Added: 2 years ago
From: MattiaGagliardi
Views: 2,556
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Scusa, MattiaGagliardi. Ma nell'originale Morshu dice "Lamp-oil"? Perché io non riesco a capirlo..

  • @mrcexprssbl92 Si, dice "Lamp-oil"

    Per il futuro, chiamami semplicemente Mattia

  • @MattiaGagliardi Va bene, ok. Grazie, Mattia.

  • doppi morshu da dio complimenti :D

  • lompode corde bombe le vuoi? xD

    grande mmm

  • quel mmmm ha fatto storia... 

  • Ma sei stato tu a realizzare la voce? E' perfetta!!! Solo una cosa: potresti fargli dire "a patto che tu abbia abbastanza rupie" e "non posso faRE credito"? La prima te la suggerisco per evitare ambiguità, la seconda perché quello che dice effettivamente nella versione originale è di non poter fare credito in assoluto.

  • @Wurfenkopf In pratica mi stai chiedendo di ridoppiarlo? In tal caso ci penserò su ma prima dò priorità alle altre scene che non ho doppiato, senza togliere che sto lavorando come un pazzo a Violence Jack

  • da quello che ho capito siete fuori strada, nella versione originale dice proprio "rupies" non rubini, quella che mostra non è un rubino, ma una rupia che vale 20 rupie verdi

  • MORSHU 4EVER!

    è un genio!

    anke tu lo sei^^

  • MMMMMMM

  • ma non si dice rupíe al posto di rúpie?

  • Ti dirò la verità, me lo sono chiesto anche io. Perchè le rupie sono monete realmente esistenti e nei film dove magari le nominavano mi capitava di sentirle in entrambi i modi. Originariamente l'ho registrato in entrambi i modi, ma poi ho optato per rùpie perchè lo trovavo più musicale.

  • @MattiaGagliardi ehm.. veramente il punto della questione è un'altro.. la versione originale del gioco dice RUBIES, che significa RUBINI, le pietre preziose... e direi che era anche abbastanza evidente visto che Moshou ne ha uno in mano e te lo fa vedere quando lo dice.. presente? la pietra rosse... ^^

  • @T3hL4ugh1ngM4n Si ma non so se te hai mai giocato a zelda: i soldi là si chiamano rupie non rubini. Basta anche che vedi che tra i video consigliati c'è un "morshu wants your rupees"

  • @MattiaGagliardi ah ok... no.. ok, la mia esperienza deriva direttamente dai poop, quindi è prioprio la traduzione italiana che fa schifo? O.o

  • madonna mia lo MMM è XFETTOO e anke tt il resto 5/5 gli farò un you tube poop o qlk'altro :D

  • MMMMMM Meraviglioso!

  • La voce è perfetta!!!

    Ottimo lavoro MattiaGagliardi!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more