Added: 3 years ago
From: TakaraIchinam
Views: 37,166
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (1,360)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i perfer the dubed one with the exeptions that keiichi voice should be lower and that rika should be higher

  • @caldera11 yeah I agree with you on all that.

  • The curse of oh yeah sheero.

    <_<

    The main chars werent THAT bad...but takano was...totally off. Rika needed a higher voice as well in the english dub...needs to emulate those NIPAAAAHs...Ooishi wasn't half bad in english.

  • Honestly I think the English Dub is better.

  • Keiichi sounds like his nose is stuffed up in the English Dub ...

  • The dub aint so bad....BUT rika sounds like Dora Dora!!!!! And its to ehhh happyish japanse versión is beta

  • Japanese is always better. I LOATHE RIKAS ENGLISH VOICE!!!

  • I honestly really, really like the English dub. I just felt like everything had so much more emotion added.

  • you know...the English dub really isn't THAT bad

  • @AssaulteedOne No the voices were ok. With the exception of Rika(that one really sucked) But the acting could have been better, out of the whole cast the only one who seems to be trying it's the one who dubs Mion/Shion

  • whatever, glad i disliked this vid and all you english-dubbed haters, i ALWAYS watch anime in japanese unless it's impossible because i'm AMERICAN! jack-asses XC

  • Actually... The dub isn't as bad as everyone is making it out to be... I watched the Sub version of Higurashi first yet the dub isn't that bad.

  • Better:

    Keiichi-Jap

    Rena-Eng(Her bit about his teaching sounds like she's making fun of him in English. Hilarious)

    Shion/Mion-Eng

    Rika-Jap

    Satoko-Jap

    I like the dopiness of what´s-her-face and Ooishi in the original more but camera guy sounds cool in English. I'm on the second season and I've forgotten names. How embarrassing.

  • In all honesty, IO really liked the dub, AND the original Japanese, I HATED RIKA'S VOICE, and Rena s was weird to hear at times... but apart from that i thought the dub was fine, i like it, the acting was good and the voices were good too... needed a little work, but over all I think it was pretty great

  • I really hate rika's dub voice

  • Dub sucks ass, ENGLISH SUB FTW!!!!

  • I like the dub better for a few reasons 1 I don't want to hear a high pitch satako squeaking in my ear 2 I don't want to read when watch a show and 3 I mean really Rena was epic same with kechi (sorry about the names can't spell)

  • god the dub is shit, I'm so glad I stopped after 2 eps and switched to the superior subbed version

  • I liked the english dub but the thing is they needed more feeling sometimes they sounded plain but I still liked it^^

  • I love Satoko's Japanese voice it fit better then the english voice, but im not picky on voice though when they dub it it could of been less annyoing

  • Dub is so much better. I honestly thought their english voices fit them a lot better, and the VA isn't as bad as everyone is making it out to be. The dub got better as the series went on as well.

  • @swat2555 I totally agree!

  • @swat2555 hahahahaha hell no

  • Honestly, the dub isn't good, but it's not as bad as everybody makes it out to be. Grant is OK, his main problem really is overacting and consistency. Rena's VA does try too hard to sound younger, but when the "acting" piece of "voice-acting" comes into play, she does an acceptable job. And Rika I honestly had no problems with. She sounded cute, but unlike in the Japanese, sounded closer to her age. Most of the side-characters were fine, imo. Irie could have been better.

  • At first I thought, oh come on, the dub can't be THAT bad... Sadly, it's true... The characters (well, most of them) sound wayyyyy off! Keiichi sounds older than he should be, Rena's voice... just... no. As for Mion and Satoko, *sigh*... The only one I like is Takano's voice.

    It's like the people who hired the VA's made random phone calls! The voices don't match the characters at all and the cast of voices don't match each other!

    I'm very lenient with dubs, but this one is ridiculous!!!

  • @XfishX Really? Megan Hollingshead's performances as Shion and Mion are, in my opinion, two of the best parts of the dub. They match up pretty well to what I imagine their voices to be, anyway. And Takano? Well, she was voiced by Karen Strassman. You can NEVER go wrong with Karen Strassman. I did like Ooishi too though- he sounded like an old beat cop with a smoking problem, which is exactly who he is. The rest were just... meh. Satoko was the only voice that I was like OMG KILL IT WITH FIRE.

  • @PseudoIntellactual Yeah, I watched the sub/dub comparison for the scene where Shion beats up Satoko, and her voice really matches! I was going to bear through the dubs since there were some scenes I wanted to see in English...

    Rena's voice made me go OMG KILL IT WITH FIRE, but Satoko's was up there as well.

  • Higurashi is one of the wrost dubs I have ever head sinbce Galaxy Fraulein Yuna

  • There are some animes which just shouldn't be dubbed at all. This is a great example

  • Ugh... I've never hated my mother tongue this much! :(

  • i prefer dub

  • They made it sound like an after school special.

  • althou i do find it hard to watch a show with sub's i agree compleatly the english dub sucks

  • Wow, I never knew this even had an english dub, until I saw a poop with english voice in it, so I was like.. I must look this up, and yeah.. I watch anime on animeseason and they never have any english dubs. XD

  • You always prefer the dub you watched FIRST. I watched the Japanese dub first and I hate the english dub. Watched naruto with english dub, hated Japanese version, etc.

  • @SaskunaUchiha

    couldnt agree with this statement more

  • Actually you didn't left out Shion n_n

  • Japanese version with english subtitles is so much better then some shitty english dub

  • Ooishi is the only one who sounds okay. They really butchered Takano. She's supposed to sound menacing, not child-friendly.

  • And oh God. Rika sounds like Roseanne Barr.

  • I wish Rena would digivolve back into her Japanese voice actor. :(

  • i think any dub that uses the phrase "you know" after the end of a sentence is bad.

    find a better translation than just filling in the gaps with "you know"

  • No disrespect to the english voice actors and actresses, but the english presentation of Higurashi really does pale in comparison to the original japanese version. This is most likely why Higurashi Kai (which is one of the best animes I have watched) has never been dubbed.

  • @R3n4R7u6u yeah... I wonder why like that... I mean in western Cartoon they really pull it out xD

  • I hated the dub so much, I actually almost gave up on this anime entirely just cause the dub was so horrendous. Then I decided to watch the sub. THANK GOD I did that, now Higurashi is one of my fav animes.

  • "Come to daddy, beef patty!"

  • 3:00 ... >_<

    Rena sounds awful I thought, but then I heard Rika, my favourite character. They seriously fucked up big time with her, sounds AWFUL.

  • Watched this just to see if it showed Rena saying she was going to take someone home. I was disappointed at how it sounded in English :c

  • The second when Keiichi talks in his english dubb.... I burst out laughing!! XD AHAHAHHAHAHAH!!! Japanese is better... O_O

  • You know what I just thought? None of us know when the original VA in the sub version is good or not. Sometimes it can be obvious but no one I know of is fluent enough in Japanese to tell. It would take a long time to get those nuances down let alone to be able to accurately compare the two.

  • @BlanFan2O Yeah, that's true. I'm always thinking about that when I watch subbed anime.

  • :(

    I quite like the english dub, despite the fact it left off halfway.

    Takano doesn't sound right because of that, they didn't get the voice actor to do any crazy-takano.

  • I hate Keichi's, Satoko's, Rika's, and Takano's voices so badly. Rena and Shion/Mion were fine but Satoko and Rika sound like they're in their 20s. Keichi's doesn't fit well at all and Takano doesn't sound crazy! Oh.. and no USODA! D.<

  • i think i know rika's voice

  • AHHH!! NOT THE DREADED ENGLISH DUB!!!! NOOOO!!!!

    This dub is the worst dub of all time. it gets his own category. (three catagories are as follows 1) English VERSIONS (Good) 2) Dubs (Bad) 3) Higurashi English Dub (Complete shit) )

  • no!the english dub has the screams,grunts.but u gotta admit,usoda,nipah,and rena's hau omachekareiiii has is on the japanese side..i actually like both though.

  • FUNimation's dubs are usually pretty good-at least the ones I've seen-but this one is..painful. I've tried so many times to tolerate it but I just..can't. It hurts :C

  • rena's weirdness in Japanese passes off as retardation in English...

  • Japanese is better

  • Mela Lee is A LOT better in her other roles she sounds awful playing Rena though

  • omg my ears are bleeding

  • The voices for the dubbed version is extremly horrible

  • And wow...I watch all anime in sub,and looking at this dubbed....it's one of the worst.

  • DUB SUCKS!It's just too cheesy and fake.

  • i have to say that i prefer sub over dub and think it's a lot better. it might be because i usually watch a lot of sub animes which is why i'm not use to their english voices. I have to admit they chose some good voices for some of the characters for the higurashi dub

  • You don't like ANY of the english voices?

  • i am the only one that likes the dub?

    because i really enjoyed it ! ok it has its blandness to them but they sound normal and thats the hole point because this show is supose to do that !

    its makes u think its so normal , then it blows your fucking mind ( and i mean the storyline not the dub) but the sub is much better .... but i watch cult flims so im used to shity acting and bad dubing but that just makes it creepyier ..

  • @starterk10 I liked the dub too.

    I wounder why they didn't make the when they cry second season in english yet.

  • @cupcakeforever100 im not sure, if they will do it or not Ive heard mixed answers so we will just have to wait and see. i hope they will!

  • @starterk10 Me too!

  • @starterk10 Me too! Oh and if you do want a 2nd dub, then you can sign a petition on the video "Chance to "Dub" Higurashi (When They Cry) Kai, Rei, Ect.".

  • I really hate Rena's voice in this, I also hate Satoko's voice, Keiichi's and Satoko's in english dub

  • when rena said renas deluxe lunchbox special in english it sounded like... idk... well i couldnt understand it

  • I hate it how they pronnounce 'Oyashiro' and 'Maebara' .___. I understand how hard it might be for americans, but it just doesn't fits -.-

  • GUYS! Check out my video chance to dub higurashi.. There is a link in the description that leads to a petition which will be presented to sentai-filmworks telling them that we want higurashi licensed and dubbed in english.. Sign it and once it hits 100 signatures it will be presented to sentai-filmworks.

    Thumbs up so everyone can see!

  • No, there can't be the word murder. murder=death death=bad D8< lol

  • Lol. Sex noises when Rika died. :>

  • I think "Come to Daddy, beef patty!" was a lot more clever and funnier than "Time to eat a hamburger!" Can you imagine how horrible it'd be if they were just talking the Japanese lines out?

    Go hear the dub for Chaos Wars. That's how awful it'd be.

  • for everyone saying "OMFG THIS DUB SUX", most of these clips are from the preview for the dub (which at the time was unfinished), an example is rika's death when mion (shion) is laughing, this was scene was changed later to sound more like her japanese counterpart. (You can watch rika's death in eng dub to hear the difference if you don't believe me -.- )

  • The detective guy ooishi or however it's pronounced I think his english dub voice actor is hilarious that voice is funny

  • Even though most parts of the dub were really bad, a few insane parts were pretty nice. Plus, Mion's voice was actually done pretty well.

    If it makes anyone feel any better, I think Funimation is in the process of redubbing it.

  • keiichi pisses me off in english, cuz in japanese, when he kills people and makes that roaring growl thing, its fucking great dude. and rena sounds like a tranny trying wayyy to hard to sound like bubbles from the powerpuff girls in english.

  • Comment removed

  • English or japanese...... I don't see the differents..... still pans out to crazy people and death :D

  • The heck's wrong with this dub? I don't see any problem, the acting is natural and the voices fit the characters (except Rika's). If you expect the english dub to sound just like the japanese, you have issues, because English/American/Australian/wh­atever people never sound the same as japanese, not the voices nor the accent. Or do you talk english with japanese accent...? And as for the nippa thing they're discussing below, it's translated as beam, so taking it out made actually no sense ._.

  • The first clip sounded exactly like the damn japanesse version.

    Seriously wtf?

    I actually like this dub. Even tho I think Rena Should've gotten a much better voice and not sound so annoying at times.

    It's your opinion that you don't like it.

    It doesn't make you right.

  • @alittledeadbirdtold You really think this is an okay dub? I'm usually pro-dub, but even I can admit that this is just awful. The first clip did sound the same as the original, but it was literally just grunting and smacking sound effects. Whenever Rika opens her mouth to speak in the English dub, I wince because the voice is so horrible. And the writing? Well let me just say this: "come to daddy, beef patty!!"

  • o_o english dubs aren't ever as good as the japanese version, BUT THIS, i don't even have words to describe

  • Rena~~! Rika~~! Takano~~! Their voices turned all generic and uninteresting...

  • when i first watched the dubbed, my soul died a little.

  • No English voice can be better than Hoshi Souichirou.......... Except maybe Crispin Freeman.

    Also FUCK MELA LEE OH GOD WHY DOES SHE EXIST

  • @AkatsukiYukino 1. Hoshi made Keiichi sound very awkward and derpy, and me no like. 2. Mela lee does not suck. Watch Rozen maiden and you'll know what I'm talking about.

  • Nah its still ok, i've seen way worse dubs

  • I have to admit, I never liked it when they express to much creativity, like changing what rika said, specially when they cut out the nippa, and I think they could have picked some different voice actors, you know for the ones that didn't seem to match the character by look and sound, not jap to eng, but I can't complain, and chances are if you watched the dubb without seeing the subbed first, you wouldn't be that bothered by it.

  • @kcdude53 OK, enlighten me then. How are they supposed to keep the "nippa" in, in a dub where everybody's speaking English, without it sounding really really stupid?

  • @einootspork Why must it sound stupid? the whole point of nippa in the first place was to make rika more cute, and seem more innocent than she is. Heck they could have made her say the same thing and replace nippa with hee hee or something and not lost all of the affect that nippa had. In all honesty though, they could have just kept nippa and it really would not have sounded "really really stupid" anyways. Don't you know kids tend to be a little stupid anyways? Adults are too in all honesty.

  • How do you translate the desu wa~~~ or nipaa~~~ wtf

  • @jvdthwip I don't even think nippa is a word.

  • @mewpeach9 In the manga it's translated as "beam" ... e_e

  • @Miganishi thank you.

  • personally, i don't mind the dub. I mean it's not great but by no means terrible.

  • I don't see why rika's voice is bad. I mean to her visually yes, but it's Nunally's voice from Code Geass! I checked XD 

  • Keiichi's VA in English was quite good, Mion's too, but why in hell Rena's voice is like that, so awful. In Japanese her voice is perfect, so cute but when she's angry she sounds realistic and in English it sucked and badly. Same with Rikas voice in English, TERRIBLE. I'm not so sure with Satoko, it's ok but not best.

  • Of course original is always better. Almost always.

  • the english dub sounds like cheesy steryotypical kids anime...

  • It's not that bad

  • This wasn't the BEST dub, but think about it. It could have been ALLOT worse! Like 4Kids bad!

  • You had to pick the first episode?

    come on the AMERICAN VA'S were just getting used to their characters

  • @Coleboy44TheThird

    i agree, it's not best to compare the 1st episode as the starting point can be a little bit bumpy. Personally the middle would of been the best to compare :P

  • I hate how they slaughtered Rikas voice. And Renas, when she goes "Omochikaeri".

  • Mion's voice is good, but honestly, who can compare to Yukino Satsuki?

  • Nobody yell at me or anything, but I like BOTH the Japanese AND the English versions EQUALLY.. >_>

  • I don't mind the dub aside from two chharacters. Good god, Rena and Rika sound AWWWWWFVUL.

  • I appreciate you putting this dub comparison up, and it's clear that the Japanese dub is superior.

  • I'm sorry, the japanese dub sounds terrible compared to the English---they did a great job with it!

    but that's just my opinion!

  • normal naruto is dubbed pretty well, just the first few episodes are really bad... naruto shippuden on the other hand is dubbed really well!

    DONT DISS THE DUB!

  • I watched the first season of Higurashi in dubbed and it's not too bad unlike the other anime like Naruto for example. Now I watch Higurashi in subbed and it's better than dubbed.

  • @animegrl171 It would probably sound better if Geneon hadn't gone out; or if FUNimation had dubbing rights to When They Cry, so they could finish it.. 

  • @kankuropurple Who knows. I can't imagine them dubbed Hanyuu and Takano when she's laughing her ass off.

  • @animegrl171 Now THAT I can't imagine. XD Unless they used Johnny Yong Bosh to dub her laughter. X)

  • @kankuropurple lol. Johnny rules. I love his Lelouch laugh.

  • @animegrl171 Agreed! :D And his Hollow Ichigo voice, and Sasori voice, and his Izaya laugh! x3

  • @kankuropurple lol. Btw, I used to watch Bleach and Naruto in dubbed but now subbed. But let's get to the point I just love anime laughs especially Shion's in Japanese ^_^

  • @animegrl171 Lol. Yeah. I don't watch either of them anymore. I got too far behind on Bleach, and I gave up on the Naruto anime, but I'm current with its manga. XD And I love Shion's crazy laugh in the Japanese dub, but I love it in the English, too. xD Probably because she's voiced by Nurse Joy from Pokemon, so it makes me think of her torturing the injured Pokemon or something. xD

  • I don't mind the dub. The only english voice I don't like is Rika. Just annoys me for some reason.

  • COME TO DADDY, BEEF PATTY.

  • trying to pull of an "Omochikaeri" in another language = Pure Fail

    

  • The voices just don't sound genuine in the dubs. Kinda forced.

  • I think the only reason people are disagreeing on the dub is because they are used to the Japanese sub more. I can understand that but I like the dub because the voices are good and better then other anime dubs PLUS I don't have to strain my eyes looking at the subtitles...

  • Oh god Oishi.

  • The only voice I like in the English is Mion/Shion, apart from that, its not very good... Rika and Satoko kinda fail... =.="

  • Well the english dub could've been better but If you actually know Japanese they're pretty mcuh sayign the same thing. My only gripe is only the Japanese versions can capture the cuteness of Hanyuu and Rika, and only Japanese has the awesome maniacal laughter. The only reason I listened to the enlish version was so I could take a break on translations. But sense I understand both it makes no difference to me. I do love Japanese Shion laugh though. That part of the series I only watch in Japanese

  • i love the english dub, the sub is pretty good

  • The english version is okay, but the japanese beats it down to the ground. Nuff said.

  • I AINT NO WEEABOO BUT THIS DUB SUCKS! watch this subbed and Black Lagoon dubbed K?

  • ARE YOU READY FOR THE FESTIVARL

    Can not unhear.

  • The English kind of ruins the anime. The characters sound cuter and funnier in Japanese.

  • I think the English is .. ehh. It sounds bad to me because I always watch subbed anime. but if I watched dub it's be .. okay. It's just the sub seems to have more emotion behind the voice, that's the main thing really.

  • omg... i hate the english...

  • I watched the dub first. People say that they hate the dub. But hey, Shion's English dub is better than the Japanese dub to me. Also the other voices arent that bad. Mion's voice seems to fit her well. The downsides are Rika's voice, her "Nipah~!" and Rena's voice. Also the laughs. I don't really like the English dubbed laughs. Overall, not everything about the English dub is terrible :)

  • This is great. I wish I had known there was a dub so I could have watched it instead of the shitty subs.

  • wow it rlly does suck!

    ...

    -_- wonderful i of all people am addicted to anime now

  • Where'd u get the English dub

  • Only Rika's English voice really sucks. Mion and Rena's voice are actually better than the original Japanese version. People who think the Japanese sounds more natural just watch so much damn anime that they have no idea what a real person speaking real Japanese sounds like.

  • The only complaint I have is with Rika's English voice. The voice does not work on such a cute character. Even though it was voiced by a girl, it sounded more like a young man.

  • Ok well first of all I think I'm gonna watch this show although in kinda a wimp when it comes to gory creepy shows so wish me luck. Real point if this post us how many seasons are there and is the ending somewhat good!!??

  • Jeez you people make the dub sound like it's tossed out trash that was burned and chopped up into little tiny pieces. I mean, I couldn't even see season 1 without a dub, and sure I missed USODA! but still it wasn't that bad. Besides people always make fun of the things they say in japanese. "Ooh that person said llama but they really said I really really hate you!"

  • @chipmunksfanman Reason why is most people who hate dubs are weeaboos. Not all of them, but most of them. 

  • @pixiefairy10 Do you hate dubs?

  • @chipmunksfanman No. I don't really see the difference other than the fact that one's in English and one's in Japanese. I mean, yeah, in the very beginning the dubs are bad, but I think that's because the voice actors need to get used to their character.

    The original voice actors suck in the beginning, too. They just need to have time to adapt. Like after a little while in the first season of Higurashi, the English voices sounded great to me.

  • @pixiefairy10 Yeah, like I said, I heard the dub before the original, so I had no clue.

  • I do like Rena's psychotic voice and also I love Mion and Shion's voice actress the only voice I don't really like is Rika's true voice

  • At times like this...

    Manga for the f***ing win.

  • Let's see...I don't like Satako's voice, Rena's voice and Rika's voice. Other than that the dub isn't that bad. I mean you made it sound like they were decapitating kittens! Lol. All in all it isn't that bad

  • english dub always ruins everything :)

  • The Dub is good. It's not the best but it still is good compared to other anime dubs.

    One thing I don't like is that Rika's english voice sounds a bit off...Of course it is difficult to pull of the perfect voice for a little girl who has two different voices at once.

  • Just sounds like bad casting to me. The voice actors just don't seem to be the right for the parts or not in the frame of mind. Or just trying too hard.

  • This show is dumb either way

  • @Shadoweons this show's awesome :)

  • @Shadoweons D=

  • The english dub pretty much destroyed higurashi. Totally destroyed my expectations of a good english dub.

  • @choccychip35 try Black Lagoon or Hellsing Ultimate. at least in my opinion, they sound BETTER than the original japanese.

  • English just ruins it all Q.Q

  • Ooishi's english dub voice is terrifying. That voice will now haunt my nightmares.

  • Shion's laugh just isn't...maniacal.

  • Tomitakes voice works, and satokos. But the rest i prefer in japanese

  • okay before i wasnt sure if this was the official dub but now i am sure because the person who voices rika is the same person who voices nunally from code geass

  • what makes me mad is season one is nowhere on youtube

  • The only English voice that worked for me was the voice of that annoying police guy

  • Comment removed

  • hmm... my thoughts.... well i am currently watching the dub but i watched some japanese clips first. so, i do agree that the laughs are better in japanese. plus, the japanese doesnt sound overacted. personally overall i think both are fine but japanese is a little more appealing.

  • mmmmm now i see great thing i watched it before a english dub was made

  • English one definitely has better voice acting for screaming and laughing. As for just talking, I don't see anything wrong with either, except It doesn