Many Koreans have no sense of respect or honor. They deceive, cheat and lie. Take a look a the following videos. They don't even realize that the world looks down on them if they do such stupid things. But as in the videos, they are doing these things at the national level.
>> You said technology, but now all of sudden you switch the subject to the governance? And what's this "Japan blames GE for everything now?" thing? Where did this come from?
Again, read what "gymikk" said. He said: "The Fukushima reactors were made by USA,GE Company,NOT JAPAN."
- When you have a car accident due to your fault, you don't blame the car maker.
- Unlike car makers, makers of nuclear reactors do NOT recall their reactors and replace them.
- The US had the Threemile nuclear reactor accident much earlier than the Fukushima accident and had warned Japan of the danger of GE reactors. But Japan did NOT listen and simply ignored it.
Now, who's to be blamed? Is it GE or Japanese government?
Imagine there is no Japs. Then, there will be no nuclear reactor meltdowns and thus no radioactive contamination of the sea. No Fukusjima, no Monju, no Onagawa, no Shimane, no Sika, no Genkai......
By putting their neighboring countries in great danger, Japs don't feel any responsibility at all. I still remember Japan boasting to the world about their nuclear plants and technology: "Japan's nuclear technology and safety are number one in the world." <------ Total Bullshit.
(1) Whoever made it, Japan (i.e. Tokyo Electric Power) runs it, not GE.
(2) The US and some Japanese experts had warned about the risks of GE's nuclear reactors earlier and later. But Japanese government and Tokyo Electric Power ignored it all the time.
(3) When Japan proudly showed off to the world about their nuclear plants and technology, they said "their technology", not "GE's technology". But, Japan blames GE for everything now?
All nuclear plants don't use GE's nuclear reactors withstood the 9.0 magnitude earthquake, remained intact. Toshiba/Hitachi/Mitsubishi, their reactors withstood the earthquake. That's the fact.
And please don't swich the argument just because you got pwned, okay? You said technology, but now all of sudden you switch the subject to the governance? And what's this "Japan blames GE for everything now?" thing? Where did this come from? LOL
Well, I am still waiting for your response. Do you have the video link(s) that show(s) the original English audio (not in Japanese dubbing) for the 2 scenes that I pointed out below? If not, tell me you don't.
That's why I and other people want Asahi TV to release their original interview clips with the original audio. I don't see anything wrong with that. What do you think?
If you can give me the video links that shows the original English audio (not in Japanese dubbing) for the 2 scenes that I pointed out below, then things will be clearly solved without any unnecessary argument between you and me (and between Koreans and Japanese for that matter). Right?
I am sure that you also want to see if what Robert Elinger acyually said matches the Japanese dubbing. Don't you?
now that i watched the whole thing, omgshhhh....lol u could totally see the japanese's narcissistic attitude. they really make south korea look really bad. -__- wowwwwww! that is soo mean =/ this is a shame japan....really wat a shame.
yea...its true. translation differs and people will get offended if its not right. i dont blame the koreans...they are right. asahi tv should change that. =/
As shown below, you can see why Koreans were suspicious of this TV program made by Asahi TV, with all foreigners' voices dubbed in the voices of Japanese voice actors.
Any wrong and incorrect translation made by a TV station with an evil intention can easily makes their viewers nothing but fools.
On July 8, Asahi TV aired the Yu-na's presentation (made in English) for Pyeonchang for their Japanes viewers. This time, Asahi TV showed the translation in Japanese at the bottom of the screen, along with Yu-na's voice.
One problem is that Asahi TV's translation is wrong and incorrect.
- Yu-na Kim said: "Thank you dear IOC members for providing someone like me the opportunitiy to achieve my dreams and to inspire others."
On July 6, 2010, the Korean city of Pyeongchang won the competition (held in Durban, South Africa) to host the 2018 Winter Games by defeating rival cities Munich (Germany) and Annecy (France), in a landslide in the first round of a secret ballot of the International Olympic Committee.
Yu-na Kim, the 2010 Olympic figure skating gold medalist in ladies' singles, participated in this competition as one of the final presenters for Pyeongchang for 2018 Winter Olympic.
As shown in this clip, the voices of all the non-Japanese interviewees are dubbed with the voices of Japanese voice actors. When many Koreans saw this TV program later, they became very suspicious of the Asahi TV's translation dubbed in Japanese.
So, some Koreans demanded Asahi TV and to release the original voices of all the foreign interviewees (without the voices of Japanese voice actors) to see if there is any distortion in the translation. But there has been no response from Asahi TV.
Do you want to say that the Japanese intentionally falsely dubbed ? Hahahahaha ! Then, What was that scene, that Mr.Robert Elinger,Head judge,called Team South Korea on the corner and Team South Korea got a strong warning by Head judge?Can you say that dub is a lie even if you see that scene?? It really drives me crazy for South Koreanhameless! Korean don't have the ability of the apology!
Here are the reasons why Asahi TV has drawn suspicions:
(1) When team A complains about or against team B, the host calls team B, delivers the details of team A's complaints and gives an attention (not a warning) to team B. Vice versa for team B.
This is in the rules and regulations of WPTC competition. (Look it up or ask WPTC about this and the rules and regulations, if you don't believe it.)
Thus, team Korea received an ATTENTION not a WARNING from the host.
(2) However, the dubbing in Japanese said that team Korea received a WARNING instead of an ATTENTION, along with the scene where the host talks to the captain of team Korea and others. How do you know that the dubbing in Japanese exactly matches what they actually talked about in that scene? Except for your blind trust on Asahai TV, do you have any evidence that the dubbing in Japanese exactly matches what they actually talked about?
(3) When there is an obvious evidence that a team violated the rules and regulations of WPTC, the host of WPTC gives that team a warning (not an attention). And, team Japan received a WARNING from the WPTC host at the end because they entered the cooking area several times after the time was out. Asahi TV didn't say about this, did they? (Why? Because Asahi TV had to show to their viewers that team Japan defeated team Korea by a clean sportsmanship despite team Korea's ugly acts.)
(4) Yes, team Japan won the competition in ice cream division. On the other hand, team Korea won the competition in chocolate division. Asahi TV didn't say about this at all, either.
Winning the competion in either chocolate or ice cream division is not a big deal, and it certainly doesn't mean that one particular team defeated the other particular team because there were other competing teams from other countries, too. But, Asahi TV's message in their program was not that at all.
(5) According to the captain of team Korea in interviews in Korea, he had never been asked the question "Why did you keep the fridge door open?". And, the Korean captain's comment "I don't want to lose to team Japan. Hahahaha..." was not the response to that question at all. That comment had been made as a joke in an interview BEFORE the competition NOT AFTER the competion, when he was asked to comment on the fact that Korean Team compete with Japanese Team side by side.
(6) These (1) to (5) shown below are the reasons why Korean viewers want to see the original voice/video files and asked Asahi TV to release them. But there has been no response from Asahi TV so far. Revealing the original voice/video files to the viewers will definately prove that Asahi TV did nothing wrong but will only show the truth. Right? Then, revealing the original video/video files shouldn't be a problem.
What are talking about? Ha!! At first ,This video was made by The United States production company!TV Asahi declared this fact in a certain T.V.program. Second,The same Video was broadcast in the United States!
The Video that used same motion pictures was broadcast by The U.S.'s pay-per-view TV ! Do you think that the Japanese could make cheating this video in such a situation?This same video have already broadcasted in The U.S.'s pay-per-view TV BEFORE TV ASAHI'S BROATCASTING!!!
Can you give me the video links that shows the original English audio (not in Japanese dubbing) for the following scenes?
(a) At 5:53 and after (where Robert Elinger said in Japanese dubbing: "To tell the truth, Team S. Korea had left fridge doors open beyond necessity.")
(b) At 6:19 to 6:30 (where Robert Elinger said in Japanese dubbing: "You all leave the fridge door open intentionally......... Do you all understand?")
The Korean captain's comment "We never want to be defeated by Japan" shown from 6:08 to 6:11 had been made as a joke in an interview BEFORE the competition NOT AFTER the competition, when he was asked to comment on the fact that Korean Team compete with Japanese Team side by side. That's why the captain laughed at the end.
But Asahi TV inserted this clip into that situation, making viewers think that he confessed why Team Korea the left door open.
Ok,I will send E-mail to The WPTC and the U.S's Mass Media without fail! and I will distribute the fact that the Team South Korea's dirty cheating to American!
The most recent intentional evil translation by Asahi TV can be seen here: watch?v=Tty4rWSf49E <---- Watch for youself and tell me the reasons if you think it was a pure mistake. Then, I will tell you why it wasn't.
(FYI, Asahi TV recently apologized for this ridiculous translation. Do you know why they apologized? Do you know the reason they revealed for that translation took place?)
Please someone teach Korean what Sportsmanship is.
kikyou88 1 month ago
This has been flagged as spam show
Many Koreans have no sense of respect or honor. They deceive, cheat and lie. Take a look a the following videos. They don't even realize that the world looks down on them if they do such stupid things. But as in the videos, they are doing these things at the national level.
watch?v=QCjLbz-mnkc&feature=results_video&playnext=1&list=PLD3DE5B4CBEB7DE65
watch?v=Jw0vouZjR_g
watch?v=_zEgEjMCF1k
watch?v=pMbmYRs8Ejc
hayek218 1 month ago in playlist 世界に広まる「嫌韓の輪」
This has been flagged as spam show
Foul, Interference, harassment, forgery, string-pulling etc,
Koreans love despicable act.
That's why all Japanese hate Koreans.
Koreans are shameless rubbish.
People around the world despise the Koreans ( `^´) !!
Of course, the winner was the Japanese team ( ^ ^ ) v
oneofthejapanese 3 months ago
EVERYONE LAUGHS ABOUT THE KIMCHI INFERIORITY COMPLEX .
BIG MAO!!!!!!!!
fastkilmmm 5 months ago
rmeind sme of yumeiro patissiere
takahashiwongwong 6 months ago
Dirty koreans....
Silverstein1883 6 months ago
This has been flagged as spam show
@KagemushaII
>> You said technology, but now all of sudden you switch the subject to the governance? And what's this "Japan blames GE for everything now?" thing? Where did this come from?
Again, read what "gymikk" said. He said: "The Fukushima reactors were made by USA,GE Company,NOT JAPAN."
He and you are two stupid monkeys........Hahahaha
youngk9lover 7 months ago
This has been flagged as spam show
@gymikk
- When you have a car accident due to your fault, you don't blame the car maker.
- Unlike car makers, makers of nuclear reactors do NOT recall their reactors and replace them.
- The US had the Threemile nuclear reactor accident much earlier than the Fukushima accident and had warned Japan of the danger of GE reactors. But Japan did NOT listen and simply ignored it.
Now, who's to be blamed? Is it GE or Japanese government?
youngk9lover 7 months ago
Imagine there's no Koeran
It's easy if you try
No Kim, no Park, Chon....
KagemushaII 7 months ago
This has been flagged as spam show
@KagemushaII
Imagine there is no Japs. Then, there will be no nuclear reactor meltdowns and thus no radioactive contamination of the sea. No Fukusjima, no Monju, no Onagawa, no Shimane, no Sika, no Genkai......
By putting their neighboring countries in great danger, Japs don't feel any responsibility at all. I still remember Japan boasting to the world about their nuclear plants and technology: "Japan's nuclear technology and safety are number one in the world." <------ Total Bullshit.
youngk9lover 7 months ago
@youngk9lover
why?The Fukushima reactors were made by USA,GE Company,NOT JAPAN.
You are ignorant prick.
gymikk 7 months ago
@gymikk
You are a stupid and ignorant monkey. Why?
(1) Whoever made it, Japan (i.e. Tokyo Electric Power) runs it, not GE.
(2) The US and some Japanese experts had warned about the risks of GE's nuclear reactors earlier and later. But Japanese government and Tokyo Electric Power ignored it all the time.
(3) When Japan proudly showed off to the world about their nuclear plants and technology, they said "their technology", not "GE's technology". But, Japan blames GE for everything now?
youngk9lover 7 months ago
@youngk9lover
All nuclear plants don't use GE's nuclear reactors withstood the 9.0 magnitude earthquake, remained intact. Toshiba/Hitachi/Mitsubishi, their reactors withstood the earthquake. That's the fact.
And please don't swich the argument just because you got pwned, okay? You said technology, but now all of sudden you switch the subject to the governance? And what's this "Japan blames GE for everything now?" thing? Where did this come from? LOL
KagemushaII 7 months ago
@KagemushaII
You are another stupid monkey.
What I rebutted was against the comment of "gymikk" who said of Fukushima reactors. That's why I said of GE's. Read what gymikk said first, stupid.
youngk9lover 7 months ago
This has been flagged as spam show
@youngk9lover
Huh?
"why?The Fukushima reactors were made by USA,GE Company,NOT JAPAN.
You are ignorant prick."
He/She just showed us the fact. When did he/she say Japan blames GE? Seems like this story exist only in your brain...
KagemushaII 7 months ago
Comment removed
youngk9lover 7 months ago
Comment removed
youngk9lover 7 months ago
why koreans always do such wrong things! Don't you have any pride?
macoron 7 months ago
This has been flagged as spam show
@ouraikou
Well, I am still waiting for your response. Do you have the video link(s) that show(s) the original English audio (not in Japanese dubbing) for the 2 scenes that I pointed out below? If not, tell me you don't.
That's why I and other people want Asahi TV to release their original interview clips with the original audio. I don't see anything wrong with that. What do you think?
youngk9lover 7 months ago
This has been flagged as spam show
@ouraikou
(Continued from below.........)
If you can give me the video links that shows the original English audio (not in Japanese dubbing) for the 2 scenes that I pointed out below, then things will be clearly solved without any unnecessary argument between you and me (and between Koreans and Japanese for that matter). Right?
I am sure that you also want to see if what Robert Elinger acyually said matches the Japanese dubbing. Don't you?
youngk9lover 8 months ago
Why are Koreans are unaware of their stupidity?
Sabotage is a wrong act.
wz09pic555 8 months ago
now that i watched the whole thing, omgshhhh....lol u could totally see the japanese's narcissistic attitude. they really make south korea look really bad. -__- wowwwwww! that is soo mean =/ this is a shame japan....really wat a shame.
TomoexNanami 8 months ago
yea...its true. translation differs and people will get offended if its not right. i dont blame the koreans...they are right. asahi tv should change that. =/
TomoexNanami 8 months ago
This has been flagged as spam show
As shown below, you can see why Koreans were suspicious of this TV program made by Asahi TV, with all foreigners' voices dubbed in the voices of Japanese voice actors.
Any wrong and incorrect translation made by a TV station with an evil intention can easily makes their viewers nothing but fools.
youngk9lover 8 months ago
This has been flagged as spam show
On July 8, Asahi TV aired the Yu-na's presentation (made in English) for Pyeonchang for their Japanes viewers. This time, Asahi TV showed the translation in Japanese at the bottom of the screen, along with Yu-na's voice.
One problem is that Asahi TV's translation is wrong and incorrect.
- Yu-na Kim said: "Thank you dear IOC members for providing someone like me the opportunitiy to achieve my dreams and to inspire others."
- Asahi TV's Translation: "私の夢をかなえるために他の都市よりも(韓国を)応援してください."
youngk9lover 8 months ago
This has been flagged as spam show
On July 6, 2010, the Korean city of Pyeongchang won the competition (held in Durban, South Africa) to host the 2018 Winter Games by defeating rival cities Munich (Germany) and Annecy (France), in a landslide in the first round of a secret ballot of the International Olympic Committee.
Yu-na Kim, the 2010 Olympic figure skating gold medalist in ladies' singles, participated in this competition as one of the final presenters for Pyeongchang for 2018 Winter Olympic.
youngk9lover 8 months ago
This has been flagged as spam show
As shown in this clip, the voices of all the non-Japanese interviewees are dubbed with the voices of Japanese voice actors. When many Koreans saw this TV program later, they became very suspicious of the Asahi TV's translation dubbed in Japanese.
So, some Koreans demanded Asahi TV and to release the original voices of all the foreign interviewees (without the voices of Japanese voice actors) to see if there is any distortion in the translation. But there has been no response from Asahi TV.
youngk9lover 8 months ago
Do you want to say that the Japanese intentionally falsely dubbed ? Hahahahaha ! Then, What was that scene, that Mr.Robert Elinger,Head judge,called Team South Korea on the corner and Team South Korea got a strong warning by Head judge?Can you say that dub is a lie even if you see that scene?? It really drives me crazy for South Koreanhameless! Korean don't have the ability of the apology!
ouraikou 8 months ago
This has been flagged as spam show
@ouraikou
Here are the reasons why Asahi TV has drawn suspicions:
(1) When team A complains about or against team B, the host calls team B, delivers the details of team A's complaints and gives an attention (not a warning) to team B. Vice versa for team B.
This is in the rules and regulations of WPTC competition. (Look it up or ask WPTC about this and the rules and regulations, if you don't believe it.)
Thus, team Korea received an ATTENTION not a WARNING from the host.
youngk9lover 8 months ago
This has been flagged as spam show
@ouraikou
(2) However, the dubbing in Japanese said that team Korea received a WARNING instead of an ATTENTION, along with the scene where the host talks to the captain of team Korea and others. How do you know that the dubbing in Japanese exactly matches what they actually talked about in that scene? Except for your blind trust on Asahai TV, do you have any evidence that the dubbing in Japanese exactly matches what they actually talked about?
youngk9lover 8 months ago
This has been flagged as spam show
@ouraikou
(3) When there is an obvious evidence that a team violated the rules and regulations of WPTC, the host of WPTC gives that team a warning (not an attention). And, team Japan received a WARNING from the WPTC host at the end because they entered the cooking area several times after the time was out. Asahi TV didn't say about this, did they? (Why? Because Asahi TV had to show to their viewers that team Japan defeated team Korea by a clean sportsmanship despite team Korea's ugly acts.)
youngk9lover 8 months ago
@ouraikou
(4) Yes, team Japan won the competition in ice cream division. On the other hand, team Korea won the competition in chocolate division. Asahi TV didn't say about this at all, either.
Winning the competion in either chocolate or ice cream division is not a big deal, and it certainly doesn't mean that one particular team defeated the other particular team because there were other competing teams from other countries, too. But, Asahi TV's message in their program was not that at all.
youngk9lover 8 months ago
@ouraikou
(5) According to the captain of team Korea in interviews in Korea, he had never been asked the question "Why did you keep the fridge door open?". And, the Korean captain's comment "I don't want to lose to team Japan. Hahahaha..." was not the response to that question at all. That comment had been made as a joke in an interview BEFORE the competition NOT AFTER the competion, when he was asked to comment on the fact that Korean Team compete with Japanese Team side by side.
youngk9lover 8 months ago
@ouraikou
(6) These (1) to (5) shown below are the reasons why Korean viewers want to see the original voice/video files and asked Asahi TV to release them. But there has been no response from Asahi TV so far. Revealing the original voice/video files to the viewers will definately prove that Asahi TV did nothing wrong but will only show the truth. Right? Then, revealing the original video/video files shouldn't be a problem.
youngk9lover 8 months ago
What are talking about? Ha!! At first ,This video was made by The United States production company!TV Asahi declared this fact in a certain T.V.program. Second,The same Video was broadcast in the United States!
The Video that used same motion pictures was broadcast by The U.S.'s pay-per-view TV ! Do you think that the Japanese could make cheating this video in such a situation?This same video have already broadcasted in The U.S.'s pay-per-view TV BEFORE TV ASAHI'S BROATCASTING!!!
ouraikou 8 months ago 12
@ouraikou
Let me point out 2 particular scenes for you.
Can you give me the video links that shows the original English audio (not in Japanese dubbing) for the following scenes?
(a) At 5:53 and after (where Robert Elinger said in Japanese dubbing: "To tell the truth, Team S. Korea had left fridge doors open beyond necessity.")
(b) At 6:19 to 6:30 (where Robert Elinger said in Japanese dubbing: "You all leave the fridge door open intentionally......... Do you all understand?")
youngk9lover 8 months ago
@ouraikou
(Continued from below........)
The Korean captain's comment "We never want to be defeated by Japan" shown from 6:08 to 6:11 had been made as a joke in an interview BEFORE the competition NOT AFTER the competition, when he was asked to comment on the fact that Korean Team compete with Japanese Team side by side. That's why the captain laughed at the end.
But Asahi TV inserted this clip into that situation, making viewers think that he confessed why Team Korea the left door open.
youngk9lover 8 months ago
Comment removed
youngk9lover 8 months ago
@ouraikou
Where is your confidence now? I am still waiting for your response. It has been almost a week since you boasted with a high confidence.
Do you have the video link(s) that show(s) the original English audio (not in Japanese dubbing) for the 2 scenes that I pointed out below? Yes or No.
Have you received any e-mail response(s) from WPTC? Yes or No.
youngk9lover 7 months ago
@youngk9lover Don't worry! I have already sent E-Mail to World Pastry Team Championship and FOX TV that made this video.hahaha.
ouraikou 7 months ago
@ouraikou
>> Don't worry! I have already sent E-Mail to World Pastry Team Championship and FOX TV that made this video.hahaha.
Still no response from you. It's been 4 weeks now.
Where the fuck is the original video that proves your and Asahi's distortion of the truth?
How long do I have to wait? 3 months? Forever?
What a joke.
youngk9lover 7 months ago
Ok,I will send E-mail to The WPTC and the U.S's Mass Media without fail! and I will distribute the fact that the Team South Korea's dirty cheating to American!
ouraikou 8 months ago
@ouraikou
The most recent intentional evil translation by Asahi TV can be seen here: watch?v=Tty4rWSf49E <---- Watch for youself and tell me the reasons if you think it was a pure mistake. Then, I will tell you why it wasn't.
(FYI, Asahi TV recently apologized for this ridiculous translation. Do you know why they apologized? Do you know the reason they revealed for that translation took place?)
youngk9lover 8 months ago
Comment removed
youngk9lover 7 months ago
Good job!
seiran274a78 8 months ago
翻訳職人さん、心から乙です。これから微力ながら拡散します。
yamahanaya 8 months ago