Por fin... ¡mereció la pena esperar! La verdad es que es interesante ver que una misma obra tiene interpretaciones tan diversas. Pero desde luego, el verso hay que leerlo como verso. Creo que es una buena reconstrucción.
@odiefer Gracias, aunque a mí mismo no me convence el resultado en cosas concretas y generales, pero era ya un reto personal que cumplir sí o sí, uno que se complica mucho con una cámara delante —como sabrás bien— y tras unas cuantas pruebas (más) fallidas). En cualquier caso, esto de la lectura colaborativa viene bien por la cantidad de cosas que te planteas y sí que es interesante, sí... A ver si se anima más gente.:) A mí ya me ha dado, de momento, alguna idea con la que me siento más cómodo.
well done, only one minor objection. Rhapsodies in the Odyssey are symbolized with lowercase letters. Capital letters is used for the Iliad.
kokorlykos 3 months ago
Me gusta que sepas pronunciar la Y correctamente como [y] (una U francesa o una Ü alemana)
impedimentum 3 months ago
Por fin... ¡mereció la pena esperar! La verdad es que es interesante ver que una misma obra tiene interpretaciones tan diversas. Pero desde luego, el verso hay que leerlo como verso. Creo que es una buena reconstrucción.
odiefer 11 months ago
@odiefer Gracias, aunque a mí mismo no me convence el resultado en cosas concretas y generales, pero era ya un reto personal que cumplir sí o sí, uno que se complica mucho con una cámara delante —como sabrás bien— y tras unas cuantas pruebas (más) fallidas). En cualquier caso, esto de la lectura colaborativa viene bien por la cantidad de cosas que te planteas y sí que es interesante, sí... A ver si se anima más gente.:) A mí ya me ha dado, de momento, alguna idea con la que me siento más cómodo.
philoglot 11 months ago
Macte. Pulchritudo linguae graecae.
alkantre 11 months ago