Added: 3 years ago
From: GoodOlChuck
Views: 15,997
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 5:08 a 5:24...éla mia parte preferita

  • non ti preoccupare è sempre bello

  • 7:13 a 7:16...carino anke qui...

  • la mia parte preferita é da 5:03

  • sei davvero bravo... o bravi... mi piacerebbe che continuaste!!!!

  • che bello mi piace la tua voce anche in versione shaoran...la voce di uscyou si sente che è femminile cmq molto carino davvero ^.^

    hai doppiato altro????

  • certo cheall'inizio la serie era molto più innovativa coi vari titpi di giochi e non solo i mostri.

  • Mi piacciono un botto i toni che usi doppiando atem.

    Sei un grande

  • Ma gli Yen non erano 200.000?

  • @Taji789 No, in realtà erano 20.000 (cioè circa 160 euro). ^_^ Il fatto è che io non ho mai letto il manga e, non conoscendo il giapponese, per tradurre i dialoghi mi sono basato solo sui sottotitoli inglesi della mia versione, che (come ho scoperto poi) in certi punti erano imprecisi e piuttosto "creativi". XD Nel secondo episodio, però, non mi sono fatto fregare, e ho basato l'adattamento su sottotitoli di fonti diverse (il che lo rende quasi sicuramente corretto).

  • @GoodOlChuck :Oh.Beh,ti consiglio comunque di leggerlo il manga,non è niente male ;) almeno lì il gioco che c'è in quest'episodio è più serio e dimostra come nei Giochi delle Ombre la natura dei partecipanti venga rivelata.

    PS: Ti prego sforzati di fare la voce grossa per Atem xDDD

  • ti prego doppiane altri, non smettere i doppiaggi sono bellissimi

  • Uao bellissimo grazie! *__* Puoi doppiare anche gli altri?

  • nel doppiaggio di joy e tristan sei stato bravissimoooo =D ma nn ti posso dire lo stesso degli altri personaggi....

  • no ma figurati nn era una critica ,anzi!^^

    sn io k sn un po viziato .e' ke mi piacciono i personaggi tenebrosi XD

    come gia detto sei stato grande tranq

  • sei un genio fighissimo pero secondo i miei gusti avrei preferito che doppiassi yamiyugi con una voce un po piu cupa e matura giusto per dare di piu l'effetto di uno yugi piu freddo e crudele XD cmq ottimo ottimo davvero!

  • Non che non ci abbia provato a dargli una voce del genere XD... Facendo la voce di Yugi in falsetto, ho cercato di sforzarla il più possibile, provando a darle un tono più profondo, ma meglio di così non sono riuscito a fare. In realtà, neanche a me soddisfa più di tanto... ^_^ La prossima volta vedrò di migliorare.

  • zoccola

  • xkè nn ne doppi altri?è una bella serie

  • Ultimamente non ho molto tempo, e doppiare un episodio di venti minuti è piuttosto impegnativo... ^_^ Mi piacerebbe molto continuare, comunque: vedrò di fare il possibile!

  • nn avevo mai visto questa serie...ho letto solo il manga... però è bellissimo il doppiaggio!!

  • il primo yugi e un pazzo esaltato quando gioca e la sua ombra con i sui tre occhi fa paura

  • io per "l'altro" yugi avrei usato una voce diversa, ma per il resto è un ottimo lavoro e l'adattamento dialoghi è perfetto 5\5

  • forte, forte. mi è piaciuta un sacco la voce di joey e di tristan, ma quella di ushou non si può proprio sentire...cmq complimenti a tutti!

  • bravissimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!­!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!!!!!!!!!!!!!!! grazie x aver doppiato!!! thanks guys

  • Cavoli, la voce di Jounouchi è stupenda e mi piace un sacco quella dell'altro Yugi, anche quella di Yugi è calzante, tantissimi complimenti al doppiatore! Ne vogliamo altri!! XD

  • waaaa!!*^*posso farti una statua?!che bello che qualcuno si sia interessata alla season zero!!!*^*(anche se l'ho già vista con l'inglese sono una frana e quindi...XD)Comunque davvero non hai fatto degli studi?o.obeh allora hai un buona preparazione iniziale!dovresti sfruttarla!!

    Comunque passiamo a chi preferisco...devo ammettere che AMO come doppi jounouchi..però mi piacciono anche mou hitori e anch yugi alla fine ti è venuto bene...per non parlare di sugorokuXD

  • bel doppiaggio xDDDD complimenti shishi (mi hanno costretto lol hihi)

  • ^p^aaah...una cosa visibile ma che non si può vedere...oh che bello!La mia idea non cambia,Jonouchi è fatto apposta per te!Intanto grazie di cuore per aver doppiato anche questa parte,ne sono felice!Ou-sama non ti è affatto venuto male!tutt'altro!un pò penalizzato dalla mancanza della musica di sottofondo,quello si,ma non è colpa tua^__^comunque...SPOSIAMOCI!X­D

  • Già, ho notato che la scena perde molto senza musica... Ho anche pensato di aggiungerne un'altra in sottofondo, ma non ne ho trovata una adatta.

    Per quanto riguarda il matrimonio, direi di aspettare qualche anno...XD Giusto il tempo di trovare un impiego stabile per mantenere una famiglia! XD XD

    Grazie mille per i complimenti, comunque! -_^

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more