Added: 2 years ago
From: lumitama
Views: 7,756
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Paldies for the translations ... very welcome to know what the words are.

    I was at the 2011 Riga Svetki 810 concert, and this song was sung.... most beautiful.

    I there are more of such translations.

    Paldies again.

  • Es nezinu kapeec, bet si dziesma ka kads cits komenteja iziet caur katru tavu latvisko suunu, es pat vardus isti nezinu bet gruuti ir notureties nenobirdinot kadu asaru.

  • My Latvian mother taught me us to sing while still very young! Now I know why! Wish I had found this while she was still alive.

  • this is just brillliant, I want to learn Latvian and go there!

  • Man ir jautājums - kas ir Latve? Vai tas ir vecs Latvijas nosaukums vai dieviete (kā Laima), vai...?

    Esmu lietuviete, dziedu korī, esmu bijuši Lietuvas dziesmusvētkos, zinu, kas tas ir dziedāt lielā kopkorī - stiprs jūtas. īpaši jā dziesma a capella, visi kā viens to dziesmu elpo

  • @davusivilti

    Ar Latve iespējams bija domāta latviete;) Sens saīsinājums. Nedomāju, ka tas ir kāds dievs.

  • @davusivilti Latve ir Latvija. Rainis mileja saisinat garus latviesu vardus, lai tie izklausitos elegantak. skaistums=daile, milestiba=mila, Latvijas = Latve.

  • pilnīgi glups tas tulkojums :(

  • @MPuce01 tulkojums ir labakais sai dziesmai, ko esmu redzejis. nevaru tev piekrist.

  • Extremely impressive! The Latvian people are truly some of the greatest singers in the world!

  • adureķ

  • You cant make subtitles this is destiny of LAtvian people and it is in LAtvian

    not in english

    

  • @siens96 / subtitles are cool ;)

    AIESEC/"GlobalVillage"/YouTube

    :)

  • I really appreciate the subtitles. What a wonderful song!

  • nedrīkst tulkot šo dziesmu! viņu nav reāli iztulkot tā, lai saprot domu! ārzemnieki tik un tā no mūsu vēstures un likteņa neko nesaprot..;/

  • @stupidfreak59 Man gan likas, ka tulkojums lauj saprast domu labak neka Raina origanalais teksts. Ka mes zinam, Rainis mileja mainit latviesu valodu, izdomaja savus vardus vai mainija esosos ta, lai labak izklausas. Un tapec citreiz gruti saprast uzreiz nozimi. Vienmer domaju, ko nozime "Kur gali satiekas", kas par galiem? Izradas, ka domatas ir krustceles, kur satiekas dazadu zemju robezas. To tad var saprast no tulkojuma "ends of the earth".

  • Great you liked it (it still gives me shivers when listening to it !)... I even made a ring tone for mobile phone out of it... ;-)

  • Thank you very, very much for this wonderful record in so fantastic quality!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more