yo cumplo 21 en marzo y meeeeee encanto muchisimo la pelicula!! sali emocionada del cine porque acababa de viajar a la infancia! jajajajaaj solo q con muchas mejoras en la parte grafica... pero fue genial... aunk echare de menos a Ray :(
ME encanto la pelii!! ajaja i eso que tengo 18 años pero me recordo a las peliculas que veia cuando era pequeña tipo rey leon peter pan el libro de la selva etc...
...no el último capitulo de una serie americana que te acabas de bajar de internet. Y lo dice uno que muchas de las series americanas las ve en versión original y encima sin subtitular, que para eso se inglés, porque si es verdad que hay doblajes aqui malos, que no son la mayoria gracias a dios porque tenemos un montón de exclentes profesionales.
Pero quejarse del doblaje de disney cuando tiene los mejores estudios de doblaje de españa es de ser gañán.
... y nunca porque son famosos. Por ejemplo desde hace un montón de años que King Africa no se les escucha, no creo que lo hayan elegido por acabar de hacer la canción del verano, y es por ello que no dice sus estupidas famosas, frases, porque disney no le deja. Que esto no es Dreamworks gracias a dios.
Y luego están los cuatro mentecatos culturetas que quieren que disney no doble las canciones y las subtitulos, por dios, que es una pelicula para toda la familia....
...pero casi nunca verás que disney lo anuncie en los posters, y casi todos nos enteramos de la voz cuando ya estamos viendo la película, y aun así a veces ni eso.
O cuanta gente sabía que la voz de Felicier es la de Gurruchaga (que lo hace en mi opinión de puta madre) antes de verla?
Cuando disney coge a cantantes y actores para doblar es porque 1. No lo van anunciar para que vaya a la gente. 2. Lo hacen porque el estudio de doblaje ha elegido lo que ellos ven que queda mejor...
En otra peliculas, es normal que no doblen canciones, y es como mejor se escuchan y debería ser así.
Pero Disney, que va centrado sobre todo al público infantil, no subtitula nunca, en ningún país, siempre adaptan las canciones al idioma, y lo veo muy lógico, porque los niños sino no se enterarían de nada.
Ayyys, cuándo dejaremos de meter famoseo en las pelis... nos cargamos los doblajes, y es una lástima... Menos mal que King Áfrika no mete sus BOOOOMBA, ni sus BAILARRRRR...
En serio, en españa tenemos cientos de magníficos dobladores... ¿no es mejor dejarles a ellos hacer su trabajo, que lo hacen a la perfección?
Estoy contigo, me quedé a cuadros en las canciones. Prefiero mil veces la canción en inglés con subtítulos en español, o ¿por qué no dejaron a los que doblaron a Tiana y Naveen cantar? Por favor... No me digas que la voz de él pega con el jazz... Y eso que me gusta el cantante que le dobla, pero no en este estilo.
Tienes toda la razón, un poco de profesionalidad...
los dibujos son perfectos!! me encanta...(aunque confieso que no son muchas canciones las que me gustan de las pelis, ... espero que no lleve muchas). Estoy deseando VERLAAA
el ritmo del jazz no recuerda a... El libro de la selva?
tjvaro 3 months ago in playlist Tiana y el Sapo
clarita y muy musical, no sabia lo de King Africa, que bien¡¡¡
patrixiajr 1 year ago
X3 k wapo k King Africa preste su voz para doblar (en canciones) a Louis!
HannaYagami 1 year ago
yo cumplo 21 en marzo y meeeeee encanto muchisimo la pelicula!! sali emocionada del cine porque acababa de viajar a la infancia! jajajajaaj solo q con muchas mejoras en la parte grafica... pero fue genial... aunk echare de menos a Ray :(
anucha21 2 years ago 3
@anucha21 cierto que triste lo de Ray
nanami155 1 year ago
ME encanto la pelii!! ajaja i eso que tengo 18 años pero me recordo a las peliculas que veia cuando era pequeña tipo rey leon peter pan el libro de la selva etc...
rbdbcn 2 years ago
NUEVA ORLEANSS, BAILARRRR, BAILARRRRRR xD
A mi me gusta bastante
AdiVampire 2 years ago
...no el último capitulo de una serie americana que te acabas de bajar de internet. Y lo dice uno que muchas de las series americanas las ve en versión original y encima sin subtitular, que para eso se inglés, porque si es verdad que hay doblajes aqui malos, que no son la mayoria gracias a dios porque tenemos un montón de exclentes profesionales.
Pero quejarse del doblaje de disney cuando tiene los mejores estudios de doblaje de españa es de ser gañán.
spikespiegel28 2 years ago
totalmente de acuerdo señor spikespiegel28 xD (además... ¬¬ no parece ni siquiera la voz de King África... O_o)
obiwan999 1 year ago
... y nunca porque son famosos. Por ejemplo desde hace un montón de años que King Africa no se les escucha, no creo que lo hayan elegido por acabar de hacer la canción del verano, y es por ello que no dice sus estupidas famosas, frases, porque disney no le deja. Que esto no es Dreamworks gracias a dios.
Y luego están los cuatro mentecatos culturetas que quieren que disney no doble las canciones y las subtitulos, por dios, que es una pelicula para toda la familia....
spikespiegel28 2 years ago 3
...pero casi nunca verás que disney lo anuncie en los posters, y casi todos nos enteramos de la voz cuando ya estamos viendo la película, y aun así a veces ni eso.
O cuanta gente sabía que la voz de Felicier es la de Gurruchaga (que lo hace en mi opinión de puta madre) antes de verla?
Cuando disney coge a cantantes y actores para doblar es porque 1. No lo van anunciar para que vaya a la gente. 2. Lo hacen porque el estudio de doblaje ha elegido lo que ellos ven que queda mejor...
spikespiegel28 2 years ago
Jajajajaja!! xD
Se ve que es muy divertido ese Louis.:D
BurakkiUmbreonDarkum 2 years ago 2
¡Olé ese cocodrilo! Komo me gusta ke salgan kokodrilos en las pelis, aunke sean de dibujos no importa!!!!
pero eso no era un cocodrilo era un aligátor auna sí mola solo por eso iré a verla!!!!
CocodriloGuille 2 years ago
sabi an el que dobla lqa cansion de luis es kinf africaaaaaa si no me crenn mire porga el hormigero y ponen king africa
inatemand 2 years ago
a mi me encantó =)
yo no 'tenía intenciones de ver esta peli, pero hay tantos carteles y tantos trailers por todo internet que ya me alboroté =D
amo a tiana x )
KoshoPollo 2 years ago 3
En otra peliculas, es normal que no doblen canciones, y es como mejor se escuchan y debería ser así.
Pero Disney, que va centrado sobre todo al público infantil, no subtitula nunca, en ningún país, siempre adaptan las canciones al idioma, y lo veo muy lógico, porque los niños sino no se enterarían de nada.
EdeCartelera 2 years ago 2
Ayyys, cuándo dejaremos de meter famoseo en las pelis... nos cargamos los doblajes, y es una lástima... Menos mal que King Áfrika no mete sus BOOOOMBA, ni sus BAILARRRRR...
En serio, en españa tenemos cientos de magníficos dobladores... ¿no es mejor dejarles a ellos hacer su trabajo, que lo hacen a la perfección?
AdriGummi 2 years ago 2
Estoy contigo, me quedé a cuadros en las canciones. Prefiero mil veces la canción en inglés con subtítulos en español, o ¿por qué no dejaron a los que doblaron a Tiana y Naveen cantar? Por favor... No me digas que la voz de él pega con el jazz... Y eso que me gusta el cantante que le dobla, pero no en este estilo.
Tienes toda la razón, un poco de profesionalidad...
xtrania 2 years ago
Estoy sorprendido. Parece mentira que el que canta sea King África. Por lo menos canta normal y no con su entonación de BOOOOOOOMBA!!!
Fandisgis 2 years ago 5
linda cancion, pero prefiero la version latina. yo ya vi la pelicula es super linda
andrli87 2 years ago
@andrli87 nos da igual que te guste mas la versión latina, pues escuchala pero aqui no nos importa esa opinión
JordiFili 2 years ago 5
los dibujos son perfectos!! me encanta...(aunque confieso que no son muchas canciones las que me gustan de las pelis, ... espero que no lleve muchas). Estoy deseando VERLAAA
lynx1985 2 years ago 6
jnjncjnnanfv
metalesho 5 months ago
This comment has received too many negative votes show
Pues yo pienso que era lo que me tenía... que han destrozado completamente la canción.
DisneyFilm 2 years ago
tú lo has dicho :P
ElaullidodeAkela 2 years ago