Added: 3 years ago
From: musicaenvalencia
Views: 45,547
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Genial, cançons populars valencianes promovent l'alcoholisme desde temps inmemorials xDDDD

  • tipic cantarla en festes quan vas merla esta i la de que vinga la llum

  • "s'umflem tots a beure i passem de la gent"

    "umflar" no, será unflar, y no será : s'unflen tots a beure i passen de la gent.

    lo digo por que tal como está creo que no tiene sentido.

  • @alfonsofifa s'umflem= mossatros ens unflem (nosotros nos inflamos)

    i passem de la gent=mossatros passem de la gent (pasamos de la gente [nosotros]) si digueres pssen de la gent (pasan de la gente[ellos])

  • Visca la música valencina ¡¡ xé tuu ¡¡ xD

  • Algú me pot traduir la lletra al català?? Es que soc d'Amposta i no entenc lo valencià =S

  • Mi vecino me cantaba de pequeño, una que decía algo así:

    La tía Rosa a mort un poll,

    en tomateta l'ha dut al forn

    el tío Quico no l`ha volgut

    la tía Rosa se l'ha fotut

    ¿No la tenéis?

  • A Mallorca cantam aquesta (amb el mateix ritme):

    No en volem cap que no sigui dels nostros,

    no en volem cap que no vagi ben gat!

    Volem, volem, volem,

    volem, volem cervessa;

    volem, volem, volem,

    volem un bon mesclat!

  • Es la cançó de les festes xee! que fariem sin aquesta cançó jajaja

  • a mi m'ancanta tambe el tio pep i la manta al coll les millors

  • Medecina és perfectament correcte per a designar medicament, però no per a designar la ciència que estudien els metges. Medicina, amb I, és correcte tan per un significat com per l'altre.

    Salutacions des de Mallorca, m'encanta la cultura valenciana!

  • @JRibas15 esta molt ben ficat medicina,medecina no te res a veure en que siga per a designar medicament. medecina es medicina en occità i com que a valència encara es fan servir moltes paraules occitanes doncs aquesta es una d'elles.

  • A nosaltres ens han donat aquesta canço per a tocar-la en la meua classe amb la flauta y si que es nota molt.

  • M'encanta!

  • quines cançons... (h)

    Encara m'enrecorde quan era menut que ho ficaven en el pati de l'escola ^^

  • @sergizeusergi147 Això t'ho posaven a l'escola de menut??? Que era una escola subvencionada per Camps?

  • que t'apanye espanya atuno. Espanyar com deus saber vol dir destruir , espatllar, no poder aurir mai més la porta, penjat. Que per molt que ofrenis Espanya mai seras espanyol com un de la Messetaa , foteteu al cap paranoic

  • Heu escoltat la canço amb la lletra del valencia?? Estic intentant trobarla. Deia:

    Esta afició, es la millor d'europa, esta afició es la millor del món.

    Volem volem volem, que guanye el Valencia. Volem volem volem, un Valencia campió.

    Tots a una crida l'afició, ale Espanyeta trau-mos un baló.

    Mestalla es una falla, que vinga la caçalla...

  • xeeeeee jo el vuic , si la trobes me la pases, vinga un beset

  • que significa bufat? =o

  • Bufat és un sinònim de borratxo. En valencià també s'usen les paraules gat, begut o xamat amb eixe mateix significat.

  • @Hondakindego Bufado, es decir, mas borracho aun xD

  • @Hondakindego "Solpado", es decir, mas borracho aun xD

  • @Hondakindego tambien podria referirse a bufar farina :)

  • No volem ser una regió d´Espanya

    No volem ser un pais ocupat

    Volem volem volem, volem independència!

    Volem volem volem, volem Països Catalans!

  • i una merda! els paisos catalans pa tu solet deixan's en pau als demés

  • doncs que sigues feliç sota la dominació dels esPPeculadors i el seu vehicle cultural: el regionalisme valencià i el espanyolisme.

  • Només un apunt. Has escrit "medicina" i hauria de posar "medecina", que és la paraula correcta i la que canten a la cançó. Mira si ho pots corregir. Gràcies

  • tens raó. No és el mateix "medicina" (la ciència o disciplina) que medecina, que vol dir medicament.

    El que passa és que acostume a copiar la lletra des d'algun lloc als subtítols i a voltes s'escapen algunes errades.

  • @musicaenvalencia Medecina és perfectament correcte per a designar medicament, però no per a designar la ciència que estudien els metges. Medicina, amb I, és correcte tan per un significat com per l'altre.

    Salutacions des de Mallorca, m'encanta la cultura valenciana!

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more