannst.Aber womit ich nicht rechnen konnte.der mensch der dich am meisten liebt. Bei diesem menschen hast du das schlechte in ihm gesehen. und das bin ich

  • Man kann auch schicksal dazu sagen.Aber auch dummheit von mir. Trotz alles was ich gemacht habe, habe ich dich nie betrogen.Meine Gefühle zu dir sind wirklich echt. Und was ich jetzt von dir will? Ich will mit dir bis zum letzten Tag in meinem Leben zusammen bleiben.Ich will mit dir glücklich sein

  • Für mich spielt es keine Rolle aus welcher Nationalität du kommst. Dass ich Kurde bin und du Albanerin.Im endeffekt sind wir beide muslime und lieben uns. Solange du dich nicht für einen anderen entschieden hast werde ich kämpfen, bis du zu mir zurück kommst.

    Ich hoffe du glaubst mir dass ich dich heiraten will.

    Ich habe mich entschieden.Ich warte auf deine entscheidung.

  • The Ballad of Reading Gaol by Oscar Wilde

  • o ne bicim alt yazi puhahahaha XDDDDDDDDDD

  • güldürdün beni bu duygusal video da helal :D

  • kardesim lutfen su yazilari sil bak bi arkadasimiz tam ingilizcesini yazmis, onlari kopyala video'ya yaz. ben ingileterede yasiyom ve bu siiri cok seviyom ama senin cevirmen bu siirden beni uzaklastiriyor :).

  • omerin konusmasini ters cevirmissiniz ingilizceye...hahahaha

  • Some kill their love when they are young, And some when they are old;

    Some strangle with the hands of Lust, Some with the hands of Gold:

    The kindest use a knife, because The dead so soon grow cold.

    Some love too little, some too long, Some sell, and others buy;

    Some do the deed with many tears, And some without a sigh:

    For each man kills the thing he loves, Yet each man does not die.

  • Yet each man kills the thing he loves  By each let this be heard,

    Some do it with a bitter look, Some with a flattering word,

    The coward does it with a kiss, The brave man with a sword!

  • Yabancı şairin kemiklerini sızlatmışsın dostum..

  • google translate büyük ihtimalle

  • kardeş bari netten bulsaydın şiiride öyle koysaydın.Adamın kemikleri sızlamıştır bu ingilizceden sonra (=

  • Ne olursa olsun, emek vermis .Tesekkurler yinede...

  • Bu ne bicim ingilizce? dogru birsey yazdigi yok

  • bencede :D :D

  • Süpper Biii KiisiiM

  • Sakin tek bir Yalan daha Söyleme

    Neden biliyormusun

    Cünkü inanirim...

    Cok güzel dizi Ezell süper siir cok güzell okkuduu bayildimmm Ömer eysani nasil seviyor ya cok güzz iste buna ask derim....

  • *sakin tek bir yalan daha söyleme

    *neden biliyormusun

    *Cünkü inanirim !!!!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more