@intelgraphic I sprinkled the corners with water, so when my love comes to visit, there won't be any dust. I hope she comes and leaves the same way and we won't have any bad words spoken between us. Iboiled the urn and put a sugar cube in my tea cup. My love left and now I'm left alone. Oh, how dear and sweet is my love's soul. I sprinkled the corners with water, so when my love comes to visit, there won't be any dust...
@intelgraphic KUCELERE SU SEPMISEM .. Reshid behbudov Azeri Singer .....
diablodolphinx 1 month ago
This has been flagged as spam show
@intelgraphic I sprinkled the corners with water, so when my love comes to visit, there won't be any dust. I hope she comes and leaves the same way and we won't have any bad words spoken between us. Iboiled the urn and put a sugar cube in my tea cup. My love left and now I'm left alone. Oh, how dear and sweet is my love's soul. I sprinkled the corners with water, so when my love comes to visit, there won't be any dust...
celalkobe 3 months ago
Mansallah ! Chok gozel
Tarlanism 6 months ago
the name of this song is "Küçələrə su səpmişəm" this is azeri song NOT ARMENİAN
tairaaslanbekova 6 months ago
yasha , cox guzel
ArdaTabrizli 7 months ago
the original one is by Reshid behbudov and the name is the same as written here Kuchalara Su Sapmesham
ramin474 7 months ago
Türkiye'den selamlar, hürmetler...
HalitCinar 10 months ago
@intelgraphic کوچلرا سو سپمیشم
amooballer 11 months ago
Yashasin
Mookhoormaei 1 year ago
Ghashang bood. Dameshoon garm.
ekhishar 1 year ago
Gardas incime tar tar Kimi calmag lazimdir
ordoechan 1 year ago
saqol qardaş!!!!
Allah atana rəhmət eləsin!!!
atilla029 1 year ago 2
@intelgraphic to be more precise: Kuchalara Su Sapmisham
Goshtkub 1 year ago
yashasin
Goshtkub 1 year ago
@intelgraphic esmesh "Kuchalara"
Goshtkub 1 year ago
آواز ترکی در دستگاه سپاهان خود صفای خود را دارد.
Goshtasppur 2 years ago
It is "Küçelere su serpmişem" or a similar writing in Azerbaijani. It is a Turkish or Azerbaijani whatever you like to call it, but not Persian.
dokunmatikportakal 2 years ago
but my friends i cant understand persian what s he singing?
MuhammadArif1972 2 years ago
@MuhammadArif1972 It's not Persian, it's Turkish. He's telling "I watered the street so as not to be dusty while my lover's crossing"
OOLTHEKING 1 year ago
This song is very nice, the singer voice very nice... great song, great voice, I really love this
mrestiati 3 years ago 2
vagean chok gozaldi. saghol
bahram51 3 years ago
kheili ghashang !Mamnoonam azizam !
DRAGOVODA 3 years ago 2
mersi khyli jalebe
goldenzarin 3 years ago
If you look for rashid behbodof you will find the original song.
azzroo 3 years ago
I don't know what is the name of the song nor if this is the original one.
eref2000 3 years ago