"甲你牽手" pronounce as ga li kan-chiu and means exactly "to hold your hand". "一世人" means one's whole life.
As for the terms used to refer to one's wife, all except "thai-thai" were already in use before the Chinese mainlanders arrived in Taiwan after Japan's defeat. The mainlanders introduced this particular term.
蔡幸娟的台語歌真是很好聽又感人,百聽不厭。
1bigwater 1 month ago in playlist 20090704
真的是很好聽的歌!
linkey1377 1 month ago
好有感觸的一首歌..
fox03162222 3 months ago
This has been flagged as spam show
女主角臉跟大便一樣
q268200604 3 months ago
This has been flagged as spam show
The literal meaning of khan-chhiu is holding [your] hands. In Hoklo,
it means "wife." The term is in common use by older generation. There
are several terms that are used to mean wife in Hoklo, such as "bóo,"
"thài-thài," "tsa-bóo-lâng," "ke-āu," among many others, but
"khan-chhiu" could be the one that is beautiful, not derogatory, and
has profounding meaning than just wife/ spouse.
MrDanbloom 3 months ago
The literal meaning of khan-chhiu is holding [your] hands. In Hoklo,
it means "wife." The term is in common use by older generation. There
are several terms that are used to mean wife in Hoklo, such as "bóo,"
"thài-thài," "tsa-bóo-lâng," "ke-āu," among many others, but
"khan-chhiu" could be the one that is beautiful, not derogatory, and
has profounding meaning than just wife/ spouse.
MrDanbloom 3 months ago 2
It means that "[i]
will be together with you in your journey through life," which I think
can be translated to "甲你牽手一世人," the subtitle that appeared at the end
of the video which promotes life insurance.
There are many Hoklo songs about khan-chhiu.
MrDanbloom 3 months ago
"甲你牽手" pronounce as ga li kan-chiu and means exactly "to hold your hand". "一世人" means one's whole life.
As for the terms used to refer to one's wife, all except "thai-thai" were already in use before the Chinese mainlanders arrived in Taiwan after Japan's defeat. The mainlanders introduced this particular term.
MrDanbloom 3 months ago
第一句出來就雞皮疙瘩了
lljjboy1 3 months ago
This has been flagged as spam show
好听!!!
changhuazero 5 months ago
AA+ 。 很棒的一首歌曲。
Rumble578 9 months ago
calvin1982tw 11 months ago 4
這首歌聽完娟姊的版本後再也不想聽別人唱了!
wubrianMetal 1 year ago 10
國語も台語も分かりませんが、感動しました。。ビデオがまた、台湾の良ささっぷりな感じで素晴らしいですね・・。
vasabrina 1 year ago 4
雖然不會台語, 但這首歌真的很好聽....
cdann 1 year ago
好感人 如果在結婚典禮上唱給心愛的人 對方一定感動要死
rongzhong 1 year ago
@rongzhong 我也有同感
我放給老公聽
他就熱淚盈框了
ilikerose18 1 year ago 5
@rongzhong
ilikerose18 1 year ago
the atmosphere of the music video is weired==||| can anyone explain...
Laurence0227 2 years ago
The background is probably Taiwan in the 50s or 60s, evoking a nostalgic feeling, guess you need to live through the era to appreciate it.
MrrDassault 2 years ago
好好聽喔
crasystar5 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
人不可無恥,無恥之恥,無恥矣
馬英九自己犯罪卻抓別人去關,無恥至極
馬自己能發票銷帳,卻不准別人!馬更無恥將錢匯入自己戶頭
管你什麼費都一樣,錢本是要給首長用的
馬用都不用就匯入戶頭當自己財產,是貪贓
馬捐出贓款也是犯罪!捐到老婆的基金會更顯貪腐不悔改
npb2npb 2 years ago
This has been flagged as spam show
所以 吳淑珍才要簽陳水扁的手
ㄧ起貪污嗎?
上樑不正下樑歪 有什樣的支持者
就有怎樣的總統
想必你也是天生愛貪污吧
重點事 這跟牽你的手又啥關西??
francais495 2 years ago
歌很好聽,不過mv感覺拍得很故意.不自然(最後女主角沿著牆壁滑下來的部分)
favorlove 2 years ago
您看得真仔細^^
fz931 2 years ago 2
@favorlove than you go and sing , you thinking so easy
stonechng1960 1 year ago
真的是很好聽的歌!感謝分享!
ehfwolf 2 years ago 10
謝謝您的欣賞
fz931 2 years ago 2
a touching song that worth to be savored again and again.
kuokuo0526 3 years ago 2
Thank you for your comments!
fz931 3 years ago