Added: 4 years ago
From: Lyvyan
Views: 155,975
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (134)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 4:18 of kom ik soms ongelegen ???

  • Die deurbel xD

  • vroeger snapte ik hier serieus niks van XDXDXD lolololololol

  • zal ik et eens bij je voordoen ? xD

  • shere kan: "of kom ik soms ongelegen ?"

    kaa: "ongelegen neuh....."

  • weet iemand of die scene waarin mowgli moet lachen om de knoop in de staart van kaa en dat kaa dan heel sarcastisch zegt: ''hahaha, knoop in zn staart'' ergens te zien is?

  • En wat leert Kaa hiervan? Niet met je eten spelen. :p

  • "je vertrouwt me niet! Ik ben zo aardig!!" LOL. Echt een geniale slang!!

  • Kijk eens diep in men ogen :D

    Bouw op miiiiijjjjjj xD

  • 7:40 kaa heeft een knoop in zijn staart omdat hij niet zou vergeten om mowgli te verslinden ;-)

  • boah das hört sich genauso an wie deutsch..!ich versteh fast alles

  • O Jij weer... HAHAHAHAHAHAHA

  • Hihi geweldig Jungle Book... En Peter Pan ook bijvoorbeeld! Als je ziet dat die kids van tegenwoordig nog steeds altijd Bassie&Adriaan kijken...Niet te geloven, bah!

  • Heeft Kaa toevallig dezelfde stemacteur als de muis Roquefort uit Aristocats? Hij klinkt precies hetzelfde. Erg getalenteerd persoon, die Arnold Gelderman!

  • Wat wordt dit nog vaak bekeken :D

  • Zonder twijfel de best vertaalde Disneyfilm.

  • Jeeej! fijn dat je de scene er ook bijgedaan hebt! ;D

  • waarom doet die slang mij aan een pedofiel denken?

  • @JdaGuan hij heeft dezelfde manieren als de gemiddelde pastoor :p

  • 5 mensen zijn bang voor Kaa.

    Ik hou van deze film!

  • kaa is geweeeldig!!

    btw goeie kwaliteit van da filmpje

  • ka is pedo

  • Rofl...

    It sounds very funny in Dutch^^. I'm German and I understand some words XDDD!

  • Zal ik het eens bij je voordoooeeen??

  • Is dit willem nijholt? Ik vergis ik me nou deerlijk?

  • @zwoej Je vergist je deerlijk. ;) Het is Arnold Gelderman. (Dezelfde als van Robin Hood en nog VEEL meer stemmetjes.)

  • @Artemisss1 Wauw, die lijken veel op elkaar dan. Ik moet zeggen dat ik nog nooit van Arnold Gelderman heb gehoord. Ik zal hem eens opzoeken.

  • @zwoej Gelderman was, naar wat ik van mijn ouders gehoord heb, de directeur van het hele gebeuren. Hij liet zijn kinderen vaak de kinderstemmetjes in de films inspreken. (Mogli, de kleine aristokatjes, enz.)

  • Haathi betekend Olifant in 't hindi.

    En Shere betekend tijder in 't hindi

    (a)

  • Haathi betekend Olifant in 't hindi.

    En Sheer betekend tijder in 't hindi

    (a)

  • GEWELDIG!!!

  • 0.16 OMG ONWIJS DEJAVU!

    Gebeurt dat ookal niet in Winnie The Pooh?

  • @XLauraLove123X ja klopt dezelfde beweging is gebruikt dat deed disney vaak toen zoek maar op disney's recycled animation hier op youtube

  • Wie daar, hee? Whaha, dat is bij ons thuis legendarisch. (Disney is sowieso legendarisch, ik gebruik dat woord vaker.) Ik vind over het algemeen de Nederlandse stemmen ook geweldig gecast.

  • Kaa is toch wel een van de grappigste Disney-schurken, zeker in de Nederlandse versie met zijn geslis. Ook mooi hoe Shere Khan toch doortrapter is en als enige ongevoelig is voor de hypnosetruc. Dat machteloze tongetje onder zijn klauwen uit, geweldig!

  • Daar is KAAAAA om je heeeen!

    XD

  • Je mag toch nieet snurken xD

  • This is my favorite section of "The Jungle Book". No matter the language, it's just wonderful! Thanks for sharing!!!

  • wahahaha dat tongetje als shera khaan hem op de grond drukt met twee poten!!! XDXD

  • Geweldig...

  • kaa is echt wel lang. En best wel sterk, als je ziet hoe hoog zij kan hangen zonder steun

  • Twice as creepy in Dutch D:

  • Jeugdsentiment ! Ik krijg gewoon tranen in mijn ogen als ik de achtergrond muziekjes hoor <3

    Kaa de slang! Geweldig!

  • hahaha die staart als bel.. haha geniaal..

    bedankt voor het uploaden van alle jungle book stukjes :D

  • Hahah hoe fuckin' lang is die slang wel niet xD

  • Daar is Kaa om je heen!

    haha super!

  • i like the voices best version

  • Ka is de langste slang die ik ooit gezien heb!

  • Wel ka in de ogen kijken!!!... Tja ik denk dat je dat tog maar nie moet doen he:P

  • haha suuuuuper dit ..''ik kom al''!

  • zoek maar naar dat kleine arme hulpelose jong, oooooohhhhhh wat zielig!!!! je geeft me de rrrrrrrrrrrrriiiiiiiiiiillllll­llllllliiiiiiiiiinnnnnnnnnnnng­ggggggggggggeeeeeeeeeeennnnnnn­n!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Comment removed

  • hij heeft de zelfde slang als rocheford de muis van aristokatten!!!

  • ahh this takes me back :P

  • Slangen zijn altijd grappig in Disneyfilms. Graaf Sliss in Robin Hood is ook zo leuk haha

  • 5:21 baaaaaal op mij!!!

    nou ik geloof dat je dat beter niet op mij moet doen

  • man ik lachte me altijd kapot om die slang:P

    moet die film echt weer ns zien xD

  • "Trust in me" means "Vertrouw op mij" i know it cuz am dutch :P

  • ik wilde even komen.. bomen... mwhuhaha old school!

    xxx

  • Comment removed

  • Ik ken die stem ergens van.. van een andere Disney film..

  • Comment removed

  • Niet die muis uit de Aristocats..?

  • Inderdaad dankje!

  • Comment removed

  • Het is de zelfde stem van Scar van de leeuwenkoning!!

    Het is Arnold Gelderman:)

  • mensenjong hihi

  • ghehehe kijk je Kaa niet graag in de ogen? ^^ muwhaha geniale film! Old skool<3

  • Kaa is such a pedophile XD

  • @MarowakDidIt Or he probably would be if he existed in the real world.

  • true , i understand dutch very well so it helps a lot

  • Thousand apologies!

  • daar is KAAAAAAAAA om je heen!!!!!!

    XD

  • slecht kind whahaha ik verslind je jaa het is echt prachtig hahaah

  • Ik........ sta achter je. LOL

  • dat waren nog eens tekenfilms!!!

  • Wat heb je toch tegen dat arme hulpeloze jong??..... dat EETBARE arme hulpeloze jong hahaha LOL Xd.

  • Dutch. People in Holland and Belgium speak this.

  • dutch

  • Spankyou very much, I actually really like Dutch people... so sorry!

  • sorry it didnt seem like them at all and if you did like dutch people you would known which language it was so my dad dude

  • Dutch people always speak in English, and I have had some great nights 'on the town' , Dutch peopleare always up for a party!

    BTW, I do know like a Dutch greeting.

    something like (spelt wrong) "oo hana midge yow"...and the reply, if in the correct mood, is usually "hood, dunkie"

  • LOL omg that's just too funny! :D I suppose you mean "hoe gaat het met jou?" ("how are you doing?") and "goed, dankje" ("good, thanks"). I always find it interesting to see how our language sounds to people from other countries ^^

  • lol, that's it... I can say it rather than spell it, hehe.

  • @MewHamHead haha, nice dutch :D

  • @MewHamHead hahaha that's great! thank you for your comment it enjoyed me a lot!

  • Lol apologies accepted, but perhaps you should look at the title first, next time you feel like blurting out a question like this xD

  • You edited the title!!! I remember that much. Anyway, no probs.

  • Nope, I never edited it since it was uploaded. The title has always been the same. Anyways, whatever :P

  • Liar liar yer bums on fire!

  • "Wie daar hey? Wie is daar?"

    "Ik. Shere Khan.. Ik wou even met je komen.. bomen.."

  • hahah

    Mogli: O nee jij weer, ga nou weg ouwe zeur

  • en ik wil ook zo graag dat je in deze sjungle blijft !

  • Shere Kahn heeft echt een fantastische stem :D

    en kaa is zo tof

  • KAA is zooow een leuke slang! en hij heeft de stem van Robin Hoed

  • je mag toch nie snurke? sorrie...

  • ik wil zo graag weer kind zijn..

  • Ding dong.. bedoek..XD ik komm al..:P

  • Kijk ka in ogen!!!!... -nou ik denk dat je dat maar beter nite bij mij moet doen ka... hahah lkr droog

  • damn elke keer als ik dit kijk ga ik helemaal stuk op kaa echt een geweldige film (L)

    ik voel me weer helemaal jong

  • ding dong.

  • 7:36 .. Accordeon? :P

  • de tijger wil met hem komen bomen

  • Ouwe zeur *duw* :P

    Ja, kijk Kaa maar ns aan :D

    Ik, sta achter je :)

    Ik heb un eige mutode (:P) ssssssss! whaha

  • Kan je ook die ene scene dr op zetten waar Mowgli zo zegt: Heb je daarom een knoop in je staart!

  • Whahahaha!!

    Ik lig hier dubbel :D:D

    Ge-wel-dig.

    'Je mag toch niet snurke?' :P

    Nog maar eens gaan kijken na de proefwerkweek :D

  • for some reason i didn't notice that it was in dutch so that suprised me : )

  • Meesterlijk !

  • Ooit een slang gezien die vliegt?

    Ik vond Jungle Book altijd geweldig, maar Ka zo eng...

  • beyond it's time my mom told me i loved jungle book...but the snake...

  • Love the song

  • Kaa is egt grappig een fantastische stem shere kahn is ook wel lolig met die nagels van hem haha

  • "ik kom al" geweldig

  • "Ga nou weg ouwe zeur"

  • Shere Khan heeft een geweldige stem en Kaa is wel kietelig

  • It's quite embarassing that you can't spell Shere Khan's name correctly...

  • dat beest praat grappig!

  • yeaahh, hier zocht ik naar ;)

  • :-/

  • die slang moe egt gigantisch zijn:o

    maar ze rulet een pak (h)

  • Daar is KAA om je heen!

  • ik wou even met je kome bomen echt zo grappig

  • toen ik jong was had ik niet zo veel oog voor de stemmen maar nu ik er meer op let vind ik dat shere khan een goede stem heeft.

  • Kaa is eggt geweldig :D

  • Kaa is zeker 20 meter lang! O.o

  • zoooo leuk :D hahaha wat een SLANG

  • kaaaa (L) i loveit!

  • Kaa rules

  • hahah deze is geweldig ik lach me altijd helemaal kapot om dit stukje van de film haha

  • een vd mindere disneyliedjes die er zijn, en ik ken ze allemaal ^^

    maar wel leuk dat ze erop staan ..

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more