lol...
Melissa05121992 1 week ago
這樣翻譯不好吧...這種公眾的平台上,最好不要那麼隨便
c041l35 2 months ago
我覺得翻譯的很好玩耶^^~(感覺是個曬傷的好人)~哈哈哈
謝謝分享唷~還有2.3集耶~會再翻譯嗎?~加油喔!!~
(蒼井優好可愛喔~他演戲很精湛!!~很喜歡他^^~)音樂也很好聽~聽幾次就一整天圍繞在耳邊@@~
MIYAZAKI926 3 months ago 2
@MIYAZAKI926 哈哈感謝你不棄嫌~2、3集內容比較不好笑耶所以我就沒再翻了,不過我以後會不定期翻一些蒼井優的廣告作品啦,敬請期待~
godfly317 3 months ago
無趣的音樂和笨拙的舞蹈 沒有展現出小優的魅力
hedgehog0817 4 months ago
感謝翻譯!不過咖哩味和包公臉這個…日文原版有嗎?印度人看到會抗議的吧。
tienwangbushindan 5 months ago
@tienwangbushindan 那兩句的日文直譯其實是"我喜歡的是內在,我喜歡的是內在",不過直譯的話就會變無聊,所以我大膽改詞了XD 包公臉可能有點over,請印度同胞不要見怪~話說我還超愛咖哩的耶絕對無歧視意味~
godfly317 5 months ago
就跟南方一樣啊
如果全部照著翻有什麼意思
vengeance104 5 months ago 2
信不信由你,反正我是信了 XDD 好有時事梗
imounique 6 months ago
感謝翻譯~~~ 更進入狀況了,好可愛 !!!
咖哩味XDDD
ts02152671 6 months ago
他家肯定是在賣石油的....內在...別騙人了~
bleakjake 6 months ago
日語那邊翻譯太過自由奔放了, 甚麼曬傷啊...阿三啊...orz 惹到任何人,,, 但是我很喜歡啊
有關印度語那邊
頭一句是"你好"
片尾的那一句是"雖然我們一個是日本人一個是印度人, 但是我們會好好相處的"
abbychau2000 6 months ago 12
@abbychau2000 哈哈感謝你提供印度文的翻譯~所以你同時會中文、日文跟印度文?!天啊…太強了!給你一個讚!
godfly317 6 months ago
蒼井優好可愛>///<
promark0107 6 months ago 2
完全忽略中文翻譯...我不喜歡譯者亂翻加話@@
MrMickeyKuo 6 months ago 8
@MrMickeyKuo 其實大部份的時候我也比較喜歡忠實翻譯,只因為是蒼井優,翻譯的時候心情超high啊忍不住就加詞了請見諒~
godfly317 6 months ago 3
他沒有說被曬傷的傢伙阿 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
yeaaahcgccgc 6 months ago
字幕翻譯超讚!!!!!! Good
xxxooo1001 6 months ago
部分翻譯應該是故意不按原意,而自己硬要修改 感覺滿詭異的
gigigagacory 6 months ago 7
@gigigagacory 果然是高手…我的確是故意加詞的XD 因為如果完全按照原文去翻會比較無趣,歌詞那邊為了儘量要有韻律感並且押韻,我就儘量在不違背原意的基礎上去改詞了,請見諒~
@gigigagacory 果然是高手,我的確是故意加詞的XD 因為如果完全按照原文去翻會比較無趣,歌詞那邊為了要有韻律感並且押韻,我就在盡量不違背原意的基礎上改詞了,請見諒~
這個翻譯簡直自己創作了
siewyao 6 months ago 20
蒼井優好可愛喲 (臉紅)
romanjii 6 months ago
@romanjii 我也超愛蒼井優的啊~在我的頻道裡面還有翻譯兩部蒼井優的廣告哦(JRA賽馬社 & 集英社夏之一冊),接下來也會三不五時翻譯一些小優的廣告的~
godfly317 6 months ago 2
100分
billiebbb 6 months ago
lol...
Melissa05121992 1 week ago
這樣翻譯不好吧...這種公眾的平台上,最好不要那麼隨便
c041l35 2 months ago
我覺得翻譯的很好玩耶^^~(感覺是個曬傷的好人)~哈哈哈
謝謝分享唷~還有2.3集耶~會再翻譯嗎?~加油喔!!~
(蒼井優好可愛喔~他演戲很精湛!!~很喜歡他^^~)音樂也很好聽~聽幾次就一整天圍繞在耳邊@@~
MIYAZAKI926 3 months ago 2
@MIYAZAKI926 哈哈感謝你不棄嫌~2、3集內容比較不好笑耶所以我就沒再翻了,不過我以後會不定期翻一些蒼井優的廣告作品啦,敬請期待~
godfly317 3 months ago
無趣的音樂和笨拙的舞蹈 沒有展現出小優的魅力
hedgehog0817 4 months ago
感謝翻譯!不過咖哩味和包公臉這個…日文原版有嗎?印度人看到會抗議的吧。
tienwangbushindan 5 months ago
@tienwangbushindan 那兩句的日文直譯其實是"我喜歡的是內在,我喜歡的是內在",不過直譯的話就會變無聊,所以我大膽改詞了XD 包公臉可能有點over,請印度同胞不要見怪~話說我還超愛咖哩的耶絕對無歧視意味~
godfly317 5 months ago
就跟南方一樣啊
如果全部照著翻有什麼意思
vengeance104 5 months ago 2
信不信由你,反正我是信了 XDD 好有時事梗
imounique 6 months ago
感謝翻譯~~~ 更進入狀況了,好可愛 !!!
imounique 6 months ago
咖哩味XDDD
ts02152671 6 months ago
他家肯定是在賣石油的....內在...別騙人了~
bleakjake 6 months ago
日語那邊翻譯太過自由奔放了, 甚麼曬傷啊...阿三啊...orz 惹到任何人,,, 但是我很喜歡啊
有關印度語那邊
頭一句是"你好"
片尾的那一句是"雖然我們一個是日本人一個是印度人, 但是我們會好好相處的"
abbychau2000 6 months ago 12
@abbychau2000 哈哈感謝你提供印度文的翻譯~所以你同時會中文、日文跟印度文?!天啊…太強了!給你一個讚!
godfly317 6 months ago
蒼井優好可愛>///<
promark0107 6 months ago 2
完全忽略中文翻譯...我不喜歡譯者亂翻加話@@
MrMickeyKuo 6 months ago 8
@MrMickeyKuo 其實大部份的時候我也比較喜歡忠實翻譯,只因為是蒼井優,翻譯的時候心情超high啊忍不住就加詞了請見諒~
godfly317 6 months ago 3
他沒有說被曬傷的傢伙阿 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
yeaaahcgccgc 6 months ago
字幕翻譯超讚!!!!!! Good
xxxooo1001 6 months ago
部分翻譯應該是故意不按原意,而自己硬要修改 感覺滿詭異的
gigigagacory 6 months ago 7
@gigigagacory 果然是高手…我的確是故意加詞的XD 因為如果完全按照原文去翻會比較無趣,歌詞那邊為了儘量要有韻律感並且押韻,我就儘量在不違背原意的基礎上去改詞了,請見諒~
godfly317 6 months ago
@gigigagacory 果然是高手,我的確是故意加詞的XD 因為如果完全按照原文去翻會比較無趣,歌詞那邊為了要有韻律感並且押韻,我就在盡量不違背原意的基礎上改詞了,請見諒~
godfly317 6 months ago
這個翻譯簡直自己創作了
siewyao 6 months ago 20
蒼井優好可愛喲 (臉紅)
romanjii 6 months ago
@romanjii 我也超愛蒼井優的啊~在我的頻道裡面還有翻譯兩部蒼井優的廣告哦(JRA賽馬社 & 集英社夏之一冊),接下來也會三不五時翻譯一些小優的廣告的~
godfly317 6 months ago 2
100分
billiebbb 6 months ago