Added: 3 years ago
From: ahakun
Views: 23,458
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (133)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fico muito bom

  • @andredouglasmelo Obrigado.

  • @efs277 Verdade? Nem notei.

  • gostei

  • @tebesl valeu

  • tenta abrir a boca quando for cantar...

    se naum for isso o problema eé pq vc naum te talento msm....

  • @lukasfernandes13 Acho que o Shami alterou a voz um pouco para tentar chegar perto da voz do vocalista do Long Shot Party

  • Ei cara vc consegue fazer o Fandub da primeira abertura do Fairy Tail, o nome da musica é Snow Fairy

  • @gabrielhenriquec Eu poderia até fazer a letra, mas preciso de um cantor.

  • 1 palavra : FODA

  • @gabrielhenriquec 1 palavra: Muito obrigado.

    .... oh, espere... 

  • Mt boum ahakun

  • @MrJovbr Obrigado. O Shami cantou a minha letra muito bem.

  • Voz Bonita Cara Ta De Parabens Melhor que o que canta original

  • @henriqueamrorimrocha Sim o Shami fez um bom trabalho cantando a música.

  • parabéns, gostei das suas dublagens.

    faz a fandub do flow sign!

  • @r7natoferreira Muito obrigado. Apesar de agora eu querer mudar uma ou duas coisas na letra. Mas fica assim mesmo.

    Sobre a música "Sign", eu tenho a letra pronta. Só não tenho um cantor bom como o Shami a minha disposição no momento.

  • Comment removed

  • @ahakun o que aconteceu com ele?

  • @OttoeCamn com quem?

  • @ahakun o Shami

  • @OttoeCamn Não faço idéia. mas acho que ele ainda tem a conta dele no Youtube.

  • @ahakun ok então.

  • *-* so posso diser uma coisa,AMEIII XD nota 10.

  • @carolnyu Obrigado. Méritos ao Shami por interpretar a letra muito bem. Mas eu ainda gostaria de mudar uma ou duas coisas nela. Mas se ficar assim os fadubs nunca são finalizados.

  • CARA ! VALEU PELO TEU ESFORÇO!!!

    MUITO LEGAL...apesar de estar um pouquinho fora do tom, vou te dar nota 10!!!

    tenta denovo, estica um pedaço, encurte doutro mas traduza tudo vc leva mior jeito pra coisa...

  • @AnjoMarginalVj Obrigado. na verdade eu fiz a letra e o Shami cantou. Acho que é difícil cantar uma música que não foi você que escreveu. E ele fez isso em um ou dois dias.

  • ah, ficou legalzinho até...

  • @gabrielhomenmal Obrigado. E pois essa é uma das versões finais.

  • muinto bom,legal esse iniciativa dos,acho deveria ter mais pessouas como eles,por q ta cheio de fansubs por ai,por q colocar legenda em videos e muinto facil,agora dublar e muinto foda,agora eses caras fiserao mais q dublar,adpitarao uma misica japonesa e ainda acharao um otimo cantor,estava em duvida se queria mesmo virar um fandub,mas agora q vi essa otrima adapitaçao,sei q esse era meu destino,valel pela esselente musica,

  • @matthlincy Obrigado. Eu gostaria de ter mais tempo para escrever as minhas fandubs e assim melhorar. Mas atualmente quase não tenho tempo pra respirar.

  • Nota 10 ta de parabens

  • @douglasluis1194 Muito obrigado!

  • uaallll sugoooiii incrivel ja to passando pro meu celular!!!!

  • @laviniakurenai10 O que bom.

  • Muito bom! ^^

  • @avataaar Muito obrigado.

  • ei cara k programa se usou?pra montar o video?

  • @lucasdeidara Fiz no Flash mesmo.

  • mto legal... mto bem feito

  • legal... bem feito!!!!!!

  • @asmsg123 Obrigado. Ainda tem muito pra melhorar. Mas como ninguém nos pagou para isso, acho que não tem problema.

  • @ahakun xD, ninguém os pagou mas ficou com quem faz um trabalho de faculdade para se salvar e não ficar de "DP" - ou seja, MUITO BEM FEITO. Parabéns tanto a quem a adaptou quando quem canta ^^v

  • @lrproducoes Hehe obrigado. E sim, se não tem alguém para cantar bem, os fandubs acabam ficando estranhos...

  • is this you Aha?If it is do you remember mi as Kin the Fox?

  • @sonicdbzfan1 oh well it's me Aha. I guess. Not sure we are talking about the same Aha.

  • Aha McCoy?

  • vlww.. estragou a musica ._.

    seja um otaku noob

    se gosta dessas musicas.. aprenda a gostar delas como ela é!!!

    n consigo escutar nem a original mais pq me lmebro disso '-'

    ritmo bom e talz.. mas ai.. guarda pra vc!! vlw o/

  • @Pradogrs E se você não gosta de adaptações de músicas de um idioma para o outro não deveria comentar. Isso já existem antes de você nascer. E não é porque você não gosta que isso vai acabar. Sinto muito por isso.

  • @Pradogrs Você deve ser mais um daqueles que canta Happy Birthday to You em inglês, por que essa é a versão original, não é? Na real, se você não gosta, é só não ouvir. Eu não gosto de pagode e nem por isso fico procurando rádios e blogs sobre pagode para comentar negativamente sobre isso.

  • @Pradogrs PS: Eu gosto muito da música original. E tenho certeza que a banda gostaria que mais pessoas pudessem ouvir a música deles e entender a mensagem que ela passa. Você sabe, na rádio não tem legenda. E se me lembro bem, nem todos os brasileiros são fluentes em japonês.

  • Magnifico!! Seguiu o ritimo da musica :D a letra ta muito boa também, pelo menos para mim :)

    Parabens!

  • @SilverGuma Obrigado. Tentei seguir o ritmo da música. Normalmente as pessoas modificam ele um pouco. A letra ficou aceitável. Mas não é possivel faer ela ficar tão bom quanto a original.

  • Quando você fizer outro comentário pesquise melhor suas fontes. Aposto que você viu a letra traduzida em alguns vídeos no youtube não foi? Uma letra que diz "I wanna see you, hikaru my soul on fire" e "To be the future, mazashi take over, dakara I'll dream on!", não é? [continua]

  • Bem essa letra saiu antes de lançarem o CD Single, que vem com a letra oficial. O letra que vem no encarte, que é a letra certo, é respectivamente: "Kawarazu singin' hikaru asa no smile" e "Tobidatsu future mezashita go far kokoro no dream of". E tem mais umas 10 coisas erradas na letra feita antes de lançarem o CD Single. [continua]

  • Se quiser eu envio para você uma tradução um pouco melhor. Não chega a ser 100% correta pois isso é muito difícil. Mas a minha letra adaptada tenta seguir fielmente a tradução original e oficial. Se quiser saber mais informações sobre a letra oficial e as traduções dela, me envie uma mensagem.

    Ah e para deixar você feliz, eu até concordo com você em certo ponto, que a minha letra não segue a tradução ao pé da letra. Mas ela é adaptada o mais fielmente possível.

  • nossa ta um lixo vei

    que merda vei

    que lixo vei

    nussa vei

  • Bem, você gostaria de dizer para todos nós quais foram os motivos que o levaram a tal conclusão, vei? Ou seria mesmo a falta do que fazer, vei? Estamos curiosos, vei.

  • bué fixe. adorei

  • Obrigado.

  • Juro que parece cantor de sertanejo...Ri demais.

    Mas está muito melhor do que muita fandublagem ae. daposkpodap

  • Bem, obrigado. E o Shami tentou fazer uma voz parecida com a do vocalista do Long Shot Party.

  • a melhor fã dublagem de todas (e olha q eu geramente naum gosto de fãsublagem)

  • Muito obrigado.

  • Pessoalmente prefiro a original mas esse foi um trabalho bem feito, obrigado.

  • Sim, dificilmente uma adaptação fica melhor que uma versão original.

    E obrigado.

  • amo essa abertura,adorei fandublada...

  • Obrigado!

  • q programa vc usou???

  • Para fazer qual parte?

  • os titulos da parte de cima do video!!!

  • eu fiz o vídeo no Flash.

  • Obrigado.

    E pessoalmente não acho que ficou "gay". Não vejo nada errado sonhar com um amigo que você goste como um irmão. Na versão original eles cantam "kore ga saikou no forever trip", aí você já ve que eles falam também da viagem. E sobre a última coisa, na original eles dizem "Kore de miosame no funny days", algo como "os dias divertidos vou deixar para traz", então acho que para deixar a música menos "gay", eu teria que modificar ela, coisa que tento ao máximo não fazer.

  • caramba, e eu achando que você tinha feito esse fandub a pouco tempo, e já faz pelo menos 1 ano isso. Ficou ótimo Aha

  • hehe sim. e muito obrigado.

  • voces podem fazer uma versão de blue bird?

  • Eu tenho a letra quase pronta. mas como eu nunca achei uma cantora e ando muito ocupado com trabalho e faculdade, nunca pude terminar essa versão.

  • amei *¬*

  • Muito obrigado.

  • LEGAL!!! XD

  • Obrigado.

    Com um cantor bom as músicas ficam bem melhor, não é?

  • Massa Continuem assim..

  • Muito obrigado.

  • tah mt legal!XD

  • Muito obrigado.

  • Ficou bem legal =D

  • Obrigado

  • Mto bom XD

    fikou ótimo

    parabéns e continuem

  • Muito obrigado.

  • cara ta legal

    XD

    achei massa

  • Muito obrigado.

  • Muito legal, a voz tá rox tbm ;D

  • Obrigado!

  • Essa ficou melhor cara, parabéns ^^

  • Muito obrigado

  • Cara, queria saber se você disponibilizaria esse song pra um rpg game que estou criando, claro que darei creditos a você, favor, me responda

  • Bem se quiser pode usar. Você pode baixar ela no Portal Animaniaclub [Mp3 de Anime (FanBr)] ou se preferir eu envio um link. Mas não esqueça de creditar o cantor Shami e é claro a banda Long Shot Party.

  • Ok, muito obrigado por me responder, tomarei as providências logo.

  • LIIIIIINDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­A!! VOZZZZZZ!! AMEI!!!!!!!!! ^o^

  • Obrigado. O Shami cantou muito bem.

  • Ficou muito bom mesmo. Bom trabalho :D

    Eu só estranhei a primeira vez que eu escutei, o sotaque ficou muito parecido com dos portugueses, mas sem dúvida ficou bom.

  • Muito obrigado.

    O Shami tentou fazer uma voz parecida com a do vocalista da Long Shot Party. Para ficar ainda melhor. Por isso parece um leve sotaque.

  • Ficou da hora mesmo...

    adorei.

  • Obrigado pelo comentário.

  • aff me desculpe mas eu achei ruim

  • Tudo bem. Mas não gostou por algum motivo em especial? ou apenas está agindo pelo impulso fã de dizer que "o original japonês é melhor e outra coisa é ruim"?

    Me desculpe mas eu conheço muita gente que diz "não gostei da letra, a japonesa é melhor", causando uma situação engraçada, pois o que uma diz, a outra diz quase a mesma coisa, sem alterar o contexto geral.

  • pq seria oq a pessoa realmente naum gostou...

    mas naum!

    naum é por causa da letra naum

    eu apenas naum achei fantastico

    mas naum achei pesimo

    me entendeu agora?

  • Normalmente as pessoas tem um motivo para não gostar de algo. Como as pessoas que não gostam de pagode pois dizem que a letra é fraca e repetitiva ou das pessoas que não gostam de heavy metal pois acham que apanas estão gritando. Ou as pessoas que não gostam de chuchu por causa do gosto, apesar de outras apreciarem ele.

    Mas se não souber expressar o motivo tudo bem. Eu apenas gostaria de usar isso como ajuda para melhorar.

  • olha

    rsrs

    a musica esta boa

    e o ritimo fico bem legal com a letra

    apenas ñ é o tipo de música

    que eu fikaria escutando toda a hora

    intendeu?

    rsrs

  • Bem eu não aconselho ninguém a ouvir a mesma música toda hora. Eu sou prova disso pois tenho que ouvir as originais até enjoar e dizer 'chega', para poder assim fazer a letra em português.

    Bem espero que encontre músicas que goste no youtube.

  • cara eu fiquei com essa música na kbeça!!

  • Oh bem eu espero que isso seja algo bom.

  • chido

  • Gracias.

  • Cara, paguei um pau na tua voz!! Bixo, tu tem um timbre muito muito bom!!! Treine muito!

    Logo enrtará no ar a página da Explodub, faça alguns trabalhos conosco... dá uma olhada na minha fandub de Digimon, Brave Heart!

    Abs.

  • Bem se eu conseguir falar com o Shami, vou passar o recado pra ele. POis foi ele que cantou essa música.

    Na verdade eu, Aha, sou que faz as letras. E eu já havia visto a Brave Heart no seu canal há um tempo atrás.

  • é ficou legal, levando em consideração que foi feito em casa tá ótimo, agora é só levar pro estúdio e divulgar :D

  • Sim uma versão em estúdio ficaria ainda melhor. E é sempre bom tentar melhorar.

    Obrigado pelo comentário

  • Num sei se já comentei aqui, mas acho que se os caras que fazem as versões em português pra tv pensassem um pouquinho como vc pensou, as coisas seriam diferentes... Talvez estejam mudando, as versões estão começando a ser mais aceitáveis.

    Parabéns pela versão. Ficou muito legal.

  • Muito obrigado. E eu não acho que eles precisem exagerar na fidelidade com a original como eu tento fazer. Mas seria bom eles darem mais atenção para as músicas.

  • eu sempre prefiri in japones foi ate o musica dah minha formatura mas ate que fico tri mas nao aquilo de supera as espectativas...mas oque vale e a intençao

    5/5

  • Obrigado. Eu ainda estou começando esse negócio de fandub mas estou tentando seguir o caminho mais difícil, que é o de manter o mais fiel possível tanto a melodia quanto a mensagem expressada pela música original em japonês. Com o intuito não de substituir a música em japonês, mas sim de ajudar o maior número de pessoas a entender a mensagem que foi passada por nossos ídolos da música nipponica.

  • boa sorte e que vc conseguiga

  • Obrigado.

  • Ficou muito bom, muito legal mesmo... ameei *-*

  • Muito obrigado.

  • muito legal gostei!

    vcs são d++

  • Muito obrigado.

  • kra, vcs estragaram uma musica otima... tipo, a tua voz eh boa, mais a traduçao nao fico... fico meio nada a ver... tipo, "Eu vou pra longe, de olho num ceu tao azul"... mais a sua voz eh boa sim... so n gostei da traduçao.

  • Obrigado sim a voz do Shami é boa.

    E desculpe descordar da sua opinião, mas se você não gostou da letra assim com certeza não gosta da letra em japonês pois as duas dizem quase a mesma coisa. [continua]

  • Você talvez tenha encontrado uma tradução, onde diz"I'll go the distance, mihatenu sora so full". Essa versão está boa parte errada. A minha adaptação baseada na letra oficial. [continua]

  • O trecho que você citou, que no original seria "I'll go the distance, mihatenu sora wa blue", literalmente seria algo como "Eu vou à distância, até que eu possa ver o final deste céu azul", ou algo assim. Então eu acho que faz sentido, não é?

    Você pode encontrar algumas boas traduções no animelyrics ponto com.

  • Meu se v6 fizerem haruka kanata em portugues

    vou ser fãns de v6 pro resto da vida

    enquanto essa musica, velho ela fico muito boa letra vocal .....

  • Obrigado. Sobre a Haruka Kanata, só falta alguém pra cantar ela 'de verdade'.

  • cara pra mim eh a melhor abertura di todos!!!

    essaa abertura eh show di bola!!!

    mais a original eh mais massa! (Y)

  • Sim gosto dela. Obrigado. E sim a original é show.

  • hermoso *O* 1000/1000, me recordo a deadfish xp

  • gracias.

  • Muito rox! Gostei muito mesmo mas o começo dá um pouco de vontade de rir, hehehe.

  • Hum nem vou perguntar porque.

    E obrigado.

  • Cara muito bom mesmo!! so preciso usar um Vice Cut, pra tirar o vocal e ficar somente o estrumental... nota 10. eu to precisando de um cantor no meu anime, tambem sou Fandub! cara ficaria de mais vc cantando em uma abertura do anime.. e seu nome nela!! me procura cara, tem o email no meu canal

    abraço!!

  • opss,erro..... esta sem vocal mesmo.....

    eu tava ouvindo outra pessoa q tambem canta essa musica, acabei escrevendo um trexo errado.. o resto ta valendo, me procura

  • Hehe sim usamos a versão less vocal. Obrigado pelo cometário. O cantor é o Shami. Eu apenas fiz a letra. Você pode achar ele no canal shamisen90.

  • blz cara, eu deixei um recado la!! eu sou dono de um grupo de fandub, estou atraz de talentos como o de vcs, pra convida-los aparticipar!!

    assim tambem eu ajudar vcs a divulgar seus trabalhos.. ja q minha serie esta na lista dos videos mais baixados do youtube de acordo com algumas fontes confiaveis, estamos investindo muito no nosso trabalho pra melhorarmos, obrigado!! abraço aew

  • De nada. E bem posso ajudar seu grupo. Se você conseguir cantores posso conseguir algumas letras. Tenho algumas inacabadas que posso terminar se tiver cantores bons.

  • Kra Adorei a musica, tem como disponibilizar o em mp3?

  • Muito obrigado.

    E vou mandar uma mensagem para você com o link.

  • [respondendo:]

    adaokame

    Bom, tem algumas partes legais, mas a Dicção delas fica atrasada na melodia, mas um tapinha deixa ela mais bacana...mas é isso ai vamos fazer mais fandubs...^^

    [acidentalmente apagado graças ao youtube colocar o remove muito perto do reply]:

    Muito obrigado. Acho que se ficou um pouco atrasado pode ter sido pelo fato do Shami ter adicionado a música depois de cantar. Na hora de edição, ele pode ter errado por meio segundo.

    E desculpe por ter deletado o seu cometário.

  • q gay

  • Oh não havia notado o comentário nessa música também. Bem isso responde a minha pergunta. Caso encerrado.

  • ficou muito bom a adaptaçao. =D

    p.s: vo querer alguma dica de como cantar musica.

  • Muito obrigado. Essa letra não deu tanto trabalho mas algumas são bem difíceis.

    sobre as dicas de como cantar, indico o Shami. ele cantou a música. Procure por shamisen90 no youtube

  • Ficou mto bom...!!!

  • Muito obrigado. Tudo graças a voz do Shami.

  • nao e em mexicano e em espanhol kkkkk

  • Na verdade eu estava sendo irônico. Se ler as mensagens anteriores, vai ver que a outra pessoa disse que achava que a música não era em português, mas sim em "brasileño". Teimou comigo. Então eu não resisti e tive que dizer que eu faria as versões em "mexicano" em "americano", seguindo apenas a linha de raciocínio dessa pessoa. Eu ia usar "argentino" e "americano", mas fiquei com medo que ele não soubesse o idioma falado Argentina.

    Bem mas parece que você pegou o bonde andando, não foi?

  • tah legal mto loka fiko a musika vc server pra ser cantor XD

  • Obrigado. os méritos da boa interpretação vão para o Shami.

  • cantas muy bien, ya no puedo esperar a escuchar tu version en "mexicano" !!!! xD

    habia escuchado la version de sergioOctubre, pero aunque la letra esta muy bien, su voz no queda con la cancion, la tuya se escucha mejor.

  • Hehe veo que alguien está leyendo mis respuestas.

    La version de sergioOctubre és muy buena, pero mi traducción és un poquito mejor.

    ah y no soy el cantante. apenas haci la letra.

  • ohh...entonces tu haces las letras?? dices que tu version es un poco mejor?? eso lo tengo que escuchar!! xD...tambien hiciste una en ingles?? eso si me parece dificil, adaptar canciones en ingles..

  • bueno, quiero decir, sergioOctubre estaba usando la traducción antigua. que era un poco... errada.

    y no, no haci una en ingles. yo estaba solamente tratando hacer el chico entender que se habla portugués aquí.

  • Kra, sua adaptação da música ficou ótima....

    d+++++!!!!!!

    Adorei

  • Obrigado.

  • ..............................­.....??????

  • Esta canción no puede estar en brasileño porque no existe brasileño. sólo portugués de Brasil.

  • aora te entiendo menos si no abland brasileño en brasil que ablan ??? pero portugues es para los portugueces no ,,???

  • hablamos portugués en el Brasil, asi como no se habla 'mexicano' en el Mexico, y si español.

  • pues como te digo para no ofender ..??? pues te agradesco tu respuesta pero no te entiendo nisiquiera un poquito..!!

  • la canción es en Portugués. si no sabe portugués, es evidente que no puedes comprender la canción.

  • jajajajaja,,!! no se entiende ni joda--!!

  • eh... tal vez porque la canción está en portugués...?

    pero no puedo creer que eres tan tonto que no notastes...

  • ha .... caranba no es frances como pensava ...jajaala verdad es que pense que era brasileño ..ajajajaja!!1

  • si... y luego voy hacer la versión en 'mexicano' y 'americano' tambien...

  • 9,5

    Adorei a musica fiko muito boa mesmo ,so um problema  eh o audio que t aum poco estranho e o cantor parece meio roco tiranu isso ta mto bom mesmo melhor que alguns cantores pura ai que fica catanu 'CREu , CREu , CREu , CREu , "

  • Obrigado pelo comentário.

    Sobre a voz do Shami acho que ele usou um filtro para aproximar o tom de voz dele com a do cantor da música original. E vale lembrar que ele não cantou em um estúdio profissional.

    Obrigado novamente.

  • esta otimo!

    nunca pensei q uma musica dublada ficaria tao

    boa quanto a original

  • Obrigado. O Shami ajudou bastante. Mas é claro que não tem como comparar ela com a original. Com certeza a original continua melhor. Mas já que as duas não são na verdade a mesma música, elas estão disputando para ver qual é a melhor.

    Obrigado novamente.

  • That's so awesome!

    I don't understand Portuguese. D: so I can read the description... but, were you the one singing this?

  • Thanks a lot Stacie.

    Hehe and no, it's not me singing. It's Shami. I only did the translation/adaptation of the original song in japanese. Thanks again ^^

  • eu cantei a musika curta ta ^^

  • ja mandei pro seu e-mail ^^