Added: 4 years ago
From: hwen2ee
Views: 51,278
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • 小豬唱得英文比倖田還不標準耶!!

    怎麼會這樣= =!!

  • @nanigola1279 小豬英文就是爛的呀 - -

  • Real Man Video 240p

  • come on twinkle why dont you crap (in) your hands

  • @GenoviaAmaris HAHAHA

  • 這MV的變臉我喜歡

  • 很奇怪的感覺...You can actually guess which country they belong to respectively just by listening to their accents.

  • 小猪唱英文的时候好可爱哦!

  • I think this song not bad

  • Love the song<333

    His english was PRETTY GOOD IN THIS MV!

    Sounds awesome<33

    and for those who makes fun of him~ think about when u first spoke english~ how "funny" it sounded like~

  • i'm luving u more show!!

    u'r rily soo awesome!!!

    u even managed to sing an english song!!!

    hope u visit the philippines and have a concert and/or guestings here!!!

  • Good song :)

  • Love Alan !!!

  • show~!!!!!! he is so, so cute. he's so adorable when he's acting dorky...

  • ...haha...

  • he sing so good in english at here!!!cute...!

  • yay luo and koda

    they awesum !!

    luv this songs

    gets me in a great mood !!

  • Alaannnn ♥

  • Show.. speaks english pretty good,.//.../. si dies koda,.././

  • love alan haha <333

    love him speak english<3333

  • Cute! I like him speaking English.

    he's so so cute. Love him very very much

  • Cute! I like him speaking English.

    he's so so cute. Love him very very much

  • lol

  • Koda !!

  • go piggy ~~~ ^^

  • 小猪好可爱哦~~

  • Sorry about not knowing the difference between Chinese and Japanese, but my point is that original languages of the performers should not be translated. Any translation loses the orginal expression of feelings.

    Koda voice sounds nice. I would prefer to hear it in her own language and read some subtitles.

  • I know, but they're both speak different languages & I dunno that they can speak eachother's languages [I don't think so]

  • Show Luo speaks fluent Japanese, as well.

  • Than I think that they've 2 released it in Japanese, if Xiao Zhu speaks Japanese fluently

  • I don't believe that it is. As far as I know, TWINKLE is originally a solo song from Koda Kumi, and then they released it again with Xiao Zhu, but in English. But I'm not entirely sure; I'm not a Koda Kumi fan.

  • So is the song originally Eng or Japanese??

  • Japanese.

  • yea but i still like this song. i like how it flows. but i do agree, kumi koda's japanese songs are better........like her song for FFX-2.

    and Alan Show's chinese songs are better.

    i'm taiwanese.

    i think the Chinese to English translation loses a lot of meaning unless they put a note about what some stuff means. but i agree with you.

  • oh double posting sry. but Twinkle is originally sing by Kumi Koda, the original song is english+japanese and it sounds really good

  • Stick to Chinese music! You can not simply translate Chinese into English. It does not rime and it had no sence at all. I'm sorry to comment so negative on it, but a lot of artists think they can sell more if they sing in English but that is not true. Chinese language is so beautifull, why sing in English??

  • well koda's japanese and she doesn't know any chinese. technically show could have made her sing in chinese but the quality would have been even worse than them singing in english.

  • I know, coz I'm Chinese, but I don't understand & can't read Chinese properly. I also learn simplified Chinese & Taiwan still sticks 2 tha traditional version of it. I also wanted 2 say, that maybe in tha future Chinese becomes a worldlanguage like English =

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more