Added: 5 years ago
From: diademchi
Views: 133,922
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like the tune for this version! XD

  • ma quei cretini che dicevano che i cartoni giapponesi erano "animati a scatti" ci vedevano bene? BAH...

  • infatti. magari la prima produzione dei primi anni '60, ma la produzione anni ha sfornato capolavori della animazione. basti guardare conan il ragazzo del futuro del maestro miyazaki, per capire che i cartoni moderni fanno pena in quanto a disegni ed animazioni.

  • pensa che un'accenno del genere era persino scritto sul mio libro di arte delle medie...ma stiamo scherzando?O.O(queste produzioni poi non sono poi così recenti...OMG!)

  • Hi,can anyone in here help me? I´m looking for a itallian or spanish cartoon from around 75 about two superheros who was in battle with a woman in a floating chair. One was big and one was small like in Asterix. Thanks from Denmark

  • maybe Galaxy 999 (it was a train floating in the galaxy

  • bellissima ^_^

  • Lo stile grafico e' assolutamente delizioso.

    E che dire della sigla.. mito!

  • che bello, quanti ricordi...

    vorrei che le mie bambine vedessero questi cartoni non quelli di oggi

  • un flashback da infarto!!!!!! l'ultima volta che ho visto belfy e lillibit avrò avuto non più di 6 anni!!! ma che carucci!!!!

  • It's so lovely! ^^

  • peccato che il tempo ci ha rubato la spensieratezza...ma i ricordi non muoino mai.

  • Iranian version of this cartoon was absoluttly beautiful. It brought up great memories.

  • ok, this is my attempt at translating the song

    first strophe: that's so strange, I didn't know a Lilliputian a bit elf and 3/4 dwarf glanced up to the kids wohoho

    that's so strange, I can hold her house on my hand, a dragonfly as airplane and a marabù as starship...

    refrain: Lillibit playing on a branch, drawing into a blu sky, pranks, she laughs loud and crumbles the stars up there, mixing figs and fantasy she cooks for the company: jams, jokes and jests, kinda salty pies (bleah)...

  • un marabuuuuuuuuuuuuu uuuu...!!!

  • Altro che Winx....questi sono veri cartoni animati!!

  • Winx : cartoni per future piccole zoccolette...bisognerebbe abolire quello scempio...

  • Mi fa ritornare bambino, cavoli avrò avuto al massimo 5 anni quando lo guardavo e ne son passati 24, e questa seratona sigle e un flashback mi ha riportato qui!!!!!!!

  • i watched this on vhs tapes when i was a kid. I was pretty frustrated with just watching four episodes for a long time but eventually I got them all. I was so happy. <33

    The Italian version is definitely better. Everything in the show is preserved. The voice actors are excellent. : 3

  • stupendo

  • che tenera questa canzone...

    viva Belfy e Lilibyth

  • Già Cristina d'Avena è stata un flagello. Io ho smesso di guaradre cartoni quando lei ha cominciato a cantare.

  • ahah ben detto :)

  • Peccato che quando Belfy e Lillibit fu trasmesso la prima volta (ovvero su Italia1 nel 1982), Cristina aveva già diverse in sigle in cantiere (ha iniziato nel 1981) tra cui il suo primo grande successo "Canzone dei puffi". Insomma, informati un po'. ;-)

    Per il resto, grandissime Mele Verdi. ;-)

  • grande questo cartone... sapete ancora se lo fanno su super 3???

  • i watched this in persian language when i was a lil kid! sweet childhood!

  • tutte le sigle dei primi anni 80 sono indimenticabili! Avevano delle melodie che ai giorni nostri sono sparite e soprattutto cantavano i bambini! Il connubio di questi due fattori le rende, ad oggi, magiche!

  • adoro!!

  • Questo bimbo ke canta è dolcissimo

  • si tratta di Paolino de Le Mele verdi :)

  • eww no its not. the english version was actually really effing annoying.

  • i prefer the italian one. Btw everyone prefers the one he watched as a kid :D

    Surely the english name is better. Lillibit doesn't mean anything in italian :SSSS

  • I remember this cartoon I was very little

  • what a great cartoon, brings back memories!

  • I almost lost my memory on this cartoon that I've used to watch since 1990 or 1991! Besides, I've hardly remember any episodes when I was a little kid... My god, this brings back memories...

  • Long live the Littl' Bits and the days when Nickelodeon showed animated shows with actual value and a real message that weren't merely 22-minute-long toy commercials. Anyone who thinks anime is all naked girls, guns and gore needs to see this series - good clean fun for the whole family. And yes, I had a crush on Lillabit. :)

  • Who didn't have a crush?!!

    I feel sorry for today's generation of children tho... Nick SUCKS!!! Nick at Nite is no longer classic TV. I didn't like Roseanne then and, last time I checked... I STILL DESPISE HER!!!

  • littlbits (dot) com is a great site with a cool littl' bits forum. Fans should check it out, we are attempting to gather info on the episodes and stuff.

  • I'm guessing this is what the Japanese opening was like, but in Italian.

  • I'd guess that would be a pretty good assumption. I'd love to see the japanese opening or even hear it. :(

  • i heard the spanish version..i prefer this one..the italian one is groovy

  • i love itttttttttttttt thank u!!bellissimoooooo che ricordi "ma che stranooo io non sapevo che un lillipuziano meta' folletto e per tre quarti nano guardasse i bimbi a naso in su'..... im so glad i'm italian auhahuhuauha w i cartoni animati

  • This sounds *way* better than the English version, though I still like that one because I grew up with it. Fond memories^^.

  • Omfreakin gosh.  I LOVED this show.

  • wtf

  • Why doens't appear the video with the Spanish song?

  • And the song of the Spanish version?

  • Is Spanish version available?

  • Thanks for the tekst can someone translate this in English

    Belfy en Lillibit for ever!!!!

  • Rit. Sopra un ramo gioca Lillibit disegnando dentro un cielo blù, marachelle ride a crepapelle, sbriciola le stelle lassù, ù ù ù! Mescolando fichi e fantasia, lui cucina per la compagnia, marmellate, scherzi e birbonate, torte un po' salate... (rana:bleah).

    Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano, un po' folletto e per tre quarti nano, guardasse i bimbi a naso in sù, sù sù sù, uuuuuuuh, ma che strano...

  • okaY WILL somebody FUCKING translate?? ):

  • Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano, un po' folletto e per tre quarti nano, guardasse i bimbi a naso in su, su su su... uuuuuu.

    Ma che strano, sta la sua casa dentro la mia mano, una libellula per areoplano e l'astronave un Marabù.

  • Dude, that's awesome! *watched both vids* Do you have the Japanese opening too? Or know where to find english and/or japanese episodes? If so, PLEASE lemme know asap!

  • joder, sois muy frikis los italianos

  • Habla por tu cuenta, que tb vosotros los españoles en hecho de frikadas no lo hacéis nada mal :P

  • k dices capullo!!!. Habla correctamente chulo-putas spaguettini.

  • Mira, ya me tuve que enfrentar a los infelices de mi resi en Soria, y tu no eres distinto de ellos.

  • freaking awesome.

    cred++ for posting this.

  • When I was a little boy I wached thise anime it's still one of my favorite one.

    Super, you got more songs

    I bough the serie from a Italian, I can't understand the language but the view is exelent.

    Nice to put the titlesong on this site

  • ahh this show was tooo tight!

  • I'd really like to see the Italian version now. I would really like to see the Japanese version though. This was the first anime/Japanese origin series I saw.

  • Holy crap. YES.

    Why was there a guy burping in the middle? Was his meatball too spicy?

  • LOL. He's meatball was spicy!

    Actually, I think it was a frog's noise. I don't get much from the lyrics. the kid's voice is too weird. I get when he says "I can hold 'em on my hand", and something about a dragonfly.

  • The kid saying: "Their house in my hand, a dragonfly is an aeroplane"...and so on...

    And yes, there's a frog's noise!

  • Comment removed

  • The song says "dolci un po' salati", "cakes a bit salted", so he could stage vomit.

  • awesome man!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more