Amma in QI
2:08
Added: 3 years ago
From: joeclosure
Views: 4,710
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I uploaded another short clip from the Dutch QI, Check it out if you are interested

  • 0:40 "Mkektrtek kkccfejnerfe minkdvk BBC kmvdsn, Louis Theroux's house!" LOL.

  • wish they'd show this subtitled on bbc4

  • So funny this show as well as in Dutch as in English!

  • The answer is "Rescue Annie"

  • 'Louis Thereux's House' haha so random

  • Did he just say "Enormous butt-hole" at 1:01? xD

    ... I don't speak dutch xD I just wanted to look up dutch QI to show someone.

    I feel like how I image dutch speakers with no english would feel watching the original QI xD

  • @HaniiPuppy he said enormous sporthall

  • @redspit1 It does sound like "Enormous Butthole" though XD

  • @HaniiPuppy Haha. can imagine non-dutch speakers would find it funny to hear this, but your comments are even funnier! The enormous butt hole you hear is actually 'Enorme sporthal': Enormous 'sports hall' or gym....

    I LOVE the original QI.. Our own Dutch version cannot begin to compare!

  • Comment removed

  • is the one with the thin hair Irish? I don't speak Dutch but he certainly doesn't sound Dutch compared to the others, especially when he said Louis Theroux and BBC, lol!

  • QI moet verder..!! Geniaal progamma, echt leuk om naar te kijken! =D

  • Jeetje...nog meer bewijs dat Nederlanders geen gevoel voor subtiele humor hebben...

  • what were they saying about Ireland? anybody...

  • @YeaItWasOkay Nothing? Ireland is not mentioned, where do you hear this?

  • Het Engelse origineel van QI is briljant, maar de Nederlandse versie was ook erg leuk. Logisch dat de NL versie anders is dan de Engelse want Nederlanders hebben gewoon een iets ander gevoel voor dan de Engelsen, maar daarom zeker niet minder. Niet eenvoudig voor Arthur Japin om in de schoenen van Stephen Fry te staan, maar hij heeft het vooral op zijn eigen manier gedaan en dat is goed gelukt. Komt er eigenlijk nog een tweede seizoen van de Nederlandse QI?

  • "ze hadden goeie snacks"

    altijd een goede reden

  • I hear german, english and danish in that so funny :D

  • Oh wow I hear bits of words similar to English, that is amazing. It half makes me think I understand them and then I get upset cause I don't :( I want to join in on the fun too!

  • @spazzing: Well, in Dutch (and in this video) we use lots of English words. "snacks", "cool", "relaxed", "ex"...so it's not so weird to hear familiar words.

    But it's not half as funny as the original British version. It seems like Dutch comedians are trying too hard to be funny, whereas the British are genuinely funny.

    We also copied shows like "Whose Line...", "Never mind the buzzcocks" and neither of these are funny.

  • A quizmaster asks 'who is the mostly kissed women in the world?' After some jokes one of the panel talks about Amma, and genuinely tells the rest about a impressive experience he had when he met Amma once..... 'She was just full of love..... it was amazing' The host says.... I wanna go there too......

  • Sorry, please can you tell us the translation in English or French if you know, thank you.

  • A quizmaster asks 'who is the mostly kissed women in the world?' After some jokes one of the panel talks about Amma, and genuinely tells the rest about a impressive experience he had when he met Amma once..... 'She was just full of love..... it was amazing' The host says.... I wanna go there too......

  • geweldig programma is dit. Heb het net weer gekeken en t was weer eens GE-NI-AAL!

  • Jaaaa, meer Qi! Geweldig programma.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more