@MsRugy Dear Egyptian, first, let me say that we Iranians shall be eternally grateful to you and your honourable people for what you did. Your Noble Revolution is pure and clean. Your intentions were bright and born in the heart. There is no way that you will fail, you will overcome all obstacles. You will prevail through your transition and reach your dreams. Freedom is yours... you just have to work through the turbulence, until the crystal clear dawn of the Egypt of your dream manifests.
It's not for the Egyptian revolution per se. But Iranians are also inspired by what happened in Egypt and Tunisia. They have risen before. And the crackdown was harsh. Now, what happened in Egypt has re-energized them. As an Egyptian, I too hope that they fulfill the dreams they have for their country and their future.
It is done beautifully, it makes you think, and hope for a future that a nation can “Smile again”. The original version Mara Beboos (kiss me) was sung by Hassan Golnaraghi for Khosro Roozbeh that was executed on May 11, 1958 for fighting for freedom. And 50 years later Persian still dieing for the “Cause”
Merci honarmande aziz. I love your voice and work. gerye mano ham daravardi. dorood bar to ey dokhtare ziba. Dorood bar Iran sarzamin aryaee va dorrod bar Iranie vatan doost.
Afarin be hameye dast andarkarane in video clip, karetoon aali bood. zende bashid. pish be sooye AZADIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
عالی بود
motahareh64 9 months ago
kheyli kheyli kheyli ziba bud
nimaadami 10 months ago
Javid Iran
Zendeh baad Golshifteh yek banoo delavar Irani keh dar raheh azadiyeh melatesh zahmat mikesheh.
Marg bar dictator
ABBASTolombeh 1 year ago
Brave people!
aegeandolphin 1 year ago
To read translation of lyrics in English, click on the CC (closed caption) button on the lower right corner of the video.
psychadells 1 year ago
کار بسیار زیبا با صدای زیبا و دلنشین گلشیفته
shaghayeghIrani 1 year ago 15
گلشیفته گل کاشتی ممنون که ساکت نموندی
jojoooo44 1 year ago 15
Really a moving song....She's so beautiful.
There is someone who can provide a translation of the lyrics?????
giapmos 1 year ago
ghorbone maramet kash har irani dor az iran mesleh to poshteh kar dasht.tashakor az in ke sedato be hame ma miresoni.iran love you
endekhande 1 year ago
wonderful ,beautiful and touching ,Good positive thank you goli ,you are amazing and smart awesome job as always.with your friends
najafivan 1 year ago
تو بینظیری گلشیفته
Rchiboy7 1 year ago
is that a persian song for the egyptian revolution? im egyptian and i like the melody so much but i dont really understand it
MsRugy 1 year ago 2
@MsRugy Dear Egyptian, first, let me say that we Iranians shall be eternally grateful to you and your honourable people for what you did. Your Noble Revolution is pure and clean. Your intentions were bright and born in the heart. There is no way that you will fail, you will overcome all obstacles. You will prevail through your transition and reach your dreams. Freedom is yours... you just have to work through the turbulence, until the crystal clear dawn of the Egypt of your dream manifests.
saeedrouhani 1 year ago 6
@MsRugy
It's not for the Egyptian revolution per se. But Iranians are also inspired by what happened in Egypt and Tunisia. They have risen before. And the crackdown was harsh. Now, what happened in Egypt has re-energized them. As an Egyptian, I too hope that they fulfill the dreams they have for their country and their future.
informer2000 1 year ago
@MsRugy, Now you can find the subtitle on the video that could be helpful.
SMPouyandeh 1 year ago
@MsRugy
This is a song for the popular uprisings in mideast
ABBASTolombeh 1 year ago
it is for iran and another countries that wants freedom
nimaadami 10 months ago
@MsRugy no it is not for the egyption revolution,it is for iranian people who wants to have freedom.
aynashojaei 9 months ago
شب سیه گذر کند
غم از وطن سفر کند
دوباره می خندیم
دوباره می خندیم
manimoo2001 1 year ago
wonderful , moving and beautiful . Just great and Please , please put it on iTune too.
raha26 1 year ago
بابا آب داد
بابا نان داد
آن مرد با اسب آمد
تا چاه نفت آمد
hstbr 1 year ago
به امید روزی که خنده بر لبان همه نقش بندد
felfelibala 1 year ago 5
It is done beautifully, it makes you think, and hope for a future that a nation can “Smile again”. The original version Mara Beboos (kiss me) was sung by Hassan Golnaraghi for Khosro Roozbeh that was executed on May 11, 1958 for fighting for freedom. And 50 years later Persian still dieing for the “Cause”
Viva Freedom
Viva Persia
Down with Barbarians
iranazad7 1 year ago 2
dozdi be in bozorgi ,hagez nadedeh melati.....hamid.
shirzadegangallery 1 year ago
Golshifteh is one of the most talented young actresses I know. This is just an extra bonus
99lotfi 1 year ago
Merci honarmande aziz. I love your voice and work. gerye mano ham daravardi. dorood bar to ey dokhtare ziba. Dorood bar Iran sarzamin aryaee va dorrod bar Iranie vatan doost.
jonquil12345 1 year ago
Hi, can anyone provide the translation of the lyrics in English??
utubekdeasy 1 year ago
@utubekdeasy, tnx 4 ur attention, the english and french subtitles are coming soon. Stay tuned.
SMPouyandeh 1 year ago 2
@utubekdeasy, Here you are... the English translation.
SMPouyandeh 1 year ago
@SMPouyandeh That is so fantastic -- thank you so much !!
DadlaniBerlin 1 year ago
ashke adam dar miad :((((
ey vatanammm :((
PersianPantea 1 year ago 2
خیلی قشنگه گلشیفته جان دست تو و گروهتون درد نکنه بسیار تاثیر گذاره و زیباست
ما پیروزیم چون حق با ماست
safouraA 1 year ago
che ziba kalame ziba seday ziba
SAHARACOMPANY 1 year ago
اشک مارو در اوردی خانوم، چند بار گوش کردم، امید ما به فردا و فرداست،،
indeed
BREEBREE758 1 year ago
Fantastic,
Che zibaaaaa
JosephLouei 1 year ago
Afarin be hameye dast andarkarane in video clip, karetoon aali bood. zende bashid. pish be sooye AZADIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
vafa66 1 year ago
sad
Tehranor 1 year ago
دمت گرم درود بازهم بخون صدای گرمی داری صدایی از سوی بهشت بازم بخون
Dariushbist 1 year ago
merc kare noee bood
niniraha 1 year ago
kash oon ghesmati ke goft "dokhtare ziba nedaye hagh...." ye aksam az neda mizashti! chon ehsas kardam in tikasho baraye neda khoonde
parinaz84 1 year ago
درود بر دلاور فرزندان ایرانزمین
دلاور نداها ،آذر نوش ها، کاوه ها، بابکها و آرشها در راه اند
پاینده آریا بوم
bahmanjazuyeh 1 year ago
farda az an mast :) Iran never dies
pooiani 1 year ago 2
Dorod bar hameie azadikhahan
coolboy215 1 year ago 2
اگه خودمنو رو باور کنیم هیچکس جلودارمون نخواهد بود
hamed65persian 1 year ago 4
Any chance that someone will translate this ?? Thank you
DadlaniBerlin 1 year ago 2
@DadlaniBerlin, Here you are, the English subtitle is there.
SMPouyandeh 1 year ago
vatanam, vatanam, vatanam... ey khoda vatanam...
bettyjoon3 1 year ago 5
Very nice, wonderful, amazing.....
grimdragon2000 1 year ago 2
wow
Aliolla1 1 year ago
vvvvvvvbesyar alleeeeeee.
cyrusjafari 1 year ago
وقتی مردم بیرون بیان . دیکتاتور ها فرار میکنند
نزیدک باد آزادی
Majerajo 1 year ago
همه چی درست خواهد شد
Hamidibj 1 year ago
ashke manam daromad cheghadr sedaye malakotii darid
flojoon872 1 year ago
Very good!
Tubetolombe 1 year ago
Gham az vatan safar konad... Dobare misazamat vatan...
koohsar1 1 year ago
GOLSHIFTEH,DOROOD BAR TO ,IT CANT BEE BETTER THAN THIS I AM PROUD OF YOU,A TRUE IRANIAN.
stevearian 1 year ago
اشک مارو در اوردی خانوم، چند بار گوش کردم، امید ما به فردا و فرداست،،
Dariush2b 1 year ago 51
So nice :)
shizoify 1 year ago
WOW......Fadayeh Sedat Golshifteh Jan......Beautiful and touching.
nick3904 1 year ago 29
fadat gol shifte jan. dorod bar sharfe to
kaktosi 1 year ago
شب سیه گذر کند
غم از وطن سفر کند
دوباره می خندیم
...دوباره می خندیم
aariaeegirl 1 year ago 3
THANK YOU !!!!
curiousgeorge1940 1 year ago