Added: 3 years ago
From: agaristh
Views: 41,925
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "mais c'est quoi ce bordel ?" mdr bah oui la fête est dans les chiottes de hommes ... ahahahaha je kiff :)

  • Quelqu'un sait si existent les subtitles de ce film en espagnol ou en français?

  • Beau film. =) 

  • j'adore cette scéne !!!! merci de l'avoir mis bisous

  • @intelamd99 De rien. :-) Moi aussi, j'adore cette scéne.

  • "Quand elle va quelque part, tout le monde la suit ; même dans les chiottes."

    Je suiverais Catherine où qu'elle aille.

  • Famille de dingues ,fadas ,azimutés ,piqués ,toqués ,timbrés ,mabouls etc ...... me diriez vous ,mais il faut reconnaitre que nous savons ce qu'est l'extravagance (dans une certaine harmonie ) chez nous ...j'adore .

  • Ahhh so cute!! And that is one huge bathroom.

  • c'est elle la sauterelle la sirène en mal d'amour ..ouuaou ouaouu HAHAHA

  • sous titres grecques :D

  • @birilol Oui. Sous titres grecques

    parce que jai acheté le film en Grèce.

    Je suis Grecque. :-)

  • @agaristh C'est vrai? Moi aussi :D !

  • @birilol Γεια σου πατριωτάκι.

    Αφού είμαστε Έλληνες γιατί μιλάμε στα Γαλλικά τότε; :-D

    Και είχα την απορία, πώς είπες με τόση βεβαιότητα ότι οι υπότιτλοι είναι ελληνικοί.

    Εγώ μένω στην Ελλάδα, οπότε πολλούς χαιρετισμούς από την πατρίδα.

  • Sacrée Catherine Devieille.....!!

    (ben oui, plus très neuve quand même...)

  • Scène jubilatoire dans les chiottes. Un morceau d'anthologie...

  • trés bien..catherine, une femme trés belle et une actrice merveilleuse

  • De rien. :-)

    Je te remercie pour ton enthousiasme sur ton commentaire.

  • merci d'avoir mis cette vidéo !!!! c'est une des scènes que je préfère!!

    Merci beaucoup c'est un plaisir de revoir ce passage de ce film tellement excellent!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!!!! Merci du fond du coeur!!

  • Where did you find the movie with greek subs? I can not even find it with english subs!

  • DENUEVE!!!! MAGNIFIQUE!!!!!!

  • Thank you, InDeGloria , I adore Catherine and was just curious what she was singing.

  • Ah, it was the singing you meant, lol! Woops. Well, here goes...

    First, the lady sings:

    Marcia, she's skinny. Beautiful in scene, beautiful like the city. To watch her dance transformes me into excitment/excited

    Then Catherine sings:

    Moretto how your mouth is immens when you smile. And when you smile, I smile too

    You love life so much, then what is this cold

    that one can feel in you?

  • Salut, InDeGloria!

    As tu les lyrics francais?

    Bisous!

  • Mais bien sûr (Avec un peut d'aide de google =p) - c'est une chanson de Rita Mitsouko mais ici on a laissé tomber quelque lignes, on chante: Marcia elle est maigre Belle en scène belle comme a la ville La voir danser me transforme En excitée Moretto comme ta bouche Est immense quand tu souris Et quand tu ris je ris aussi Tu aimes tellement la vie Quel est donc ce froid Que l'on sent en toi?
  • Mais c'est la mort qui t'a assassinée Marcia C'est la mort tu t'es consumée Marcia C'est le cancer que tu as pris sous ton bras Maintenant tu es en cendres, cendres La mort c'est comme une chose impossible Et même à toi qui est forte comme une fusée Et même à toi qui est la vie même Marcia C'est la mort qui t'a emmenée ... C'est elle la sauterelle La sirène en mal d'amour Le danseur dans la flanelle Ou le carton Moretto~
  • Group:

    But it's death, that killed you Marcia

    It's death, that has consumed you Marcia

    It's cancer, that you have taken under your arms. Now you're ashes, ashes

    Death is like something impossible

    Even for you who is strong like a rocket

    Even for you who is life itself Marcia

    It's death that took you away.

    (until 1:25)

    Not very pleasant, is it? ;p

  • Bardzo fajny film, taki do śmiechu:) Catherine jak zawsze boooska:)

  • Can anyone give an English translation to this clip??

  • C But, what happened to him? - *dunno* ... - There you are darling! Léa,you know my son? C Good evening Antoine - Good evening Léa ... - Excuse me,who is that man with my wife? - A client Can't understand the rest,sorry. ... - What's this brothel?
  • ...

    - Nonono, excuse me my darling. You're gonna leave my wife alone!

    - *something* kissing your wife

    C stop!

    - You kissed my wife?! Kissing my wife?!

    C Stop, both of you!

    Hope it helped a little!

  • I own this film. It's fantastic! Can't understand French very well but it's still marvelous.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more