Added: 2 years ago
From: agyongyvirag
Views: 12,130
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me encanta esta versión. Junto con la de Plácido Domingo en castellano, es una de las más sentidas que he escuchado. La inclusión de las castañuelas es muy oportuna y le agrega el tono hispano que tanto nos gusta a los descendientes de españoles. Isa, desde Mendoza, Argentina.

  • FOLYTATÁS:

    Várom, hogy eljön, s megfogja majd a kezem.

    hiszen tudom, hogy elhozza öt a szerelem.

    Mint egy fehér galamb, elébe száll a lelkem.

    És a fülébe súgom, hogy várom,

    Hogy visszavárom öt.

    Meg kell jegyeznem, hogy nekem a "Midön Havanában" szöveg sokkal jobban tetszik.

    Köszi a feltöltést bellissima Carmencita.

    Ölel, Feri

  • Aranyos Carmencita!

    Kösz a mult század elsö dalát!! Ez evergreen és mindíg az marad! Megpróbálok egy másik szöveget leadni, amit 54 évvel ezelött hallottam egy bizonyos "Mária nénitöl" - szép hangja volt - a mödlingi lágerban:

    O súgd meg tenékem szerelmes rózsaág

    O súgd meg tenékem, szerelmem merre jár.

    Vigyázz, hogy az útján baj soh'se érje öt.

    Ha fáradt az úton, agj néki új eröt.

    Rá gondolok majd és dalom hozzá száll.

    Szerelmes szívem mindíg csak örá vár.

    FOLYTATÁS

  • ..^__^..

  • Nagyon jo ! Elöször hallom magyarul !

  • @mhkptszi Nagyon szepen koszonom!

  • Köszi,hogy feltetted.***************Szia.­Feri

  • @MrBferenc11 Koszonom a csillagokat!

  • Nagyon jo volt ujra hallani ezt a dalt.

    Köszönöm gyöngyviragom.

  • Igen koborlo és milyen szép,,,

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more