...ten lektor sprawia, że mam ochotą uderzać głową o komputer. Jeden człowiek, a tak może zniszczyć całą przyjemność słuchania wywiadu >.>
Kraecha 9 months ago 3
Die~ <333 Boski... *u*
sweetdeath717 1 year ago
Comment removed
NyappyKriste 1 year ago
lol Kyo at around 1:04 is like "Mum, I can't reach the top shef!" XD
ichaichaparadice 2 years ago
please, someone translate it to english!
hanseki2 2 years ago
Family Values Tour=they enjoyed it, they met Korn, etc
English lyrics=if they use English in songs it's to convey diferent feelings,not just to make it easier to get
groopie experiences= laughed and mumbled "shikureto" ;)
what they like doing in spare time=normal stuff (whatever that means)
most stupid rumour they've heard about themselves=I couldn't hear but it was something funny
something to say to polish fans=wait for us we'll be back and we'll have a fun again or something
that's basicly all they talked about though I couldn't get the whole Q/A out, I only listened to the English in the background and Kaoru's Japanese so it's not perfect
shinyaa<33
i cant belive he was in my town
ChiyoChaos 3 years ago 5
why are the concert clips this slow?
it looks so strange.
obsidianx21x 4 years ago
to milczenia wszystko powiedzialo...groupies sa wszedzie :P
lsgurl 4 years ago
If only there's someone who could possibly translate at least a part of this... Well, at least I'd be _very_ happy and thankful!
korkeanpaikankammo 4 years ago
Kaoru said their experiences with groupies was a secret..and then they laughed! Surely that means something saucy! :)
Lizzzy20 4 years ago 2
XD! oh dear god. I can only imagine.
animefan4545 4 years ago 2
hehehehe o rany ! Lektor wymiata!! Nie było ich stać na lepszego?? Ale tak to nieźle ^^
Yakotka 4 years ago
englush please!!! -sulk- v.v;
animefan4545 4 years ago
*English
jaki zjebany ten lektor :)...a wywiad spoko :)
NESTOR199090 4 years ago 7
THANK YUUU!!!
..now if only sum1 cud put put english subtitles :(
WristCutShow27 4 years ago
...ten lektor sprawia, że mam ochotą uderzać głową o komputer. Jeden człowiek, a tak może zniszczyć całą przyjemność słuchania wywiadu >.>
Kraecha 9 months ago 3
Die~ <333 Boski... *u*
sweetdeath717 1 year ago
Comment removed
NyappyKriste 1 year ago
lol Kyo at around 1:04 is like "Mum, I can't reach the top shef!" XD
ichaichaparadice 2 years ago
please, someone translate it to english!
hanseki2 2 years ago
Family Values Tour=they enjoyed it, they met Korn, etc
English lyrics=if they use English in songs it's to convey diferent feelings,not just to make it easier to get
groopie experiences= laughed and mumbled "shikureto" ;)
what they like doing in spare time=normal stuff (whatever that means)
most stupid rumour they've heard about themselves=I couldn't hear but it was something funny
something to say to polish fans=wait for us we'll be back and we'll have a fun again or something
ichaichaparadice 2 years ago
that's basicly all they talked about though I couldn't get the whole Q/A out, I only listened to the English in the background and Kaoru's Japanese so it's not perfect
ichaichaparadice 2 years ago
shinyaa<33
i cant belive he was in my town
ChiyoChaos 3 years ago 5
why are the concert clips this slow?
it looks so strange.
obsidianx21x 4 years ago
to milczenia wszystko powiedzialo...groupies sa wszedzie :P
lsgurl 4 years ago
If only there's someone who could possibly translate at least a part of this... Well, at least I'd be _very_ happy and thankful!
korkeanpaikankammo 4 years ago
Kaoru said their experiences with groupies was a secret..and then they laughed! Surely that means something saucy! :)
Lizzzy20 4 years ago 2
XD! oh dear god. I can only imagine.
animefan4545 4 years ago 2
hehehehe o rany ! Lektor wymiata!! Nie było ich stać na lepszego?? Ale tak to nieźle ^^
Yakotka 4 years ago
englush please!!! -sulk- v.v;
animefan4545 4 years ago
*English
animefan4545 4 years ago
jaki zjebany ten lektor :)...a wywiad spoko :)
NESTOR199090 4 years ago 7
THANK YUUU!!!
..now if only sum1 cud put put english subtitles :(
WristCutShow27 4 years ago