@ JINXIAN2536 the dict en-thai u can download free dict hope. the online u can search "longdo" or download my dictionary 3.52. the point of mouse can translate.
@JINXIAN2536 I don't disagree with you since she is legally Chinese. She is also most likely to be Tai which is Lao and Thai originated from. Even in Laos, Lao people from different villages have different accents, so it is not so surprise that she has Chinese accent. However, I think she sings better than many people in Laos and Thailand.
I speak Thai and Lao and understand Northern Thai(Lanna), and surprisingly I understand most of what she said in the beginning! I really want to learn Tai Lue though the dictionary or online resources are hard to find.
Sipsongpanna,,, you sing Ok,, Dok champa is national lao song, every lao knows this song.... when talking about lao population abroad I believed more than 250,000 families who were settled in USA alone since 1975, family has more than one person..In USA everywhere we go we see Lao there...I believe Lao who live abroad is closed to 2 millions...we need to contact census bureau office to see how many Lao people who are currently living in USA. I may call census office so they can check into it
This is how my lao ancestors speak, how interesting. Now, I fully realized that lao is not small as I once though. I'm even more sadden that there is not a true lao nation, and a lao king existed; If get this correctly, lao sip song panh nah was invaded, and now, controlled by China; one of lao king was killed by siam, and they took half of lao populations(Issan); the last lao king was killed by lao communist/Vietnam, which controlled by Vietnam. Where should I + my children belong to?
@phetpraseuth Ask yourself what Lao mean? The word "lao" means a person with respect. When you talking about a person you say "lao". As I have said before history is identity.
Learning and teaching will enshrine the Lao identity. Lao population worldwide is more then 30 millions strong. With today's communication technology the truth with spread and truth will prevail and justice will be served.
Where you and your children are does not matter as much as knowing who you are.
@LoogKaoNeo U r very well verse on history; what's your profession, if I may ask? U have a clear and insightful in this field! Tne number, 30m strong lao pple, what's your method did u used in your estimation? Thank you very much for your repplied!
@phetlao The UN estimated consensus was 25 millions and that was like decade ago. The Issan (20 millions) and Lao (6.7 millions) population alone is approximately 26 millions. Lao living abroad worldwide close to 1 million. Some of those numbers are based consensus estimated a decade ago. That is not including newborns.
A Dok Champa Meung Lao song is not only symbolically important to a nation of Laos, but it also wholeheartedly reprsents for the beauty of its people's culture, language, tradition and ways of life. I am very delightful to hear this song whom she sang it extremely well. To correct what you wrote down as Pee Nong Issan, she is in fact a Pee Nong Sipsongpanna. I am sure that you know of Pee Nong Sipsongpanna people are our great ancestor.
Un Dok Champa Meung song lao n'est pas seulement symboliquement important pour une nation du Laos, mais aussi de tout coeur reprsents pour la beauté de la culture de son peuple, la langue, les traditions et modes de vie. Je suis très agréable d'entendre cette chanson dont elle chantait très bien. Pour corriger ce que vous avez noté comme Pee Nong Issan, elle est en fait un Pee Nong Sipsongpanna. Je suis sûr que vous connaissez des personnes Pee Sipsongpanna Nong sont notre grand ancêtre.
Dok Champa is a symbolic greatness and beauty of the emergence of the Lao Lang Xang kingdom whose anologies are to reflect the beauty of the nation of Lao, its people, culture and language.
Knowing where you came will direct you to where you will go. You should understand that there are no difference between us but time and influince. We are one and one of the same. Sabidee
Well to be more specific tai lue (lue meaning north) are tai lao from the lan xang period. This song is from that period. Dok champa is a lao flower, thai don't called it dok champa unless of course if they are lao descendent.
it's because this song is a lan xang song. Dok champa is a tai lao name for that flower not a tai Bangkok name for it, they have a different name for this flower. Champa was a former kingdom East of the Khmer before it became Vietnam. That's where the name for Champasack and dok champa.
This is great song to share internationally. sorry for those who don't appreciate the gift of sharing and the benefit of sharing. Without sharing, there is no love and without love there no happiness, peace and harmony.
First, thank you for sharing this song and sing your very best from your heart. I like this song very much, it doesn't matter what way people sing it. If it is from your heart it is art. I am a musician for many years, I have been playing in the band and teaching people of Lao music, both tradition and modern Lao Songs. I am very happy to see and listen to the people around the world sing our Laotain tradition song. KEEP UP THE GOOD WORK, Applause!!!
This is good thing to be reminded where we are come from. It makes me think that our ancestors must have spoken this way thousands years ago. Thanks for sharing.
SaBaiDee PEE NONG SIPSONGPANHNA, Kob Jay Lai Lai for this video I love this song, love my Lao people, love my Lao culture, love my motherland and most of all I love my Lao Kingdom. In the late of 2010, I'll will visit Lao and PEE NONG SIPSONGPANHNA. Until then PEACE TO ALL OF US. Lao Love lao 1207
Sip Song Panh Nah is where all the Lao (of Laos) and Thai (Thailand) people came from. Their written language is the ancient Lao writing script (Tua Nang-seu Dham).
Oh, it's so wonderful! I could understand every single word she said. It (the spoken language) is so similar yet different. That's the beauty of it.
This song is everlasting in the heart of all Lao ppl. Whether they live, in Laos, in Isaan, Lao Lana, in Sip Song Phana, in Assam (India), or in Lao in Shan State in Myanmar or overseas. I understand 100% what she says and sings.
You're mad ? for to go to Assam territory you have to pass by the nagaland among collectors of human skull. They give you to drink the tea special at sleep and they will you behead on the day after. One solution for to go reincarnate at the earthworm ?
Its our pi nong Tai Lue of SipsongPanNa in Yunnan province in southern China. Tai Lue are close related to us Lao people. Southern Yunnan used belong to Lan Xang Kingdom, but now it is part of China.
Beautiful voices and interresting dialect. It is ashame I did not heard of her even though I was in the area several time. My friend host kept getting me drunk. All I get to see is people's houses. haha Nonethless it was a great experience and connection to our Lao kinsmen.
Are you sure about that? why don't you check again, this time try Kasetsart University, ask for Orathai Pholdi to see what she tell you about her thesis On "Prehistory and Distinctive Dress of the Tai". In the meantime I'll be waiting for your answers. Thanks in advance
lao people say thier known as lao. but if you ask each tai tribes from tai yai tai noi tai lue tai kao tai ahom. they say they are not lao. and lao was not even call lao back then they were call dao. even during lan xang lao wasnt call lao they turn into the tai lan xang. the language lao speak is even call tai kadai not lao kadai. I have alot of tai friends online i chat with they say we are your ancestor you belong to us not us belong to u.
Dude same different (same shit in different pile). Tai include group such as Lao, Northern Thailand, Thai Siam, Shan State, Tai in Vietnam, Tai in Cambodia, Tai in Yunnan province etc. Today, it is base on the country, however the root is Tai!
You are rite. To me I think Thailand is really Tailand. Thai is just how some people pronounce tai. For example Tai dum some people would say Thai dum.
Her name is "ORN NOI." She is very popular, that when she goes out people pay her to walk outside haha She won so many musical awards. I don't know where I put her VCD. When I find it I will upload it.
This song is everlasting in the heart of all Lao ppl. Whether they live, in Laos, in Isaan, Lao Lana, in Sip Song Phana, in Assam (India), or in Lao in Shan State in Mianmar.
In Tai Lue "E" means Miss which is the same as calling someone "nang" in Lao. It is not a derogatory, insulting or inferior in any way. The Tai Lue also refer to the men as "Ay" equivalent to "Thao" in Lao--not to be confused with "older brother."
That's right. The language may be very similar yet there are some differences. Just to give you an example, in Tai Dam language, "E" means older sister like "euai" in Lao.
Tai Lue keeps the TRUE TAI or Queen language. They don't change there language like Thai or Lao do. If you want to hear how the true Tai sound like listen to Tai Lue or if your in Laos go to Muang Sing..that's true TAI language haha
sipsongpanna was part of Lan Xang. Tai lue is tai north. tai lue and tai lao are the same people. We just got separated that's all. Tai sukhothai use to speak the same dialect as lan xang too before tai Bangkok(chinese influence) dialect became the modern language of Thailand.
...her accent is very different. sounds a mix of lao/lanna dialect. her singing is very close to how chinese sing their songs. it's a different approach to this traditional music.
The people Lanna Tai came from Nanchao Kingdom in Yunnan province. That is why Chiang Mai is name Chiang Mai (New City). That's new city that they found haha The customs, dresses, language, etc are basically the SAME!
I know someone from Laos who is Tai Lue and she sounds just like this lady, same accent.
145cvb 2 months ago
This has been flagged as spam show
ມີຄຳສຸພາສິດລາວເຄີຍເວົ້າວ່າ " ເສຍວັດທະນະທຳກໍ່ຄືເສຍຊາດ, ເສຍມາລະຍາດກໍ່ຄືເສຍ
ຕະກູນ" ແລະຄຳວ່າ "ໄດ້ກິນເຂົ້າຢ່າລືມຄຸນນາ ໄດ້ກິນປາຢ່າລືມຄຸນນ້ຳ"ເຊິ່ງເປັນຄຳສອນ
ທີ່ດີໃຫ້ລູກຫຼານເຮົາຈົ່ງຮັກສາວັດທະນະທຳອັນດີງາມຂອງຕົນໄວ້ໃຫ້ຍືນຍົງ ແລະ ໃຫ້ຮູ້ບຸນ
ຄຸນບັນພະບູລຸດ, ຕົ້ນກຳເນີດຕົນເອງ, ຈົ່ງພູມໃຈໃນຄວາມເປັນລາວ, ໃຫ້ຮັກແພງສາມັກ
ຄີ ຊ່ວຍເຫຼືອກັນ ເຖິງວ່າຈະຕົກຢູ່ຟາກຟ້າໃດກໍ່ຕາມ.
MrChanpheng 4 months ago
@JINXIAN2536 โพสท์ตอนนั้นพิมพ์ชื่อผิดครับ จะ@ alifshinobi ต่างหากครับ ไม่ได้ตั้งใจจะ@หาคุณจริงๆ ขอโทษด้วยครับ
TheThawach 1 year ago
ติดกลิ่นอายขับลื้อ มา มีการเน้นเสียงหนักต้นเเละปลายวรรค
noiread 1 year ago
almost understand!!
noiread 1 year ago
Excellent presentation. 谢谢
GeneralMcFishy 1 year ago
@ JINXIAN2536 the dict en-thai u can download free dict hope. the online u can search "longdo" or download my dictionary 3.52. the point of mouse can translate.
TheThawach 1 year ago
@TheThawach ก็แค่บอกว่าเหมือนคนจีนร้องเฉยๆ ทำไมล่ะ มีปัญหาอะไรหรือ หรือว่าพิมพ์ไทยไม่ได้
อ่านภาษาไทยไม่ออกสินะ
JINXIAN2536 1 year ago
เหมือนคนจีนร้องเพลง
JINXIAN2536 1 year ago
@JINXIAN2536 I don't disagree with you since she is legally Chinese. She is also most likely to be Tai which is Lao and Thai originated from. Even in Laos, Lao people from different villages have different accents, so it is not so surprise that she has Chinese accent. However, I think she sings better than many people in Laos and Thailand.
Flounder751 10 months ago
@Flounder751 ผมก็หาได้ว่าอะไรไม่ เพียงแค่กล่าวว่าหล่อนผู้นี้ร้องเพลงด้วยสำเนียงจีน แล้วเป็นเยี่ยงไรเล่า
JINXIAN2536 6 months ago
I speak Thai and Lao and understand Northern Thai(Lanna), and surprisingly I understand most of what she said in the beginning! I really want to learn Tai Lue though the dictionary or online resources are hard to find.
alifshinobi 1 year ago
sound abit like vietnamese
backsider578 1 year ago
Sabaidee! all Khonlaos around the world..........including you! JaoStudio1 thxz 4 sharing.
laojaidee 1 year ago
True Spoken sound from Pinong Sipsongpanna Hou...Sing Dok Champa Mueng Lao in Ancient Tongue LHK ^_^
laocanada 1 year ago
Sipsongpanna,,, you sing Ok,, Dok champa is national lao song, every lao knows this song.... when talking about lao population abroad I believed more than 250,000 families who were settled in USA alone since 1975, family has more than one person..In USA everywhere we go we see Lao there...I believe Lao who live abroad is closed to 2 millions...we need to contact census bureau office to see how many Lao people who are currently living in USA. I may call census office so they can check into it
boonemee 1 year ago
ສະບາຍດີ
somjai1000 1 year ago
ຄົນລາວທັງໂລກ ຈື່ໄວ້ໃນສມອງ ໄປໄສ ພົບ ອີ່ ຫ່າ ຕັກກະແຕນ ຖົ່ມນ້ຳລາຍໄສ່ຫ້ນາມັນ
ຄົນເຊື້ອສາຍລາວຈາກໂຄຣາຊ(ໂຄດພໍ່ແມ່ປາກແຕ່ພາສາລາວ) ນັກຮ້ອງຫ້ນາແຫ້ລ ຕູຍຄືຝູຍ ມາ ປາຣີສ ໃຫ້ ສຳພາດ ທ່ານ ສຸຣີຍາ ທຳທ່າອົ່ງສຫາວ ບໍ່ເຂົ້າ ພາສາລາວໂຄດພໍ່ມັນ ບັງຄັບ ໃຫ້ ເວົ້າພາສາເຈົ້າອານານີຄົມທອງຖີ່ນຄືພາສາສຍາມ ອີ່ຂີ້ກະຈອກອີ່ຄວາຍລືມຕີນ
ຄົນສຍາມພາກກາງຟັງແລ້ວບໍ່ເຂົ້າໄຈ ແຕ່ຄົນລາວໂຄຣາຊ ອຸດອນຂອອນແກ່ນ ຊຽງໄຫ່ມ ຟັງແລ້ວ ພູມໄຈໃນນຄວາມເປັນລາວເຂົາ ເພາະ ໃນ ອະດີດ ດີນແດນລ້ານຊ້າງກ້ວາງໄຫ່ຍໄພສານ ແຕ່ເຮົາ ຊອກບໍ່ດີ ມີໂຈນສັນດານຊັ່ວຂ້າງບ້ານ ພະແກ້ວຫູບໄປແລ້ວ
laoparis 1 year ago
This is how my lao ancestors speak, how interesting. Now, I fully realized that lao is not small as I once though. I'm even more sadden that there is not a true lao nation, and a lao king existed; If get this correctly, lao sip song panh nah was invaded, and now, controlled by China; one of lao king was killed by siam, and they took half of lao populations(Issan); the last lao king was killed by lao communist/Vietnam, which controlled by Vietnam. Where should I + my children belong to?
phetpraseuth 1 year ago
@phetpraseuth Ask yourself what Lao mean? The word "lao" means a person with respect. When you talking about a person you say "lao". As I have said before history is identity.
Learning and teaching will enshrine the Lao identity. Lao population worldwide is more then 30 millions strong. With today's communication technology the truth with spread and truth will prevail and justice will be served.
Where you and your children are does not matter as much as knowing who you are.
LoogKaoNeo 1 year ago
@LoogKaoNeo U r very well verse on history; what's your profession, if I may ask? U have a clear and insightful in this field! Tne number, 30m strong lao pple, what's your method did u used in your estimation? Thank you very much for your repplied!
phetlao 1 year ago
@phetlao The UN estimated consensus was 25 millions and that was like decade ago. The Issan (20 millions) and Lao (6.7 millions) population alone is approximately 26 millions. Lao living abroad worldwide close to 1 million. Some of those numbers are based consensus estimated a decade ago. That is not including newborns.
So I estimate close to 30 millions.
LoogKaoNeo 1 year ago
@LoogKaoNeo Thank you; It makes sense; my family started with 7 members in 1979, but now, my clan has 19 members.
phetlao 1 year ago
Comment removed
utubb100 1 year ago
I like Sipsongpana CHINA version as much as Laos version... Way to go all Tai-Laos people, good song
Tubbyonly 2 years ago
kob jai ti upload..
muck laiy...
laosunited 2 years ago
I love her accent haha
romancebao 2 years ago
A Dok Champa Meung Lao song is not only symbolically important to a nation of Laos, but it also wholeheartedly reprsents for the beauty of its people's culture, language, tradition and ways of life. I am very delightful to hear this song whom she sang it extremely well. To correct what you wrote down as Pee Nong Issan, she is in fact a Pee Nong Sipsongpanna. I am sure that you know of Pee Nong Sipsongpanna people are our great ancestor.
khonglao 2 years ago
Sabaïdi Phi Nong Isaan.
N'oubliez pas que vous étiez des laotiens...
Lane Srikhottaboun...
bounang 2 years ago
Un Dok Champa Meung song lao n'est pas seulement symboliquement important pour une nation du Laos, mais aussi de tout coeur reprsents pour la beauté de la culture de son peuple, la langue, les traditions et modes de vie. Je suis très agréable d'entendre cette chanson dont elle chantait très bien. Pour corriger ce que vous avez noté comme Pee Nong Issan, elle est en fait un Pee Nong Sipsongpanna. Je suis sûr que vous connaissez des personnes Pee Sipsongpanna Nong sont notre grand ancêtre.
khonglao 2 years ago
What is significant about Dok Champa song?
Isn't song for all Tai?
Ubon94 2 years ago
Dok Champa is a symbolic greatness and beauty of the emergence of the Lao Lang Xang kingdom whose anologies are to reflect the beauty of the nation of Lao, its people, culture and language.
khonglao 2 years ago
Knowing where you came will direct you to where you will go. You should understand that there are no difference between us but time and influince. We are one and one of the same. Sabidee
Bucdon 3 years ago
Yin dee lai lai
boonhomelaos 3 years ago
i like this song very much. SIPSONGPHANNA is great, CHINA is strong
banalao 3 years ago
tai means jao in pa sa laos not means free maybe pa sa thai ok.go to lao history #2 and listen carefuly .
pepsiv12 3 years ago
this is the lao, thai and shan ancestors. this is where you tai language comes from.
b4437 3 years ago
Well to be more specific tai lue (lue meaning north) are tai lao from the lan xang period. This song is from that period. Dok champa is a lao flower, thai don't called it dok champa unless of course if they are lao descendent.
LoogKaoNeo 3 years ago
this is good song made me miss my towm in vientiane I love you vientiane
nly001 3 years ago
This song is the same as Laotian song and there no different.
ChildOfLAO 3 years ago
it's because this song is a lan xang song. Dok champa is a tai lao name for that flower not a tai Bangkok name for it, they have a different name for this flower. Champa was a former kingdom East of the Khmer before it became Vietnam. That's where the name for Champasack and dok champa.
LoogKaoNeo 3 years ago
This is great song to share internationally. sorry for those who don't appreciate the gift of sharing and the benefit of sharing. Without sharing, there is no love and without love there no happiness, peace and harmony.
samkoi56 3 years ago
what the hay is this shet? its like effing ching chong
letterzrnumbers 3 years ago
what the fuck are you talking about freak
saskloser 3 years ago 2
Hello,
First, thank you for sharing this song and sing your very best from your heart. I like this song very much, it doesn't matter what way people sing it. If it is from your heart it is art. I am a musician for many years, I have been playing in the band and teaching people of Lao music, both tradition and modern Lao Songs. I am very happy to see and listen to the people around the world sing our Laotain tradition song. KEEP UP THE GOOD WORK, Applause!!!
tcchan64 3 years ago
i luv the song "o dok champa" but the lady kinda sang it bad.
But i miss my family from laos and thailand and this song makes me feel happy!
temariNneji 3 years ago
Give her a break! It's not that bad. It's sung in a different culture. We should be proud of her and Lao song.
laosummit08 3 years ago
i didn't mean it in a bad way! But i just said "kinda a bad voice"!I know it's sung in a different culturen and u can give me a break too.
all said in a nice way!
temariNneji 3 years ago
Sorry, I didn't mean to say that.
laosummit08 3 years ago
you guy should call thai people SAIM they change thire name around 1930.
pepsiv12 3 years ago
Thanks for sharing! Your Pi nong of Lao Lanna.
HuaNgou 3 years ago
this is'nt lao LANNA it's lao live in SIPSONGPANhNA china . lao LANNA live in chiengmai THAI.
vonesavanh 3 years ago
This is good thing to be reminded where we are come from. It makes me think that our ancestors must have spoken this way thousands years ago. Thanks for sharing.
newharvestnaz88 3 years ago
Yes,when I was young from Lampang , I heard them old people they call this flower is Dog Jampa Lao.
suradanai2008 3 years ago
Oh!Khun Phra, I cry when hear that she speaks.Some how I feel miss the families whome live very far.
suradanai2008 3 years ago
She's right, when she said Muang Sibsong Panna, Muang Lao, Muang Thai .... you get it right? Blood is thicker than water, remember that.
GottJukrapun 4 years ago
SaBaiDee PEE NONG SIPSONGPANHNA, Kob Jay Lai Lai for this video I love this song, love my Lao people, love my Lao culture, love my motherland and most of all I love my Lao Kingdom. In the late of 2010, I'll will visit Lao and PEE NONG SIPSONGPANHNA. Until then PEACE TO ALL OF US. Lao Love lao 1207
LLL1207 4 years ago 2
Sip Song Panh Nah is where all the Lao (of Laos) and Thai (Thailand) people came from. Their written language is the ancient Lao writing script (Tua Nang-seu Dham).
Oh, it's so wonderful! I could understand every single word she said. It (the spoken language) is so similar yet different. That's the beauty of it.
Thanks for posting.
SahaiMakMuan 4 years ago
I would like to go visit this place sometimes.
thank you.
laosunited 4 years ago
This song is everlasting in the heart of all Lao ppl. Whether they live, in Laos, in Isaan, Lao Lana, in Sip Song Phana, in Assam (India), or in Lao in Shan State in Myanmar or overseas. I understand 100% what she says and sings.
Laowest 4 years ago
You're mad ? for to go to Assam territory you have to pass by the nagaland among collectors of human skull. They give you to drink the tea special at sleep and they will you behead on the day after. One solution for to go reincarnate at the earthworm ?
LaoMukYong 4 years ago
sabaidee please send me your home page i like the cd
kouneow 4 years ago
ເອື້ອຍ ຣ ໙ ກະໄປ ຖີ່ນນີ້ ສຸຈິຕວົງເທສ ກະໄປສືກສາມາແລ້ວ ອອກ ປາກ ວ່າ ຄົນພື້ນເມືອງປາກລາວແບບຊ.ໄຫ່ມ ວ.ຈັນ ໂຄຣາຊ ພວກໄທສຍາມ
ໄທກຸງເທບຟັງແລ໊ວບໍຮູ້ເລື້ອງແທ້ໆ ມັນອາຍບໍ?ຫູບກວມເອົາບໍ່ໄດ້ດອກ!ຊຽງ!
neolaolaodeang 4 years ago
weird. sound like lao but way more tonal.
SabaiDeeKhonLao 4 years ago
Its our pi nong Tai Lue of SipsongPanNa in Yunnan province in southern China. Tai Lue are close related to us Lao people. Southern Yunnan used belong to Lan Xang Kingdom, but now it is part of China.
ChampaMuangLao 4 years ago
Thank you ,Nang one noy can you help me for time travel in the land of my father
akwa77 4 years ago
ຄົນໄທກຸງເທບຟັງແລ້ວ"ໄມ່ຣູ້ເຣືອງ"
ແຕ່ລາວວຽງຈັນຊຽງໄຫ່ມໂຄຣາຊ ຂອນແກ່ນອຸດອນອຸງບົນ ສຸພັນບຸຣີ
ສຣະງບຸຣີ ຊະເຊີງເຊົາ ຟັງແລ້ວ ເຂົ້າໄຈດີ ເພາະແມ່ນພາສາລາວເຂົານະ
laoparis 4 years ago
ฉันเป็นคนกรุงเทพ๚แต่็ฟังรู้เรื่อง ถึงอาจจะไม่มากเท่ากับคนลาว หรืออีสาน แต่ก็พอจับใจความได้
kayness1 4 years ago
Beautiful voices and interresting dialect. It is ashame I did not heard of her even though I was in the area several time. My friend host kept getting me drunk. All I get to see is people's houses. haha Nonethless it was a great experience and connection to our Lao kinsmen.
LaoPeoplesArmy 4 years ago
even though if you are shan,chiang,dao,tai,you all came from Jinghong (Xixuangbanna)
djjumby1 4 years ago
sookchai,do you know majority of lao spoken is in thiland?
nelamith 4 years ago
Are you sure about that? why don't you check again, this time try Kasetsart University, ask for Orathai Pholdi to see what she tell you about her thesis On "Prehistory and Distinctive Dress of the Tai". In the meantime I'll be waiting for your answers. Thanks in advance
XiengPeuk 4 years ago
Hey Sookchai go check with Mahidol University and tell me what was the Tai known as.. Lol
XiengPeuk 4 years ago
lao people say thier known as lao. but if you ask each tai tribes from tai yai tai noi tai lue tai kao tai ahom. they say they are not lao. and lao was not even call lao back then they were call dao. even during lan xang lao wasnt call lao they turn into the tai lan xang. the language lao speak is even call tai kadai not lao kadai. I have alot of tai friends online i chat with they say we are your ancestor you belong to us not us belong to u.
Sookchai 4 years ago
Dude same different (same shit in different pile). Tai include group such as Lao, Northern Thailand, Thai Siam, Shan State, Tai in Vietnam, Tai in Cambodia, Tai in Yunnan province etc. Today, it is base on the country, however the root is Tai!
RoyalLAO 4 years ago
You are rite. To me I think Thailand is really Tailand. Thai is just how some people pronounce tai. For example Tai dum some people would say Thai dum.
kojpuasncokuv 3 years ago
You better take a look at National Geographic printed Washington March 1971.
unimilak 4 years ago
where is sip song panh nah??? i never heard of it..
settha100 4 years ago
Southern China, Yunnan
kayness1 4 years ago
in sip song panh nah, r they speak lao??
settha100 4 years ago
I think that they speak this language called Tai Lue, which is similar to Thai and Lao but more similar to Lao than Thai
kayness1 4 years ago
o ok i see..
settha100 4 years ago
they speak dai or tai. thats were the lao thai language came from.
Sookchai 4 years ago
O cool, thats news to me lol.
settha100 4 years ago
no problem I know history. lol
Sookchai 4 years ago
lol good for u..
settha100 4 years ago
Good Voice, How can buy her CD and VCD?
synaovaraj 4 years ago
Her name is "ORN NOI." She is very popular, that when she goes out people pay her to walk outside haha She won so many musical awards. I don't know where I put her VCD. When I find it I will upload it.
RoyalLAO 4 years ago
She is singing Lao's song
synaovaraj 4 years ago
This song is everlasting in the heart of all Lao ppl. Whether they live, in Laos, in Isaan, Lao Lana, in Sip Song Phana, in Assam (India), or in Lao in Shan State in Mianmar.
Laowest 4 years ago
ສາວຂອນແກ່ນກະຟັງເຂົ້າໄຈເດີ ເພາະເຂົາເວົ້າລາວຄືເຮົາ ແຕ່ຄົນກຸງເທບກັບໄທສຍາມພາກກາງ ສ່ຳເປົ່າປີ່ໄສ່ຫູຄວາຍ
ເຂົາໄມ່ຣູ້ເຣື້ອງເພາະໄມ່ໃຊ້ພາສາໂຄດເຂົາ
saokhonekean 4 years ago
she sings like chinese opera
kayness1 4 years ago
This is E-On Noi. I met with her when I was in Sipsongpanna, China. Very nice lady and a great Tai Lue singer.
laolanxang 4 years ago
I hope your older than her to be calling her "E" ON NOI. If not, you should be calling her "Bpee ON NOI"
RoyalLAO 4 years ago
In Tai Lue "E" means Miss which is the same as calling someone "nang" in Lao. It is not a derogatory, insulting or inferior in any way. The Tai Lue also refer to the men as "Ay" equivalent to "Thao" in Lao--not to be confused with "older brother."
laolanxang 4 years ago
That's right. The language may be very similar yet there are some differences. Just to give you an example, in Tai Dam language, "E" means older sister like "euai" in Lao.
SahaiMakMuan 4 years ago
Great song from our motherland of Lan xang!!
LaoLanNa 4 years ago
ຄົນລາວເກືອບຫ້າສີບລ້ານຄົນໃນ ປປທ ຟັງເພັງລາວລ້ານຊ້າງນີ້ແລ້ວເຂົ້າໄຈ ທັງໂຄສົກນັກຮ້ອງເວົ້າລາວເດີ ຄົນກຸງເທບຄືຊີ ໄມ່ຣູ້! ເພາະໄມ່ໄຊພາສາເຂົາ
LaoEsanEsanLao 4 years ago
ລາວລ້ານຊ້າງເປັນດີນແດນກ້ວາງໄພສານໃນອະດິດ ເມື່ອ ເຈົ້າອານານິຄົມເອີຣົບເຂົາມາຖຽບນີ້ແມ່ນວ່າແຍກດີນລາວໃຫ້ຜູ້ນັ້ນຜູ້ນີ້
ຫລາຍທີ່ສຸດແມ່ນຝັ່ງຂວາອັນມີລາວເຖີງ໔໖ລ້ານຄົນ
laolanxanglanxanglao 4 years ago
wow...it sounds like a chinese-laos style^^
thanks for uploading!
thojmoto69 4 years ago
ລາວຝັ່ງຊ້າຍ+ຂວາ ລາວລ້ານນາຟັງຮູ້ເລື້ອງແຕ່ໄທສຍາມຟັງໄມ່ຣູ້ເຣື້ອງ ນັກວິຊາການແລະເຈົ້າກຸງເທບໄປສືກສາເບີ່ງແລ້ວ ພວກເຂົາຍອມຮັບເພາະໄຕລື້
ປາກລາວບໍ່ແມ່ນພູດພາສາສຍາມ.ຮັບຮູ້ສະ!
yoop000yoop 4 years ago
i am Thai and I can actually understand what she says..
kayness1 4 years ago
ເສັຍໄຈແຕ່ເມືອງຫລວງພະບາງເຮົາ ຕລອດ໓໒ປີພາຍໄຕ້ ຄມນ ຄອບຄອງບໍ່ມີການສ້າງສາຫັຍງຫົນດ ຈົນຢູເນສໂກຣັກສາໄວ້ເປັນເມືອງມໍຣະດົກໂລກ
ເພາະຄວາມຈະເຣີນໄປບໍເຖີງ!ອາຍບໍ ຄອມລາວ?
kham0210 4 years ago
ຢູ່ສິບສອງພັນນາ ຍັງມີຄົນເວົ້າພາສາລາວເຮົາຢູ່ ດັ່ງໄດ້ຍີນຢູ່ນີ້ລະ ສາມາດເຂົ້າໄຈໄດ້ ແຕ່ຄົນລູ່ມແມ່ນ້ຳເຈົ້າພຍາ ອາດ ຈະໄມ່ຣູ້ເຣື້ອງ
ເພາະໄມ່ໄຊ້ພາສາຂອງເຂົາ
serithan111 4 years ago
sounds like Chinese singing Laotians song
alansoundara 4 years ago
she is tai lue.... she is not laotian...plus she is from china....tai lue speak more like lao and thai..
kojpuasncokuv 4 years ago
Tai Lue keeps the TRUE TAI or Queen language. They don't change there language like Thai or Lao do. If you want to hear how the true Tai sound like listen to Tai Lue or if your in Laos go to Muang Sing..that's true TAI language haha
RoyalLAO 4 years ago
she is tai, just like you fool. that is your ancestor and the lao language you speak of is Tai or Dai language.
b4437 3 years ago
Comment removed
LoogKaoNeo 3 years ago
Comment removed
LoogKaoNeo 3 years ago
Comment removed
LoogKaoNeo 3 years ago
what is the fucking songs...with an old woman sing..ungly
just5for9you 4 years ago
this the true old lao...the actuel lao IN LAOS OR THAI
is a transformation...LAO IS LAO..SABAY...SABAY..THE MOST IMPORTANT THAT EVERYBODY CAN FEEL AND UNDERSTANd...THIS MY OPINION...SORRY...
phoukao 4 years ago
KAP...KAP..
I FULLY AGREE wit u phoukao.
PHOM MAI KHOW JAI (X UNDERATAND) a word of what is said or sung but i can FEEL... SABAI..SABAI..KAP.
lateentry48 4 years ago
may be you are not lao speaker....lao understand thai...why can't thai understand lao?
kojpuasncokuv 3 years ago
thank you for your opinion and kind understanding. cheers, kojpuasncokv.
fckr48 3 years ago
interesting , but cool in a way.
kissmeimpanida 4 years ago
this is something new for me thanks what kind of dailect is this?
alansoundara 4 years ago
True Tai language or Queen language...
RoyalLAO 4 years ago
this is tai lue language that is similar to lao language.
kojpuasncokuv 3 years ago
sipsongpanna was part of Lan Xang. Tai lue is tai north. tai lue and tai lao are the same people. We just got separated that's all. Tai sukhothai use to speak the same dialect as lan xang too before tai Bangkok(chinese influence) dialect became the modern language of Thailand.
LoogKaoNeo 3 years ago
thanks for your comment.
kojpuasncokuv 3 years ago
she mumbles too much ahahaha me dont understand her hahaha!
Azntiger4u 4 years ago
I can understand when she says but it is too hard to understand when she sings.
Govith 4 years ago
if jao can understand lao, listen and jao can pick up her accent
JaoStudio1 4 years ago
Thank you so much JAO for share thji music with us where can I get this cd she is perfect.
Srichiangmai123 4 years ago
hard to understand but i like how she talks lol..
settha100 4 years ago
...her accent is very different. sounds a mix of lao/lanna dialect. her singing is very close to how chinese sing their songs. it's a different approach to this traditional music.
hsiao23 4 years ago
The people Lanna Tai came from Nanchao Kingdom in Yunnan province. That is why Chiang Mai is name Chiang Mai (New City). That's new city that they found haha The customs, dresses, language, etc are basically the SAME!
RoyalLAO 4 years ago
Comment removed
LoogKaoNeo 3 years ago
Wow, thanks jao great song!!
XiengPeuk 4 years ago