questa canzone la sto sentendo da almeno mezz'ora e ancora nn mi sono stancata! è bellissima e soprattutto è profonda parla di cose vere: poche canzoni sn così!
Non è Why is everybody so serious, acting so damn misterious... La traduzione è Perchè sono tutti così seri, e hanno comportamenti così dannatamente misteriosi... non tradurre a orecchio se non sei capace -.-''
@RomeForWar Se non ti serviva la traduzione perché vai a cercare un video con la traduzione (appunto) e le rompi le scatole? Nessuno è infallibile, almeno ci ha provato.
Innanzitutto Non è necessaria la ricerca, youtube suggerisce dei video e mi è capitato di cliccarlo. Poi io non ho detto che la canzone doveva essere perfetta, ho detto che se non sei capace di fare una cosa non farla, esistono i testi online, poteva benissimo prenderli già pronti e sistemarli nel video. Non confodere una critica costruttiva con un "insulto" o "superbia" se cerco di aiutare e il aiuto viene considerato in questo modo non posso che sentirmi infastidito...
O_O non potevi cercare il testo prima di tradurla?Mi sono fermata a quando dice "When the sale come first"che non vuol dire quando viene prima la storia ma quando viene prima la vendita O_O
Bisognerebbe vederla dal vivo.... ma così com'è nel video è.......
ha un che di Valentina di Crepax ..... insomma bellissima con tutte le sue curve e carne al posto giusto. Restando sul testo.... canzone simpatica e che ha un senso.
è proprio bona lei, magari avessi io una ragazza così. tra l'altro è inglese, di Londra, e ha proprio un innegabile fascino molto londinese. Jessie J. se vuoi ci sposiamo ok ? xD
E' curioso che le persone che dicono di non curarsi del "price tag", siano proprio le piu' ricche. E sono quelle che farebbero di tutto per raggjungere questo status.
La frase introduttiva è questa: “Coconut Man, Moon Head, and Pea.” Si tratta delle persone che hanno scritto la canzone con lei: Coconut Man (Dr Luke), Moon Head è Claude Kelly e Pea è la medesima Jessie.
@RainInWonderland No non lo fa per i soldi...vuole far ballare il MONDO...cmq apprezzo il suo pensiero..o il messaggio che cerca di lasciare..e vabhèè...dai anche gli occhi..e tutto il resto...hahahaha!!
@RainInWonderland lei nn dice k i soldi nn siano importanti, vuole sl far capire k se pensassimo cn - avidità ai soldi al mondo saremmo tt + felici; poi pensala cm t pare, te e tt qll k hanno votato m piace al tuo commento
@RainInWonderland La musica si è sempre pagata e si continuerà a pagare,come quando compri un biglietto per andare al cinema(anche se, al giorno d'oggi, tutti scarichiamo gratis qualsiasi cosa!).La canzone non dice che i soldi non sono NIENTE,dice di non annullarsi rincorrendo solo quelli. A volte c'è altro.. C'è chi invece mette la propria vita in funzione dei soldi. Anche se come canzone non mi piace, il significato, lo condivido! Poi ognuno ha la propria opinione :)
@pipa8715 Veramente è stata benissimo al passo di J! Si è presa qualche mezza libertà nella traduzione (omesso qualche "just") Ma ha fatto un'ottima traduzione! Ho provato a stare al passo di B.O.B ma neanch'io ce l'ho fatta.. è peggio di Eminem!(anche se non sempre, almeno lui riesco a capirlo nonostante i vari slang!XD)
This has been flagged as spam show
i mie complimenti per la traduzione il cartillino del prezo
MultiAbdel1993 2 days ago
scusate MegaMartina78 non lo sai che "Price Tag" significa scontrino e non cartellino del prezzo ??
jacopoxoxo 2 weeks ago
@jacopoxoxo lo sai che io ho 14 anni e non sono laureata in lingue?
MegaMartina78 2 weeks ago
@MegaMartina78 Non preoccuparti ti posso assicurare che Price Tag significa Cartellino del prezzo, scontrino si dice bill !
Floradivina97 1 week ago
"Cosa mi dici sù ? Hai voluto cercartela, sè sapevi già la traduzione cosa cavolo vieni a rompere a me ? -.-"
Ahahahahah!
xD
:)
VICTORIA81369 1 month ago
questa canzone la sto sentendo da almeno mezz'ora e ancora nn mi sono stancata! è bellissima e soprattutto è profonda parla di cose vere: poche canzoni sn così!
clarissa9918 1 month ago
Scusami Sony Vegas è da scaricare se si, come? Scusa il disturbo!
SeL869 2 months ago
fregatene di chi insulta..spesso non sanno nemmeno una parola di inglese...e non sanno usare neanche un pc..e cmq almeno ci hai provato.... :-))
max459 4 months ago
@max459 concordo u,u
LossyHikari 4 months ago
grazie!!
MegaSimo70 4 months ago
bisogna dare ascolto a questa canzone!
simone1377 5 months ago
a me sembra fatta bene la traduzione
xreflixgamer 5 months ago in playlist I video preferiti di xreflixgamer
Hai 3 in inglese!? la canzone è stupenda, ma la tua traduzione è penosa!
BananasJam96 5 months ago
Non è Why is everybody so serious, acting so damn misterious... La traduzione è Perchè sono tutti così seri, e hanno comportamenti così dannatamente misteriosi... non tradurre a orecchio se non sei capace -.-''
RomeForWar 5 months ago
@RomeForWar Non l'ho tradotto io ok ?
Il testo era già tradotto.
MegaMartina78 5 months ago
@RomeForWar Se non ti serviva la traduzione perché vai a cercare un video con la traduzione (appunto) e le rompi le scatole? Nessuno è infallibile, almeno ci ha provato.
Comunque adoro qusta canzone <3
LossyHikari 4 months ago
@LossyHikari
Innanzitutto Non è necessaria la ricerca, youtube suggerisce dei video e mi è capitato di cliccarlo. Poi io non ho detto che la canzone doveva essere perfetta, ho detto che se non sei capace di fare una cosa non farla, esistono i testi online, poteva benissimo prenderli già pronti e sistemarli nel video. Non confodere una critica costruttiva con un "insulto" o "superbia" se cerco di aiutare e il aiuto viene considerato in questo modo non posso che sentirmi infastidito...
RomeForWar 4 months ago
@RomeForWar la faccina suggeriva altro ^^
LossyHikari 4 months ago
Comment removed
sabbiscuit 3 months ago
O_O non potevi cercare il testo prima di tradurla?Mi sono fermata a quando dice "When the sale come first"che non vuol dire quando viene prima la storia ma quando viene prima la vendita O_O
LovelyQyla 6 months ago
Si si lei dice che nella vita nn servono i $OLDI solo perchè lei ne è piena -.-
PoLsKiK1LL3R 6 months ago 3
MA KE KAZZO DI TRADUZION E?????
87geggy 7 months ago
Finalmente da un po' che la cercavo questa canzone
Love1Sunshine 7 months ago
@jamessvev in k senso scs?
luxordd1 7 months ago
brava.............
stracult 7 months ago
canzone bellissima e che ha un senso
liberokusia 7 months ago
Price Tag!!
Costanzina1997 7 months ago
info box è chiarissimo thank you
ivanne2100 8 months ago
brava Magamartina
ziolle 8 months ago
Bisognerebbe vederla dal vivo.... ma così com'è nel video è.......
ha un che di Valentina di Crepax ..... insomma bellissima con tutte le sue curve e carne al posto giusto. Restando sul testo.... canzone simpatica e che ha un senso.
ansolfa 8 months ago
nn sono riusciti a tradurre qnd cantava b.o.b
Mr4everInter 8 months ago
@Mr4everInter xò ha scritto la traduzione nella descrizione del video
ShinyLight99 8 months ago
Dicono che lei tutti i soldi che ha guadagnato con questa canzone... li abbia buttati nel cesso!!! A lei interessava solo "far ballare il mondo" :D
sbindooo 8 months ago
@sbindooo ahaahhaha dove l'hai presa sta barzelletta?????
JacopoGD95 8 months ago
@megaMartina grz
luxordd1 8 months ago
scs mi potresti dire con che programma l'ho ai fatto
luxordd1 8 months ago
@luxordd1 Certo ^^ Sony Vegas 8
MegaMartina78 8 months ago
bellissimaaaa.... bravaaaaaaa... complimentiiiiii =)
bellakikkuccia 8 months ago
BRAVAaaa =)
DjCerozz 8 months ago
bravaa
pinoetitty07 8 months ago
Cartellino del prezzo ! LOL che traduzione ebete ... me gusta xD
QuelloCheFacevaBoig 8 months ago 2
“il denaro non può comprare la felicita”, però.. la mantengono !
Balana42 8 months ago 8
Pollice in su soltanto perchè non c'è il solito secondo commento con tanti mi piace xD
Ectobaldo 9 months ago
grnd jessie j è meraviglioso il messaggio ke vuole dare
veroglam99 9 months ago 2
bellissima anche la traduzione!!! ;)
ellyallyselly 9 months ago
stupendaaaa *________________*
carlopennello 9 months ago
troppo troppo troppo,,,,,, bella e bravaaaaaaaaaa mamma mia come è bonaaaaaaa!!!!
edoEary 9 months ago
è proprio bona lei, magari avessi io una ragazza così. tra l'altro è inglese, di Londra, e ha proprio un innegabile fascino molto londinese. Jessie J. se vuoi ci sposiamo ok ? xD
riff88m 9 months ago
molto brava,a me PIACE!
HelenaDea 9 months ago
In realtà BoB dice "just give me six strings and a half stack", ovvero sei corde (una chitarra) e un amplificatore.
:D
Suckthesystem 9 months ago
bellissimo testo!! ^-^
dremer11 9 months ago
all'inizio dice "when the sale comes first" = "quando viene prima il prezzo..." e non "quando viene prima la storia..."
davidemaddaloni 9 months ago
è bella ma a me sembra un mix tra halo di beyonce all'inizio e di Fuckin' Perfect al pezzo 0:51 (credo che sia il ritornello) xD
iLoveCazzeggiare 9 months ago
Pollice su se questa canzone vi piace
MrAlby1974 9 months ago 72
E' curioso che le persone che dicono di non curarsi del "price tag", siano proprio le piu' ricche. E sono quelle che farebbero di tutto per raggjungere questo status.
Brasacrasta 9 months ago
A me ricorda un po' Fucking Perfect di Pink nel ritornello...
GreenLion94ever 9 months ago 2
tutti hanno un price...
MegaDidi75 9 months ago
è il suo album di debutto e è già un grande successo !!!! grande jessie j!!!
mi piace il messaggio ke vuole trasmetttere!!!
veroglam99 10 months ago 3
mmm....ma cosa dice all'inizio? ._.
shawolina1396 10 months ago
@shawolina1396
La frase introduttiva è questa: “Coconut Man, Moon Head, and Pea.” Si tratta delle persone che hanno scritto la canzone con lei: Coconut Man (Dr Luke), Moon Head è Claude Kelly e Pea è la medesima Jessie.
Frix75 9 months ago
Ching= soldi
Bling= gioielli
Notthatkindofme 10 months ago
purtroppo la realtà non è questa....è solo price tag
GATE19A 10 months ago
bello dimenticare per un attimo dei prezzi:p
madalinutzagroza 10 months ago
bello dimenticare per un attimo dei prezzi:p
madalinutzagroza 10 months ago
brava... =D
SHOtCallOfDuty 10 months ago
[iminent=VnjsiAgUWfOB]
04rhen20 10 months ago
Voglio proprio vedere se, quando tutti scaricheranno la sua canzone GRATIS dal web, lei canterà ancora "forget about the price tag" X°D
RainInWonderland 10 months ago 114
@RainInWonderland Ahahah XD
MegaMartina78 10 months ago 4
bello
MrTancry 10 months ago
@RainInWonderland No non lo fa per i soldi...vuole far ballare il MONDO...cmq apprezzo il suo pensiero..o il messaggio che cerca di lasciare..e vabhèè...dai anche gli occhi..e tutto il resto...hahahaha!!
conchillari 10 months ago
@RainInWonderland heeheh
GATE19A 10 months ago
@RainInWonderland ahahahaha!!!!! bravo..
bobo25222 9 months ago
@RainInWonderland ah ah ah fantastico! Hai proprio ragione
giupy86 9 months ago
@RainInWonderland secondo me a ragione !!!!!
kekkina12 9 months ago
@RainInWonderland sono completamente d'accordo cn te............. stavo x scrivere la stessa cosa. hai proprio ragione
loveeeeevale42 8 months ago
@RainInWonderland lei nn dice k i soldi nn siano importanti, vuole sl far capire k se pensassimo cn - avidità ai soldi al mondo saremmo tt + felici; poi pensala cm t pare, te e tt qll k hanno votato m piace al tuo commento
thegine98 8 months ago 3
@RainInWonderland La musica si è sempre pagata e si continuerà a pagare,come quando compri un biglietto per andare al cinema(anche se, al giorno d'oggi, tutti scarichiamo gratis qualsiasi cosa!).La canzone non dice che i soldi non sono NIENTE,dice di non annullarsi rincorrendo solo quelli. A volte c'è altro.. C'è chi invece mette la propria vita in funzione dei soldi. Anche se come canzone non mi piace, il significato, lo condivido! Poi ognuno ha la propria opinione :)
VeraFiuman 5 months ago
Comment removed
RainInWonderland 10 months ago
Comment removed
RainInWonderland 10 months ago
kmq.. sei stata brava!
GiulyVampireSmile 10 months ago
questa canzone è pura verità....la adoro! grazie per la traduzione :)
Kialeful 10 months ago
quansta canzone è pura verità....la adoro! grazie per la traduzione :)
Kialeful 10 months ago
sta canzone la amoooo!!!!
complimenti sei stata brava!!!!!!
martysaettina 10 months ago
ma acting so damn mistirius sul traduttore fa "agendo così dannatamente misteriosamente"
Alina4526 10 months ago
bellissima!!! ♥
siria12397 10 months ago
canzone carina
TheDanirain 10 months ago
complimenti veramente brava.... XD
djlopiccolo 10 months ago
brava!
lucy88ize 10 months ago
brava!! :) :)
DennyBurton91 10 months ago
bella! brava anche se nn sei riuscita a starle a presso sei stata bravissima!
pipa8715 10 months ago
@pipa8715 Veramente è stata benissimo al passo di J! Si è presa qualche mezza libertà nella traduzione (omesso qualche "just") Ma ha fatto un'ottima traduzione! Ho provato a stare al passo di B.O.B ma neanch'io ce l'ho fatta.. è peggio di Eminem!(anche se non sempre, almeno lui riesco a capirlo nonostante i vari slang!XD)
SnowVilliers1991 10 months ago