Una canzone meravigliosa con parole che trasudano una grande disperazione. Che poesia inestimabile, la perdita di Jeff ha lasciato un vuoto in tutti coloro che amano la musica vera. Complimenti per l'eccellente traduzione.
grande steppen,sei stato tostissimo a tradurla...un conto è capire mentre la si ascolta nella lingua originale e un conto così che si riescono a cogliere le sfumature.. jeff docet
Un capolavoro, la mia preferita in assoluto.
Forestiero88 1 year ago
favolosa!
locuraluna 1 year ago
mi spiegate perchè tra i correlati di questa canzone così stupenda ce n'è una di TIZIANO FERRO????
MrSRV94 1 year ago 2
Una canzone meravigliosa con parole che trasudano una grande disperazione. Che poesia inestimabile, la perdita di Jeff ha lasciato un vuoto in tutti coloro che amano la musica vera. Complimenti per l'eccellente traduzione.
alexciuvildo 1 year ago
Jeff sei il mio mito!!!
DorianKill 1 year ago
la migliore di Grace...
MrBavahorror 1 year ago
pezzo stupendo....malinconico, struggente...Jeff era un grande!!!
silvietta86 1 year ago
questa canzone mi fa morire..troppo bella
graziellaryuichi 2 years ago
Grazie derSteppenwolf87 per aver tradotto questa magnifica canzone del nostro amico Jeff.
anips1975 2 years ago
grande steppen,sei stato tostissimo a tradurla...un conto è capire mentre la si ascolta nella lingua originale e un conto così che si riescono a cogliere le sfumature.. jeff docet
didimo99 2 years ago
grazie Jeff di essere stato tra noi R.I.P Buckely :'(
gionnyb89 2 years ago
rispecchia la mia situazione attuale
bellissima grazie
massimocool 2 years ago
bellissima la traduzioneee...bravissimoXD
jeff buckley 4ever
666sincletica666 2 years ago
A come noto è un ragazzo molto triste, concordo per il suo passato sofferente, e parole veramente toccanti...Ottimo....
benia88 2 years ago
bravoooooo ...per una grande canzone ci voleva proprio!!!!
forseoizangi 2 years ago 2
ti ringrazio... :)
derSteppenwolf87 2 years ago
Quanto amo quest'uomo. E' morto? Non importa. Si sa, "il passato è come guardare all'interno della tomba della donna che ami".
Certo, alcune frasi le avrei tradotte in maniera diversa.
Dio. "I walk in the street to stop my weeping but she'll never change her ways."
RoSeMetal91 3 years ago 2
Questa canzone doveva fare parte di "Grace" , ma poi Jeff la considero' troppo ds "perdente" e preferi' inserire nell' album "So real".
elicandondo 3 years ago
sei un grande dersteppenwolf!
GianculaT 3 years ago
ti ringrazio..... ;)
derSteppenwolf87 3 years ago
ti ringrazio.... ;)
derSteppenwolf87 3 years ago
grazie per questa traduzione,5 stelle!
boaretto81 3 years ago 2
ti ringrazio.... ;)
derSteppenwolf87 3 years ago