Added: 3 years ago
From: filiptc
Views: 289,569
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (111)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • e un dos vídeos maís fermosos que mirei nunca, a miña nena Noa gustan le moitisimo

  • AMIGO, ¿CANSADO DE LAS FANTASÍAS QUE NOS OFRECEN COMO «REALIDAD» LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN OFICIALES? ¿CANSADO DEL MAZACOTE DE FRUSLERÍAS QUE ÉSTOS NOS IMPONEN COMO ALIMENTO CULTURAL BÁSICO? ¿CANSADO DE LIBROS INSULSOS? ENTONCES ENVÍCIATE A LA LECTURA CON LA PODEROSA NARRATIVA DE «VERSUS», 444 PÁGINAS COLMADAS DE IRA, SEMEN Y VERGÜENZA. ENVÍA UN CORREO ELECTRÓNICO SOLICITÁNDOLA A bananarepublicpress@yahoo.es Y RECIBE GRATIS EN FORMATO PDF LA PRIMERA NOVELA PUNK ESCRITA EN COLOMBIA

  • Ahh!! que belleza... Un deleite para quienes tienen alma de niños... Precioso!!

  • Muchas gracias por subir el video, lo estoy descargando para mi tía que es maestra y de esta forma lo va a poder enseñar en su escuela, es bellísima la historia, de nuevo muchas gracias, saludos ;)

  • El gallego no es un dialecto del latín, si así fuera tambiénn el español, el francés, el italiano, el catalán, el rumano serían dialectos del latín. Todas son LENGUAS que vienen del latín, o sea lenguas romances, pero no dialectos.

  • tendría que ser de lectura obligatoria.....

  • Muy bonito, muy tierno, tan tierno como el gran Samarago, un gran escritor y sobre todo una gran persona.

  • Estimado filiptc, desearía utilizar la animación para una clase en el Instituto docente donde trabajo; pero desafortunadamente no tengo Internet en el edificio, desearía saber si me permites descargarlo para la clase, desde ya te agradezco.

  • @avatarmatrix75 Ve a keepvid.com , mete la dirección de este video en el campo de texto y dale a download. Un saludo!

  • Para se construi um futuro temos de olhar para o passado, essa pagina não serve, não, essa pagina também não, então que pagina!!!???? Saramago mesmo depois de ter morrido, complicou o mundo, 10m e 03s bastava para todos terem compreendido. Um abraço e MUITO OBRIGADO

  • el gallego es un dialecto, del latin -.- pal que comento hace un año

  • "La flor más grande del mundo"... es uno de los cuentos más lindos y positivos de Saramago, conste que sus novelas siempre son pesimistas. Los adultos del cuento aprendieron a cuidar la naturaleza cuando el niño tuvo la iniciativa de regar a la flor, eso demuestra que los adultos también pueden aprender mucho de los niños.

  • BELÍSSIMA E EMOCIONANTE HISTÓRIA!!! GRANDE SARAMAGO!!!

  • very sweet and great video thanks,callotta

  • Creo queo que habla és el Gallego non? tanto puede ser comprendido por gente que habla Espanol quanto por gente que habla Portugues.

  • excelente!!!

  • José Saramago não morreu, porque viverá para sempre nos corações das pessoas!

  • lamentablemente no leeremos más narrativa de este gran escritor y humano.

  • Excelente

    Muito bem construido!

    Adorei

    bela historia

    Os contos infantis deveriam ser também para adultos =)

    <3

  • Personas como Saramago nunca deberían morir, porque las necesitamos.

  • Felicidades Pablo, Diego y Chelo una animación precioso el corto!! me encanta la manera que habéis resuelto el 2d y el 3d juntos.

  • Yo tengo este libro ^^, que emoción. Me puse tan mal cuando me enteré que este gran escritor, y uno de mis ídolos literarios había muerto...

  • Hermoso!!!! para copartir con todos :D

  • El mundo sera otro sin Saramago y sin Monsivais. Requiem para los dos!

  • Hermoso.... "Que llore quién no conoció a Saramago"

  • maravilhoso!!!!! vou enviar para meus amigos......

  • Que lindo¡¡ Gracias por inspirarnos con tu obra, por obligarnos a plantearnos si realmente nuestra vida es lo que la TV, los medios, la publicidad, los poderosos... nos quieren hacer creer que es.

    Al final todos nos reencontraremos, pero no todos habran vivido una vida lena de VERDAD, CRITICA y PENSAMIENTO. Gracias por tu ejemplo.

    Pd- Para los preocupados por el idioma, estoy seguro de que si no habla en Portu-ñol, habla en Espa-gués.

  • Saludos Donde quiera que se encuetre Don José

  • Saramago vai fazer muita falta !!!!!!!

  • Maestro: Tu recuerdo jamás morirá porque nos enseñaste el camino hacia la bondad! Fuiste, eres y serás un ser humano increíble al que admiraré toda mi vida! Descansa en paz!

  • rip dear jose saramago

  • nasceu e viveu sem mudar seus ideais. obrigada, saramago. para mim, sempre serás um imortal.

  • muito bonito, sentiremos a sua falta Saramago...

  • ojalá en el mundo hubiera más gente como tú, sería entonces un lugar más bello y mejor donde vivir.

    espero, que allí donde estés, seas feliz y sigas escribiendo y contando esas historias tan hermosas. Y dile a Dios como está esto por aquí, que me parece que lo tiene descuidado.

    Se fue un GRANDE

  • ATÉ SEMPRE CAMARADA SARAMAGO!

  • HASTA SIEMPRE CAMARADA SARAMAGO!

  • Comment removed

  • Beautiful!We need more Saramagos....

  • Gracias por tu vida Saramago

  • Para ouvir...pensar...meditar.

  • Que bonito :)

  • Simplemente bellísimo

  •  Adios compañero,que vida mas prolífica..

  • El Maestro se ha ido, pero nos dejó un encargo. Hay que cumplirlo.

  • te extrañaremos mi viejo maestro

  • This great writer and man has passed away to eternity, but he left an eternety of humanism and love in every word he wrote.

    Thanks José Saramago, your soul may rest in peace now.

  • I saw this video placed on a friend´s main window channel page. I felt it most wondeful and touching, today. It isn´t surprising that this video is uploaded by a german-natural currently living in Spain and that it was translated into Portuguese by a brazilian woman, as in so many things belonging to the portuguese world ... the main recognition and gratefulness is often showed outside Portugal.

    Outside. Outrageously sad, but not surprising.

    Thank you both for this, deeply: Phil and Lili.

  • Muy bonito =) QEPD

  • Descanse en Paz gran Señor!

  • Muito bom!!!

  • belloooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooo

  • Descansa en paz, genio

  • e isso me dá muita pena :(

  • Até sempre José Saramago.

  • Saramago que sencillez ¡¡¡

  • que lindo!!!

  • en que idioma habla?

    por q yo hablo español y entendi casi el 90% de las palabras

  • @polaquila En español (con mucho acento portugués). ;)

  • @filiptc =O

    grasias

  • @filiptc gallego.

  • @polaquila en portugués su lengua natal!

  • @polaquila habla castellano olo q pasa es q es portugues y hai palabras q las habla en su idioma

  • @polaquila Correction: Saramago en esta pelicula habla Portugues com mucho acento espanhol. ;)

  • @polaquila Correction: Saramago en esta pelicula habla Portugues com mucho acento espanhol. ;)

  • @polaquila .... É em Portugûes.

  • @polaquila Creo que és el Gallego non? tanto puede ser comprendido por gente que habla Espanol quanto por gente que habla Portugues.

  • @alairsousa que chido comentario

    xD

  • Pense na pessoa que vc goste, ponha a mão no coração e diga o nome dela 2 vezes.Mande essa mensagem para mais 2 videos e amanhã essa pessoa vai falar que gosta de vc

  • Só um homem, com alma muito sensível, pode ecrever tão linda estória. Parabéns Saramago

  • estou desiludido. Gostava de ouvir a história na minha lingua que afinal, é a lingua do saramago. Não agradeço.

  • Não fiques desiludido, eu como tu, gostaria também de ouvir na voz de Saramago, o português que meu pai falava, mataria a saudades.

  • Can anyone translate it in italian or in english please?

  • Jose Saramago es un genio, y uno de los mejores escritores que he leido

  • Ya están disponibles los subtítulos en portugués.

    Gracias a ganika2007.

    ----

    Legendas já estão disponíveis em português.

    Graças a ganika2007.

  • Comment removed

  • error es decir que el gallego sea un dialecto. perdona pero es una lengua!

  • Comment removed

  • No es una lengua con influencia portuguesas ni castellanas; de hecho, en relación con el castellano es totalmente independiente. Antes de la independencia del condado portucalense la única lengua que existía era el gallego-portugués, por no decir sólo gallego, pero la historia hizo que la variante del después reino de Portugal corriése mejor suerte y el gallego sufriese y sufra lo indecible. Gallego y portugués lenguas hermanas (madre e hija); castellano NO

  • @madenova Ya es anticuada esa división...¡todos son idiomas...!

  • Sí pienso como el maestro; los adultos precisan historias para niños, precisan sentir ese no lugar que les habita desde siempre y dejaron de querer; de quererse.

    Yo también tengo historias para esos que entienden la fantasía como un tesoro de valor incalculable, (que nos habita): purativí, punto, com (sin acento)

  • nao tem com legendas em portugues?

  • Yo no, no hablo portugués. Pero si alguien quiere hacerlos, que me los mande (línea a línea) por mensaje personal y los incorporo como anotaciones.

  • Trabajo con traducción, cuando tenga algun tiempo libre lo traduzco al portugués y te lo mando, soy brasileña, ahhh quítale el acento a "mais" en el título,no hay en esa palabra.

    Saludos desde Brasil.

  • El título del corto está en gallego, de ahí el "máis". Respecto a la traducción, ganika2007 ya ha hecho una pero si se puede mejorar, házmelo saber. Un saludo.

  • @gabycponce

    máis en galego cando reflexa cantidade si leva tilde, e non o leva cando o seu significado é " pero "

  • "A Maior Flor do Mundo"

    Os contos infantis devem ser escritos com palavras muito simples porque as crianças, desde pequenas, sabem poucas palavras e não as querem muito complicadas.

    Gostaria de saber escrever estes contos mas nunca fui capaz de aprender e, isso me dá muita pena.

    Porque, além de saber dizer as palavras, é necessário ter habilidade para contar de uma maneira muito clara, bem explicada e com muita paciência.

  • Me falta,pelo menos, a paciência que nunca tive por dom.

    Se eu tivesse essas qualidades, poderia contar com todo o detalhe uma história preciosa que um dia inventei...

    Este é o conto que queria contar.

    Sinto não poder narrar contos infantis, mas pelo menos, já sabem como seria a história e podem explicar de outra maneira com palavras mais simples que as minhas. E, que talvez mais adiante é que saberei escrever histórias para crianças.

  • Quem me diz que um dia não escutarei outra vez esta história, escrita por você, mas de uma forma muito mais bonita.

    E se os contos infantis forem de leitura obrigatórias para adultos?

    Seríamos realmente capazes de aprender o que, desde há muito tempo vimos ensinando? José Saramago

  • De uma imensa ternura. Vou levá-la comigo.

  • Aun con todas las palabras conocidas o existentes, no habria una lo suficientemente basta y justa para describir las emociones que transmite Saramago con su talento, arte y facultad; sobre todo en "La Flor Mas Grande del Mundo". Me encanta!

  • como sienpre el maestro saramago maravilloso

  • pues si esta muy lindo, pero donde lo encuentro en español??

  • Está en español, escucha con atención.

  • Me encantó esta historia y realmente me tocó el corazón! Quisiera comprar el libro pero realmente es muy costoso. ¿Y si pudieramos hacer libros más económicos para que toooodos tengamos acceso a ellos?

  • Beautiful!!!

  • Muito lindo...me faz pensar,refletir....e sonhar.

  • Demasiado sensível para corações embrutecidos e almas cifradas($).

  • verdaderamente una historia que  explica el significado del amor y de su amistad.

  • gente, como faço pra baixar o video e tê-lo pra mim....? é mt lindo!!

    brigada

  • 'valla' es con Y... Un gran ejemplo de autodescalificación. =D

  • Muito bonito...

  • já baixei

    d:

  • Que bacana!!=D

  • Que ternurinha!

    Muito obrigada!

  • lindo. obrigado por colocar na internet.

  • Não há de quê =D

  • lindo

  • Sublime.

  • precioso!

  • emocionante,realmente

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more