Very emotional version. I have never heard it in Yiddish. I learned the Joan Biaz version as a teenager & the Hebrew version as an adult. Thank you for sharing this original version. Rivi
Bikel ( Captain Von Trapp) is coming to Toronto on August 21st at Beth Emeth synagogue! It's Ashkenaz Foundation's greatest Yiddish concert of the year. See you there!
Lisa, I linked your rendition on my FB page on Israeli Holocaust Remembrance day this week. I was moved by your emotional singing and beautiful voice. Your song touched the hearts of listeners, who were moved to hear that it is a Yiddish song, and learned of its context and meaning.
Superbe interprétation,chantée avec le coeur. Même si je ne comprend pas la langue, l'émotion passe, froissons et poils redressés,voire larmes à l'oeil.
This song is so very beautiful and sad, but when you sing, it sounds totally dramatic and full of emotions. When I heard this song the first time I almost was moved to tears. And even today I still get goose bumps. Wonderful cover!
Hi Lisa, I was wondering if I could make one very small, nit-picky suggestion? I love all the emotion you put into this song like I said before about the phrasing, but I don't understand why theatrical singers always do that hiccup thing at the beginning of a line. Do you know what I mean by that? A perfect example is Lea Michelle (Rachel on Glee). I'm not saying you aren't good or anything; all those other comments are truthful and straight from my heart. Just wanted to throw that out there.
@KameaMedia Folk songs are a genre. Many of the folk songs we sing today were written in the twentieth century, and their authors are known. It is a combination of style, context and prevalence that makes a song a "folk song", and I think "Dona Dona" definitely qualifies... BTW it would be interesting to research though if it has its roots in a more ancient song, or was newly invented in 1940.
Wow! What a remarkable talent! By far the best version of Dona Dona on YouTube, and even though I'm not of any Jewish background, I completely feel the emotion, distress, religion, persecution and sense of community in such a performance. Best of luck in your career. I can't get over the power in your voice.
Wow! What a remarkable talent! By far the best version of Dona Dona on YouTube, and even though I'm not of any Jewish background, I completely feel the emotion, distress, religion, persecution and sense of community in such a beautiful performance. Best of luck in your career. I can't get over the power in your voice.
Searching for a version of this song that would capture the beauty and passion of the original intent and meaning of this song, I found it here. Thank you, Lisa Fishman.
Since I was a little child, I have loved the song very much. it's surprise to hear this song in its original language. Your song is beautifu! Thank you~
As well, maybe the information of this song could add a country. I am a Taiwanese and learn this song in Chinese version.
Since I was a little child, I have loved the song very much. it's surprise to hear this song in its original language. Your song is beautifu! Thank you~
As well, maybe the information of this song could add a country. I am a Taiwanese and learn this song in Chinese version.
If you do it with piano, _cello_ and You, it will be fantastic. Cello could better serve(suite) your wonderful voice and way you express your emotions.
Ce n'est pas de l'allemand mais du Yiddish, c'est vrai que cette langue est basée en grande partie sur l'allemand, mais elle est bien plus douce. (surtout pour des oreilles juives)
Your heartfelt rendition shows us that this is much more than just a nice, little ditty. I knew it was a powerful song about freedom and never giving up, but I had no idea it was written about the Nazis.
The song was also sung (sort of) as a lullaby to my Sikh son when he was a baby. In fact, his first attempt at singing was, Doda, doda doda sort of gurgling along with me.
He was martyred in the antiSikh violence in Delhi in 1984.
@Nyanyinyah Actually, there is more to this than I wrote...My husband, two of my brothers, two cousins and my two unborn daughters (I was pregnant at the time) were also killed. I was badly injured but obviously survived.
The Sikh spirit cannot be destroyed! (But I wish they'd quit trying.)
Wow, so surreal. My sympathize. Glad you made it and move on.
I know Donna Donna as an anime soundtrack and then my favorite manga "Heart" mention this song in an episode, which lead me from sites to sites and finally brought me here.
Nice to know you. :)
PS: Lisa, if I happened to double post this message, it's okay just remove the other one.
@KameaMedia The Holocaust had not yet started but the deadly persecution had, and Zeitlin, who had just come from Europe, apparently sensed it. His entire family perished in the Holocaust soon after. The song was prophetic, and that is why it has come to symbolize the Holocaust. At the same time, we need to remember that the persecution of Jews in Pogroms and massacres did not begin in the Holocaust, the Holocaust was its culmination. This is the power of the song.
I have been singing the English translation since Donovan recorded it "back in the day." I knew it was originally Yiddish, but never had the opportunity to hear it in its original language until now.
Thank you, Lisa Fishman, for a beautiful and powerful rendition--even with the "flub in verse 2," as you so humbly put it. I love hearing you sing this song. Thank you for sharing your beautiful talent in this beautiful song.
Wow Lisa - you take me to the core of the music - your passion and wonderful voice are such treasures !!! Thank-you so much for keeping our traditions alive !!!
translated from the jiddish origin: On a wagon bound for market There's a calf with a mournful eye. High above him there's a swallow Winging swiftly through the sky. Chorus: How the winds are laughing They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night. Dona, dona, dona...
"I will not cause needless harm to any living thing."
'Needless', I suppose, would be the point of debate here. We're vegetarians, but not everybody thrives on such a diet. But the bound calf is a metaphor for certain painful human thoughts and situations.
Even more goosebumps from horror if one knows the background. The lyrics were written in the Warzawa Shtetl when they knew nobody would survive...and outside, SS troopers accepted facing the firing sqad rather than "mop up" and shoot civilians, including children.
I'm doing this song as one of the five songs a semester I do as a voice principal at the University of Miami, and I get chills every time I hear this recording.
I've always loved this song but after I've heard Lisa interprete it in Yiddish I do understand. My motherlanguage German is so close to the Yiddish lyrics and the fact that I am sure there is noone in this - nowadays great - country who could sing this song like Lisa does because the German Jews have mostly been murdered shatters me. Lisa, thank you so much for this great song, it will surely accompany me and it has changed my life.
Gold & love to you from Münster Rock City / Germany, Otto
WOW!!! Was für eine Stimme und Gesangsvolumen. Ich mag das Lied, aber über Lisa Fishman bin ich vorher noch nie gestolpert. *Asche auf mein Haupt und vielen Dank für die geile Inspiration*
I like to feel sexy....knowing someone is watching me ..wanting me...turns me on!BADLY! I like to flirt and pose..and sometimes i like to get WILD! how? ..he he..come in video and youll see:-)) maybe u can teach me something..or maybe i will ! come visit me at - MeetYourFling _dot_ COM - my user-id there is beverley-soax chat soon on cam :-) kcmkqyfwtq
Never shame to be a German! It is not about being a German, it is something else... I know Jews and Russians who lost their families and then fed and comforted German prisoners of war. Even those who suffered most know the difference.
Yep.... that´s what I mean..... It´s not really a shame.... but if you take take a look at the 1930s...... that´s a time every german should remember and that something like this will never happen again
yeah um the "palestinians" are funded lock stock and barrel by the anti jew world ....so if you think "its should never happen again" it has never ended
Nowadays, I'm 74, no family left my all life was a desert, is someone volunteer to replace my little sister my two brothers ? They where five, eleven, and thirteen years old...
It's a shame to be fascist. And fascism is not a nationality. It can happen anywhere with any people that do not recognise the signs. It happened to be in Germany at that time. It was financed and brought into power by international capital. So, who deserves to be ashamed?
Dona-Dona Oyfn furl ligt dos kelbl, Ligt gebundn mit a shtrik, Hoykh in himl hlit dos shvelbl, Freyt zikh, dreyt zikh hin un krik. Refr: Lakht der vint in korn, Lakht un lakht un lakht, Lakht er op a tog a gantsn Mit a halber nakht. Dona, dona, dona....
Wow this is pretty cool. I thought it was a japanese song. I didn't know it was yiddish. I'm pretty sure I'm singing this on my profile, but its in japanese. Its less soulful, lol. But a great version on the song, the piano is great as well. Keep up the singing.
Thank you. So touching. Where can I find the jiddish lyrics, please?
TheJosslove 3 months ago in playlist Weitere Videos von LisaFishman
Very emotional version. I have never heard it in Yiddish. I learned the Joan Biaz version as a teenager & the Hebrew version as an adult. Thank you for sharing this original version. Rivi
Rivi1952 5 months ago
The best, original and meaningful version. Hate the american crappy version.
mendozajanrae 8 months ago
Bikel ( Captain Von Trapp) is coming to Toronto on August 21st at Beth Emeth synagogue! It's Ashkenaz Foundation's greatest Yiddish concert of the year. See you there!
AshkenazFestival 8 months ago
crazy good!
sillypuppetdude 10 months ago
Lisa, I linked your rendition on my FB page on Israeli Holocaust Remembrance day this week. I was moved by your emotional singing and beautiful voice. Your song touched the hearts of listeners, who were moved to hear that it is a Yiddish song, and learned of its context and meaning.
Shalom, Hila
hilaorni 10 months ago
Superbe interprétation,chantée avec le coeur. Même si je ne comprend pas la langue, l'émotion passe, froissons et poils redressés,voire larmes à l'oeil.
Merci, de tout coeur, merci.
MsEnitram 10 months ago
This song is so very beautiful and sad, but when you sing, it sounds totally dramatic and full of emotions. When I heard this song the first time I almost was moved to tears. And even today I still get goose bumps. Wonderful cover!
SaliaChan 10 months ago
Hi Lisa, I was wondering if I could make one very small, nit-picky suggestion? I love all the emotion you put into this song like I said before about the phrasing, but I don't understand why theatrical singers always do that hiccup thing at the beginning of a line. Do you know what I mean by that? A perfect example is Lea Michelle (Rachel on Glee). I'm not saying you aren't good or anything; all those other comments are truthful and straight from my heart. Just wanted to throw that out there.
alika207 11 months ago
wonderful *.*
SaliaChan 11 months ago
You are so awesome!! One of my Favorite Singers in the World!!! I love you!!
Ilan
chicilan 1 year ago
What a great voice you have, and what marvelous phrasing! This gave me chills!
alika207 1 year ago
Hermosa interpretación... FELICITACIONES!
flautaliliana 1 year ago
Rewelacja !
MegaRozka 1 year ago
The best version l've ever heard
ymcheung78 1 year ago
This "folk" (sic) song was composed by Aaron Zeitlin and Sholem Secunda in New York City for the 1940 play "Esterke,"
KameaMedia 1 year ago
@KameaMedia Folk songs are a genre. Many of the folk songs we sing today were written in the twentieth century, and their authors are known. It is a combination of style, context and prevalence that makes a song a "folk song", and I think "Dona Dona" definitely qualifies... BTW it would be interesting to research though if it has its roots in a more ancient song, or was newly invented in 1940.
hilaorni 10 months ago
This has been flagged as spam show
Wow! What a remarkable talent! By far the best version of Dona Dona on YouTube, and even though I'm not of any Jewish background, I completely feel the emotion, distress, religion, persecution and sense of community in such a performance. Best of luck in your career. I can't get over the power in your voice.
Oceanstorm2009 1 year ago
Wow! What a remarkable talent! By far the best version of Dona Dona on YouTube, and even though I'm not of any Jewish background, I completely feel the emotion, distress, religion, persecution and sense of community in such a beautiful performance. Best of luck in your career. I can't get over the power in your voice.
Oceanstorm2009 1 year ago
Searching for a version of this song that would capture the beauty and passion of the original intent and meaning of this song, I found it here. Thank you, Lisa Fishman.
Goudenogen 1 year ago
Also Kuunkuiskaajat singing Dona Dona!
Movielunatic 1 year ago
NICE SONG BUT MUCH TOO MUCH" DONAS"
Ni1234ck 1 year ago
oh my god this is so touching..love it..what for a voice!!!
sevenender 1 year ago
a beautiful song sung by a beautiful voice...
blumonde 1 year ago
Beautiful!
rrrina 1 year ago
This has been flagged as spam show
Since I was a little child, I have loved the song very much. it's surprise to hear this song in its original language. Your song is beautifu! Thank you~
As well, maybe the information of this song could add a country. I am a Taiwanese and learn this song in Chinese version.
carlvector 1 year ago
Since I was a little child, I have loved the song very much. it's surprise to hear this song in its original language. Your song is beautifu! Thank you~
As well, maybe the information of this song could add a country. I am a Taiwanese and learn this song in Chinese version.
carlvector 1 year ago
i am german and we have to sing this song in the school.
slovenija2000 1 year ago
I just read that it is a Yiddish song and searched for it here and I'm glad that I found your interpretation.
Very soulful
Thank you
felixbieb 1 year ago
Watched for the third time, cried for the fourth.
Kirochi 1 year ago
This has been flagged as spam show
beautiful voice! great song!
yaronbal 1 year ago
beautiful voice! great song
yaronbal 1 year ago
Comment removed
Nyanyinyah 1 year ago
Lisa, I have posted this on my Facebook wall. If you'd like to see it, my name there is Mai Harinder Kaur. I'd love to have you drop by for a visit.
simayana 1 year ago
Finally, a rendition with the emotion the song deserves! Thank you, Lisa, for reaching into yourself. You nailed it.
jaymagic54 1 year ago
Wonderful version, excellent interpretation, perfect voice, most passionate. Congratulations!
MrParadigma12 1 year ago
@Lisa. With all rescpet and compliments,
i would like to say:
If you do it with piano, _cello_ and You, it will be fantastic. Cello could better serve(suite) your wonderful voice and way you express your emotions.
My best regards.
MrParadigma12 1 year ago
quand je l'entend j'azrrive a aimer la langue allemande!
polarisreseau 2 years ago
Ce n'est pas de l'allemand mais du Yiddish, c'est vrai que cette langue est basée en grande partie sur l'allemand, mais elle est bien plus douce. (surtout pour des oreilles juives)
jajaf 2 years ago
@jajaf
quelle importance pour moi que ce soit pas totalement de l'allemand ou que ce soit du juif
polarisreseau 1 year ago
mon dieu, quelle femme!!! elle était émouvante!
polarisreseau 2 years ago
Your heartfelt rendition shows us that this is much more than just a nice, little ditty. I knew it was a powerful song about freedom and never giving up, but I had no idea it was written about the Nazis.
The song was also sung (sort of) as a lullaby to my Sikh son when he was a baby. In fact, his first attempt at singing was, Doda, doda doda sort of gurgling along with me.
He was martyred in the antiSikh violence in Delhi in 1984.
simayana 2 years ago
@simayana
That's a really sad story... ;(
Nyanyinyah 1 year ago
@Nyanyinyah Actually, there is more to this than I wrote...My husband, two of my brothers, two cousins and my two unborn daughters (I was pregnant at the time) were also killed. I was badly injured but obviously survived.
The Sikh spirit cannot be destroyed! (But I wish they'd quit trying.)
simayana 1 year ago
@simayana
Wow, so surreal. My sympathize. Glad you made it and move on.
I know Donna Donna as an anime soundtrack and then my favorite manga "Heart" mention this song in an episode, which lead me from sites to sites and finally brought me here.
Nice to know you. :)
PS: Lisa, if I happened to double post this message, it's okay just remove the other one.
Nyanyinyah 1 year ago
ths song is about the holocoust
lemonlime301 2 years ago
@lemonlime301
Dona, Dona composed in New York City 1940. Given the year, it is highly unlikely it was written with the Holocaust in mind.
Composed by Aaron Zeitlin and Sholem Secunda for the play "Esterke,"
KameaMedia 1 year ago
@KameaMedia The Holocaust had not yet started but the deadly persecution had, and Zeitlin, who had just come from Europe, apparently sensed it. His entire family perished in the Holocaust soon after. The song was prophetic, and that is why it has come to symbolize the Holocaust. At the same time, we need to remember that the persecution of Jews in Pogroms and massacres did not begin in the Holocaust, the Holocaust was its culmination. This is the power of the song.
hilaorni 10 months ago
素晴らしいです。
WaioraJapan 2 years ago 2
nice song
i like this version better than...other
Genialne wykonanie:)
MegaRozka 2 years ago 2
I have been singing the English translation since Donovan recorded it "back in the day." I knew it was originally Yiddish, but never had the opportunity to hear it in its original language until now.
Thank you, Lisa Fishman, for a beautiful and powerful rendition--even with the "flub in verse 2," as you so humbly put it. I love hearing you sing this song. Thank you for sharing your beautiful talent in this beautiful song.
daisymaescragg 2 years ago 11
Thank you so much for your sweet words -- it is so appreciated! :>) lisa
LisaFishman 2 years ago
it's you who're sweet
mahvachcheidani 2 years ago 2
@LisaFishman
Wow Lisa - you take me to the core of the music - your passion and wonderful voice are such treasures !!! Thank-you so much for keeping our traditions alive !!!
.........from a fellow artist.... shalom !!!
bonejure 2 years ago
what a woman, lisa you really rock
TheCapIII 2 years ago 2
the lyrics should remind us:
free animals.
animals are more than a product.
chaijm 2 years ago
Comment removed
marieantoinette510 2 years ago
to negotiate and avoid any facts of violence, "doesn´t fit in her",
miss "marieantoinette".
even if the text is an interpretation, it is also a text for facing reality.
inform yourself about peter singer's (holocaust vicitm) point of view: you can avoid any voilence, but if you keep silent, you are part of it.
chaijm 2 years ago
chaijm 2 years ago
"Stop complaining," said the farmer,
"Who told you a calf to be?
Why don't you have wings to fly with
Like the swallow so proud and free?"
Chorus
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
Like the swallow has learned to fly.
chaijm 2 years ago
I tend to agree, Chaijm.
In The Creed of Noah is the statement:
"I will not cause needless harm to any living thing."
'Needless', I suppose, would be the point of debate here. We're vegetarians, but not everybody thrives on such a diet. But the bound calf is a metaphor for certain painful human thoughts and situations.
Anyway, WHAT A BEAUTIFUL VERSION OF THAT SONG!!!
megaswenson 2 years ago
Amazing beautiful performance! Brava!
wolkowy1 2 years ago
GREAT PERFORMANCE!!!
LouisLeeKH 2 years ago
First time I have heard this song in Yiddish..............Powerful performance
group4taker 2 years ago
I just have to listen to this song because our music teacher in school told us to do =.=
It's a ... weird language .. that yiddish
b0bface94 2 years ago
It is a combination of German and Hebrew
eve4steve 2 years ago
Yiddish is way more than just German and Hebrew. But those are the primary components. There's no better language for self-expression, nu?
megaswenson 2 years ago 6
its jewish man
miree00 2 years ago
Quelle femme passionnée vous êtes..!! Vous m'arrachez les larmes à chaque fois...
Butyzarc 2 years ago
Comment removed
Cessie1456 2 years ago
Elle est géniale en Yiddish ! Très belle interprétation bravo
houlamocheleretour 2 years ago 3
I have just listened to a dozen versions of this song and it is the best.
susantrubey 2 years ago 12
Even more goosebumps from horror if one knows the background. The lyrics were written in the Warzawa Shtetl when they knew nobody would survive...and outside, SS troopers accepted facing the firing sqad rather than "mop up" and shoot civilians, including children.
Pitfossil 2 years ago
The tune Is older than IIWW Isn't it?
kraksynludoli 2 years ago
thats a normal delusion
SHMUJEW 2 years ago
wetten dazu gibts n text?
schick mir ne nachricht ich schick ihn dir
k4k4schuk4 2 years ago
Das Lied heißt nicht Dona Dona sondern dos kelbl. Dona Dona ist nur ein intrumentales Stück..dazu gibt es keinen Text. Tzz.. -.-
Freylach1 2 years ago
I'm doing this song as one of the five songs a semester I do as a voice principal at the University of Miami, and I get chills every time I hear this recording.
IvoriesAblaze 2 years ago
Absolutely magnificant voice G-d Bless You Lisa for bringing your fabulous voice and grand song to a new generation.
cantortany 2 years ago 2
I've always loved this song but after I've heard Lisa interprete it in Yiddish I do understand. My motherlanguage German is so close to the Yiddish lyrics and the fact that I am sure there is noone in this - nowadays great - country who could sing this song like Lisa does because the German Jews have mostly been murdered shatters me. Lisa, thank you so much for this great song, it will surely accompany me and it has changed my life.
Gold & love to you from Münster Rock City / Germany, Otto
chrisottoboerner 2 years ago
Absolutely BONE CHILLING!! What a BEAUTIFUL voice you have. This song makes me cry but I still listen to it many times.
oldiesqueen 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
luschtige sprache und besch... interpretiert meiner meinung nach ... bewegt mich überhaupt nicht =(
Vossi666 2 years ago
Really beautiful.
Only4Russian 2 years ago
Wonderful!
Deerfielder 2 years ago
This has been flagged as spam show
This is my new favorite song!!!!
1337MrDaydream 2 years ago
Maybe Mike Patton should give it a go, I recon he would be able to pull it off nearly as well.....
1337MrDaydream 2 years ago
Lovely!
gomesnishtha 3 years ago
WOW!!! Was für eine Stimme und Gesangsvolumen. Ich mag das Lied, aber über Lisa Fishman bin ich vorher noch nie gestolpert. *Asche auf mein Haupt und vielen Dank für die geile Inspiration*
querstachel 3 years ago 4
Tov m'od, Lisa!!
BarNuun 3 years ago
whoa..absolutely great song!!!
OfficerZivaDavid81 3 years ago
One of my Favorites Songs, Lisa does A Subpurb Sing! Thank, Lisa! RR
ROGER459 3 years ago
que de nostalgie, de tendresse, de sensibilité et de maturité...
jeangorin 3 years ago
Beautyful! Where can i find the lyrics(in yiddish) and the notes?
burgcochem 3 years ago
very nice voice excellent!!
kleoboulos 3 years ago
This has been flagged as spam show
I like to feel sexy....knowing someone is watching me ..wanting me...turns me on!BADLY! I like to flirt and pose..and sometimes i like to get WILD! how? ..he he..come in video and youll see:-)) maybe u can teach me something..or maybe i will ! come visit me at - MeetYourFling _dot_ COM - my user-id there is beverley-soax chat soon on cam :-) kcmkqyfwtq
bibibabially 3 years ago
Shalom aleichem! Fabulus in Any Language but especailly done by Yours!
Thanks for such Tallent! Roger
ROGER459 3 years ago
ich habe fast geheult!!!! schluchtz
slovenija2000 3 years ago
This was beautiful. I only heard this by Joan Baez but had no idea where it originated. What a fantastic voice. Thank you.
YonderBlueMoon 3 years ago
A sheyn lid in a vunderlekher interpretatsje un a sheyner khinezer malbush - an emese mekhaye far a yid in Peking. A hartsikn dank!
Pekingmensch 3 years ago
I see; you are dre-amer too just like me :)) Forever Peace !!!
bawarotti 3 years ago
wery good
rocforeverforever 3 years ago
Lisa, I wish you all the best, you deserve it Poliakov
raskolnokoff 3 years ago 2
Lisa you are wonderful!!!!
isabellamore 3 years ago
You give Adrienne Cooper a run for her money. This is breathtaking.
BlueReckless 4 years ago
I am weeping...Like a poor calf. Let us be all swallows...
BUFFETD 4 years ago 2
Awsome song.... sometimes its a shame to be german...
Furzknoten666 4 years ago
Never shame to be a German! It is not about being a German, it is something else... I know Jews and Russians who lost their families and then fed and comforted German prisoners of war. Even those who suffered most know the difference.
ecrowders 4 years ago 2
shame for being german is the right thing..beause in this case it is ....no shame to be me, just about that part..because it was germany no doubt
gandaniel 4 years ago
Yep.... that´s what I mean..... It´s not really a shame.... but if you take take a look at the 1930s...... that´s a time every german should remember and that something like this will never happen again
Furzknoten666 4 years ago
yeah um the "palestinians" are funded lock stock and barrel by the anti jew world ....so if you think "its should never happen again" it has never ended
SHMUJEW 3 years ago
Nowadays, I'm 74, no family left my all life was a desert, is someone volunteer to replace my little sister my two brothers ? They where five, eleven, and thirteen years old...
raskolnokoff 3 years ago 6
It's a shame to be fascist. And fascism is not a nationality. It can happen anywhere with any people that do not recognise the signs. It happened to be in Germany at that time. It was financed and brought into power by international capital. So, who deserves to be ashamed?
Cantabilissima 2 years ago 5
5 stars! warm and beautiful voice!
Lisa, do you also gives konzerts in Europe (Switzerland)?
FISHEL1926 4 years ago
Donna di grande fascino e con una voce stupenda.
IgalBul 4 years ago
Amazing voice! Sweet sad song... Thank you, Lisa.
bellumgero 4 years ago
Thanks Lisa. Really enjoyed your performance.
johnj1954 4 years ago
Thanks very very much, Lisa. It's the first time I hear the Yiddish version and I am totally taken away!
Carles3456 4 years ago
what does this song mean? Your voice is amazing...
PurePearl 4 years ago
Danke für die herzliche, starke Interpretation dieses herrlichen Liedes!
Augustinus12 4 years ago
i feel Blue when heaing this song, /.........
TorasPatra 4 years ago
AWESOME!!!
help2cook 4 years ago 2
You made me cry.
tchai62 4 years ago
I hope they were good tears!!!
my best,
lisa
LisaFishman 4 years ago
Lisa- you are beautiful!
GoldeGirl 4 years ago 2
Bella canción de un pueblo grande, hermosa voz de Lisa.♥
roqueroquero 4 years ago
posztk 4 years ago
Shrayt dos kelbl, zogt der poyer:
Ver zhe heyst dikh zayn a kalb?
Volst gekert tsu zayn a foygl,
Volt gekert tsu zayn a shvalb.
Refr.
Bidne kelber tut men bindn
Un men shlept zey un men shekht,
Ver s'hot flihl, flit aroyftsu,
Iz bay keynem nit keyn knekht.
Refr. 2x
posztk 4 years ago
Beautiful voice!
obie9 4 years ago
Very moving. Never again will the Jewish people be bound!
ziheket 4 years ago 3
çok güzel bir şarkı
19ali77 4 years ago
Wow, that's really beautiful!
lilypaw 4 years ago 2
Wow this is pretty cool. I thought it was a japanese song. I didn't know it was yiddish. I'm pretty sure I'm singing this on my profile, but its in japanese. Its less soulful, lol. But a great version on the song, the piano is great as well. Keep up the singing.
jigenbakuda 4 years ago