Added: 2 years ago
From: FGESN
Views: 34,862
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (116)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • вы все просто идиоты и автор тоже!ВЫ ПРОСТО НЕ ЗНАЕТЕ ЧТО ТАКОЕ ПОНАСТОЯЩЕМУ ПЛОХАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ!!!а я вот знаю и в сравнении с моей версий перевода драгон эйдж оригинс это просто сказка!послушайте прошедшего через это)))

  • @Livander0912

    Еще один правдоруб, ступай дальше отсюда :)

  • Вы все уе...аны, кто говорит , что в игре озвучка говно, сами вы говно!!Идите убейтесь об стену!!!из-за таких вечно недовольных п..дарас..в и перестали локализовывать игры, потому, что у нас народ такой,вечно чем-то недовольны, идите сосите жирные херы, и херакнитесь с балкона. Фухххх, ну вот, вроде полегчало.....

  • Суровые челябинские женщины настолько.... =)

  • Зажрались вы, господа! Со стороны напоминает стадо перфекционистов, у которых всё должно быть идеально. Полностью ошибок не исключить, всё равно что-то останется. А игра достойная, хотите вы того или нет.

  • @dmonchef Игра то достойная, но 1С тут как всегда не при чём. Стадо халтурщиков.

  • главное что актёры более менее нормальные.

  • В английской тоже актёры отдыхают на гласных затягивая их и убивая все эмоции своей усталостью.

  • Кстати заклинания туповаты у ГГ)))

    Я бы взял на огонь и холод а не щиты...

  • Эта баба с яйцами.... 100 пудов...

  • Дама явно курит беломор))

  • Ой ой оооооой! БЕЗОООБРАЗИЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!!!!!!!!­!!!!!!!!

  • Я сначала и не врубился в чем подвох )) Нда еще какой-то момент похожий был в самом начале.

  • Ахахаха.Если серьезно этот перевод загубил отличную игру

  • Ахаха!)) Я вначале не заметил что это баба говорила)))

  • fake, in russian game here is 2 man, not woman... i playd in rus localization and think it's best

  • @kostya065 Tell me what company was making localization?

  • @kostya065 мол с никам костя ты иностранец ?

  • @UchihaONLINE мол я написал по анг чтоб было всем понятно, или ты подумал что иностранец станет писать что он играл в русскую локализацию?) ну ну

  • English version is the best.

  • Мне локализация впечатления от игры не испортила

  • Вот это женщина!

    Явно пережившая многие бои (русская озвучка)

  • УУуууххххх какой у неё мужественный русский акцент!!!!))))

  • Очень жаль. Испорчена игра года.

    Кто не хочет обламываться из-за таких косяков - учите языки и играйте в оригинал.

  • И не покупайте лицензию. Я 300 гривен на это потратил.. очень жалко денег, именно из за озвучки.

  • Блин, а я подумывал купить русскую версию... Нее, теперь только в английскую играть буду)

  • I hope the one in the russian part was NOT a russian girl speaking!

    Heh... EA sux dog balls deep!!! I'm just so glad that we never get dubbed games in Brazil, just plain ordinary original version. Nothing beats the original, IMHO.

  • @AllycatLeo

    No it wasn't a girl :D

    That's a thing some russians won't agree with, but some (including me) would never buy a licensed version for it's translation and overdub, even if they would like to buy a licensed one.

  • Да, иногда один и тот же НПЦ разговаривает разными голосами. Или с разной скоростью.

  • @JetUzer В обливионе тоже самое. Говорит первую фразу страж, а потом голос его как будто помолодел.

  • Локализация ппц гавно,помню там был момент такой к чуваку подходишь начинает гнать предложение,не договорив до конца кашляет,и начинает снова,потом снова спотыкнувшись на каком то слове оговорился и только после этого полностью диалог проговорил,локализация отстой

  • Вы лучше послушайте как озвучили русских в Call of Duty: Modern Warfare 2. )) Смех да грех. Да еще чеченца сделали героем России. Хотя о чем это я? Западным можно, они спецы ведь )). Вот вам пример, что погрешности бывают у всех. НЕ нужно быть такими критичными и злыми.

  • nu kak tam igriunka ?

  • Наконец-то игра, в которой женский доспех не похож на купальник! Хоть реалистично, я же играю не чтобы дрочить.

    Зато те кто работает в Биовэр, зачастую знают, что такое 12-и часовой рабочий день и инсульт. По крайней мере, в Игромании писали про один такой случай.

  • Вы лучше посмарите как Райзен перевели - после этого любая локализация, даж пиратская без звука раем покажется)

  • @Alukardo13 ГГ, не играл не знаю)) а вот эту игру с интернета скачал, все устраивает но как же мне жаль тех кто за локазизацию заплатил))))))))) я пока что встретил бабу воина, морриган которая говорит и в середине фразы на чем то запаривается

  • и такого же мужика) еще есть моменты когда у персонажа вдруг меняется голос))

    Ваще дали бы уж лучше ГОБЛИНУ перевести тогда бы знали за что платим ну и + поржали бы... а так получается смешно и плакать хочется)))

  • ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ

  • ыыыы, русский локализаторы идиоты!

  • хз, текст нормально переведён. На голоса почти похер. А то помню как в алиен шутере все возмущались голосом профессора, хотя это был не квест а шутер в котором на голос похер.

  • Да таких ошибок полная игра:(

    Чуть ли не в каждом городе встретится мужчина говорящий женским голосом и наоборот.

    Постоянные оговорки в микрофон поначалу может и рассмешат, но чем дальше тем больше недоумеваешь, тестировался ли перевод вообще.

  • да ладно вам, бывет. У меня подобное было всего пару раз за всю игру, и никак это меня не напрягло, скорее развеселило и все)))

  • ахахх ебланы озвучивали какие то

  • Локализаторы УРОДЫ вы бля ЖЖОТЕ!!! Такую игруху запороть - за это вас сцук как минимум с работы уволить!!! И будете потом вспоминать "Ёперный театр"

  • Хорошо что я английскую версию начал качать.

  • Не играл, но осуждаю :)

  • здравые слова. извините, если был с кем то резок.

  • Часть первая: Честно говоря Mariarti100 верно выразился. Игрок нашёл Ошибку которая не играет большой роли в игре. Я думаю что это не низкое качество, а обычная оплошность,

  • ппц

  • В английской версии задействованы более 150 актеров, в русской около 20. Если тебе она нравиться то так и скажи, и на вкусы твои я глубоко срал. А мнение нужно аргументировать , а не писать хуиту про то что большинству-быдлу русская локализация понравиться.

  • Этот Мариарти щяс тупо пытается нам втроллить что локалисрация очень даже ничего. Иди в жопу чувак, нравиться такая локализация? Ну и тр***ни ее, какие проблемы, нах ты нам что-то доказываешь? Иди в задницу, и своим ребятам из EA Russia так и скажи, что срали мы на их локалисрацию.

  • вы лжец и субъективны. доказали своими же словами. я думаю о быдле не нужно говорить, они вообще не играют ))

    в оригинале задействованы 140 актеров, в локализованной около 100.

  • Газебо догнало и съело тебя

  • А че, оригинальной озвучке в локализованной версии нету чтоли?

  • Нет, только русская.

  • нормальную локализацию дождались бы через пол года .а так наверно плохо тестировали

  • Аххахахаха Браво русские лохализаторы

  • Дурачкам плевать, а "не дурачки" и на английской поиграют, не так ли? ;)

  • среди вас 16 из 1619 (на данный момент) - очень страшный вердикт )) Есть же выбор на каком играть а за других не нужно судить. Я например не казуальный игрок но в мир игры погружаюсь как с русским так и с англ языком. И вам того же желаю. Меньше желчи ребята .

  • Ты советы папе своему давай, если он у тебя есть. А тут, без твоих советов обойдутся.

  • папа у меня умер. я сам уже давно папа. Не нужно давать мнения, что бы не слушать потом советы.

  • Слышь, папа, ты по-русски говорить для начала. Что значит "давать мнения"? Ты что, из ЕА?

  • В бессильной злобе бесишься только ты, потому как ты мудак из русского отдела ЕА, который пришёл защищать свою мудацкую работу.

    А лично мне похуй на эту игру

  • (с)Не нужно давать мнения, что бы не слушать потом советы.

    мнение это высказывание своих мыслей и точки зрения. а совета у тебя никто и не просил.

  • Среди нас 16? Из 1619? О чем Вы? Какой выбор? В лицензии нет возможности установить английский язык, как нет и самого языка на диске.

  • закажите себе английскую версию и нет проблем. насильно никто не будет вам ее продавать. просто не нужно такой критики. она не совсем удачна

  • Слышь, недоумок. Какой критики? Тут выложено видео из игры. И всё. Ничего не смонтировано. Никакой отсебятины. И вот в этом видео, наглядно видно, как облажались электроники.

    И что тут тебя возмущает, а? ЕА-шник долбоносик? гы :)

  • Ты ущербный. знай это ))

  • @Mariarti100 Ущербная твоя локализация)) знай это и не забывай. позорище.

  • она не моя )) у каждого свое мнение.

  • А ты просто тупой дебил. Ещё и ссыкло базарное. Иди лучше писю подрочи :)

  • и этому придурку 39 лет? Мдаа. деградировавший в конец. Не отвечай животное, я и так знаю, что ты скажешь.

  • ошибся - 37 ))

  • Животное, у тебя в штанах ебланчик :) Причем, что характерно, животное трусливое. Потому что в реале ты унылый задрот, которого ебали в школе одноклассники, по причине общей хилости организма. :)

  • А я еще всем друзьям доказываю, что русские нормальные люди. Да вы и язык свой не любите и по натуре как дикари. Спасибо, что ты в лагере критикующих, на их месте я бы тебя выкинул. Портишь всю позицию.

  • Взрослый человек а так поддаешься эмоциям. Мне, такого рода заявления не ущемляют, так как ничего общего с реальностью не имеют.

    "Быть счастливым - это самое страшное для неприятеля". Я мотивируюсь этим пониманием.

  • Когда человек покупает диск с игрой за 900 р. он в праве требовать КАЧЕСТВЕННЫЙ перевод а не какую то фигню тупица ты этакая!

  • я тебя оскорблял? Я понимаю, перед монитором можно дерзить кому либо. Научись уважения хотя бы элементарного.

  • Покупай англоязычную версию или это в России проблематично?

    Собирай людей на петицию и требуйте решения, которые исправят проблемы. Есть реальные методы давления, если уж начали критиковать. А демагогией заниматься, легче всего.

  • Казуальщики будут в восторге, а те кто хочет погрузить в мир игры нет . Кстати ты случайно не из EA Russia? Ребята!!! Среди нас один из тех кто локализовывал DA!!!

  • Перевод плох, местами ужасен, это как книга, часть котороый начал переводить один человек, продолжил второй, потом пришел третий и по-быстрому доперевел промтом оставшийся текста. Потом все дело склеили и выпустили в продажу.

  • QFT.

  • Даже не в ляпе дело. где-то висит еще одно видео с Морриган. Суть в переводе, такого первоклассного бреда я давно не слышал.

    "Говорить могут все, вы профинансируйте работу, а мы найдем и озвучим женскую роль"

    И грустно, и смешно слышать такие оправдания.

  • Не заметил, чтобы кто-то здесь оправдывался.

  • а, что ради этого создан этот показ?

    Вас господа нужно на кафедре психологии изучать. Вашу энергию бы в нужное русло а не на язвительное самоутверждение.

  • Это риторический вопрос? Если нет, то обьяснять будет бесполезно, как и тот факт, что здесь вы пытаетесь самоутверждаться, увы, всем по большому счету все равно

  • каждый здесь сам решает как и что ему судить, давайте обойдемся без советчиков.

  • It's a TRAP!!!

  • хахаха, заметил тоже этот ляп. но пока что он единственный, как капля в море ничего не значит.

    только лось будет судить всю локализацию по этопу ляпу.

  • 100%

  • Олололо, хорошо, что я качаю английскую версию.

  • Comment removed

  • Да уж, буду играть с английской озвучкой и русскими субтитрами.

  • И за эту херню они смеют просить 900 рублей.

  • С диска можно будет английскую версию установить?

  • Нет, в РФ в боксе продается только русская.

  • То, что вы не умеете читать - ваша проблема, прочтите описание к видео еще раз. Говорить могут все, вы профинансируйте работу, а мы найдем и озвучим женскую роль. Игра банально не прошла проверку после сборки локализации.

  • В главном меню Resume переведенное как Итог, в журнале лезут уши промта, с диалогами творится вообще ерунда.

  • Музыка динамическая, включается по триггерам.

  • охуенчик. гыг гыг

  • До меня не сразу дошло, в чем соль :) Варп, и это придется покупать...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more