And according to a booklet from the Belgian "Dans met ons"-series the choreography of the "Dutch folk-dance" is in fact a new one to the Scottish tune, written for a sports club at Gorssel (near Zutphen) in the Netherlands.
The Dutch have borrowed this tune; in this form it´s a Scottish original from the 18thC: Robertson´s Hornpipe, but indeed it goes back to a tune by Richard Farnaby (1601).
Merci, très intéressant ! Traduction approximative : Le hollandais a emprunté cet air; en cette forme c'est un original écossais Du 18thC : Hornpipe de Robertson, mais en effet cela renvoie à un air par Richard Farnaby (1601).
And according to a booklet from the Belgian "Dans met ons"-series the choreography of the "Dutch folk-dance" is in fact a new one to the Scottish tune, written for a sports club at Gorssel (near Zutphen) in the Netherlands.
alpenfrauchen 2 years ago
The Dutch have borrowed this tune; in this form it´s a Scottish original from the 18thC: Robertson´s Hornpipe, but indeed it goes back to a tune by Richard Farnaby (1601).
alpenfrauchen 2 years ago
Merci, très intéressant ! Traduction approximative : Le hollandais a emprunté cet air; en cette forme c'est un original écossais Du 18thC : Hornpipe de Robertson, mais en effet cela renvoie à un air par Richard Farnaby (1601).
DIATOMUZIK 2 years ago