Famille de dingues ,fadas ,azimutés ,piqués ,toqués ,timbrés ,mabouls etc ...... me diriez vous ,mais il faut reconnaitre que nous savons ce qu'est l'extravagance (dans une certaine harmonie ) chez nous ...j'adore .
Mais bien sûr (Avec un peut d'aide de google =p) - c'est une chanson de Rita Mitsouko mais ici on a laissé tomber quelque lignes, on chante: Marcia elle est maigre Belle en scène belle comme a la ville La voir danser me transforme En excitée Moretto comme ta bouche Est immense quand tu souris Et quand tu ris je ris aussi Tu aimes tellement la vie Quel est donc ce froid Que l'on sent en toi?
Mais c'est la mort qui t'a assassinée Marcia C'est la mort tu t'es consumée Marcia C'est le cancer que tu as pris sous ton bras Maintenant tu es en cendres, cendres La mort c'est comme une chose impossible Et même à toi qui est forte comme une fusée Et même à toi qui est la vie même Marcia C'est la mort qui t'a emmenée ... C'est elle la sauterelle La sirène en mal d'amour Le danseur dans la flanelle Ou le carton Moretto~
C But, what happened to him? - *dunno* ... - There you are darling! Léa,you know my son? C Good evening Antoine - Good evening Léa ... - Excuse me,who is that man with my wife? - A client Can't understand the rest,sorry. ... - What's this brothel?
This comment has received too many negative votesshow
hi, indegloria, je spreekt dus ook al engels! gaaf! maarre, sorry, ik denk dat het woord 'baiser'in deze scene refereert aan een iets, eh, hoe zal ik het netjes zeggen intensievere erotische handeling :)
This comment has received too many negative votesshow
Hoi teuni. Daar heb je helemaal gelijk in hoor ;) Ik heb het nog eens door een Griekse kennis laten vertalen en de Griekse ondertiteling had het blijkbaar over "f*ck" =D
What can I say, ik ben te naief en onschuldig hè ;)
"mais c'est quoi ce bordel ?" mdr bah oui la fête est dans les chiottes de hommes ... ahahahaha je kiff :)
Julien788 3 months ago
Quelqu'un sait si existent les subtitles de ce film en espagnol ou en français?
franchiulla 5 months ago
Beau film. =)
humoriste38 5 months ago
j'adore cette scéne !!!! merci de l'avoir mis bisous
intelamd99 9 months ago 5
@intelamd99 De rien. :-) Moi aussi, j'adore cette scéne.
agaristh 8 months ago
"Quand elle va quelque part, tout le monde la suit ; même dans les chiottes."
Je suiverais Catherine où qu'elle aille.
Questure 11 months ago
Famille de dingues ,fadas ,azimutés ,piqués ,toqués ,timbrés ,mabouls etc ...... me diriez vous ,mais il faut reconnaitre que nous savons ce qu'est l'extravagance (dans une certaine harmonie ) chez nous ...j'adore .
lolie9 1 year ago
Ahhh so cute!! And that is one huge bathroom.
phantomunmasked 1 year ago
c'est elle la sauterelle la sirène en mal d'amour ..ouuaou ouaouu HAHAHA
panamablanc73 1 year ago
sous titres grecques :D
birilol 1 year ago
@birilol Oui. Sous titres grecques
parce que jai acheté le film en Grèce.
Je suis Grecque. :-)
agaristh 1 year ago
@agaristh C'est vrai? Moi aussi :D !
birilol 1 year ago
@birilol Γεια σου πατριωτάκι.
Αφού είμαστε Έλληνες γιατί μιλάμε στα Γαλλικά τότε; :-D
Και είχα την απορία, πώς είπες με τόση βεβαιότητα ότι οι υπότιτλοι είναι ελληνικοί.
Εγώ μένω στην Ελλάδα, οπότε πολλούς χαιρετισμούς από την πατρίδα.
agaristh 1 year ago
Sacrée Catherine Devieille.....!!
(ben oui, plus très neuve quand même...)
Scat9201 2 years ago
Scène jubilatoire dans les chiottes. Un morceau d'anthologie...
vijnitz 2 years ago 8
trés bien..catherine, une femme trés belle et une actrice merveilleuse
BeaHansen 2 years ago
De rien. :-)
Je te remercie pour ton enthousiasme sur ton commentaire.
agaristh 2 years ago
merci d'avoir mis cette vidéo !!!! c'est une des scènes que je préfère!!
Merci beaucoup c'est un plaisir de revoir ce passage de ce film tellement excellent!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Merci du fond du coeur!!
Christodoulou29 2 years ago
Where did you find the movie with greek subs? I can not even find it with english subs!
nastiapapadopoulou 2 years ago
DENUEVE!!!! MAGNIFIQUE!!!!!!
92924162 3 years ago 4
Thank you, InDeGloria , I adore Catherine and was just curious what she was singing.
keanek 3 years ago 6
Ah, it was the singing you meant, lol! Woops. Well, here goes...
First, the lady sings:
Marcia, she's skinny. Beautiful in scene, beautiful like the city. To watch her dance transformes me into excitment/excited
Then Catherine sings:
Moretto how your mouth is immens when you smile. And when you smile, I smile too
You love life so much, then what is this cold
that one can feel in you?
InDeGloria 3 years ago 2
Salut, InDeGloria!
As tu les lyrics francais?
Bisous!
ChrissiDorleac 3 years ago
InDeGloria 3 years ago 3
InDeGloria 3 years ago 2
Group:
But it's death, that killed you Marcia
It's death, that has consumed you Marcia
It's cancer, that you have taken under your arms. Now you're ashes, ashes
Death is like something impossible
Even for you who is strong like a rocket
Even for you who is life itself Marcia
It's death that took you away.
(until 1:25)
Not very pleasant, is it? ;p
InDeGloria 3 years ago 2
Bardzo fajny film, taki do śmiechu:) Catherine jak zawsze boooska:)
anialek35 3 years ago
Can anyone give an English translation to this clip??
keanek 3 years ago
InDeGloria 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Two attempted rapes on two minors
on two minors?
They all fall..
They all fall?
There are so many gays nowadays, when a bloke likes women they are like moths to a flame (not literally that, but you catch my drift...)
and the brothel thing is another mistake of mine, it's more meant as what's this infernal racket ;)
Oh and one more thing, the kissing my wife thing isn't as innocent as I translated it ;)
InDeGloria 3 years ago
...
- Nonono, excuse me my darling. You're gonna leave my wife alone!
- *something* kissing your wife
C stop!
- You kissed my wife?! Kissing my wife?!
C Stop, both of you!
Hope it helped a little!
InDeGloria 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
hi, indegloria, je spreekt dus ook al engels! gaaf! maarre, sorry, ik denk dat het woord 'baiser'in deze scene refereert aan een iets, eh, hoe zal ik het netjes zeggen intensievere erotische handeling :)
teuni 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Hoi teuni. Daar heb je helemaal gelijk in hoor ;) Ik heb het nog eens door een Griekse kennis laten vertalen en de Griekse ondertiteling had het blijkbaar over "f*ck" =D
What can I say, ik ben te naief en onschuldig hè ;)
InDeGloria 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
houden zo, je kunt nog je hele leven pervers en verdorven doen "))))
teuni 3 years ago
I own this film. It's fantastic! Can't understand French very well but it's still marvelous.
broadwaybaby611 3 years ago