also title should be lo spettacolo dei fratelli mario. by the way the reason some italians get mad is because when there's mistakes it throws off they're understanding wouldn't you think it was weird some someone spoke english lakk deese ann lekke datte ann staafe
l'amore not il amore lol wow italian is the #1 most butchered language and iz like the easiest. just prounce c and a vowel as 'ch' and ch and a vowel 'ka' and pronounce every single letter u see and taz it!
haha, non c'`e problema. questo solamente era una progetta per una classe d'italiano. quando la presentavamo nella classe nessuno sapevano di cosa parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di altre cose che c'era nel film).
haha, io voglio fare altro film, ma...la maestra non ha dato un progetto quest'anno =(
lol, yeah, since that "commercial" is a spoof of some commercials that run down here in miami, i was thinking about that commercial and since it's in spanish i said it spanish xD "hablamos".
haha, non ce problema. questo solomante era un progetta per una classe de italiano. quando lo presentamo nella classe nessuno sapeva di lo que parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di atlre cose que stave nel film).
haha, io voglio facciare altro film, ma...la maestra non lo dio un progetto quest'anno =(
heh, thanks. it's actually rather difficult to follow the story if you're not very keen on the details. but, my friends (actors) know the inside jokes to the whole movie and it serves a very nostalgic purpose to us. hope the storyline wasn't too difficult to follow, and don't forget to watch part 2:)
Haha wow, you didnt have much to work with but its very creative, I hope you get all the materials you need because that was indeed pretty awesome, nice work :D
lol! wonderful! very good! i'm italian and you speak italian good for be americans
smemokitty 4 years ago
oh and commercial is pubblicita'
ragazzoshitfuck409 4 years ago
lol sei babbo
ragazzoshitfuck409 4 years ago
also title should be lo spettacolo dei fratelli mario. by the way the reason some italians get mad is because when there's mistakes it throws off they're understanding wouldn't you think it was weird some someone spoke english lakk deese ann lekke datte ann staafe
ragazzoshitfuck409 4 years ago
l'amore not il amore lol wow italian is the #1 most butchered language and iz like the easiest. just prounce c and a vowel as 'ch' and ch and a vowel 'ka' and pronounce every single letter u see and taz it!
ragazzoshitfuck409 4 years ago
i meant to say speranza doesnt have 'e' at beginning
ragazzoshitfuck409 4 years ago
bellissimo has 2 's' avvocato has 2 'v' tristezza has 2 'z' speranza doesn't have 's' at beginning
ragazzoshitfuck409 4 years ago
scusi, mi hai chiamato uno stronzo? la stronza e la tua mamma babo.
quest'`e un progetto per la mia classe d'italiano, non parlo bene, e se non ti piace vaffanculo, ceffo
ragazzoshitfuck409 4 years ago
haha, non c'`e problema. questo solamente era una progetta per una classe d'italiano. quando la presentavamo nella classe nessuno sapevano di cosa parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di altre cose che c'era nel film).
haha, io voglio fare altro film, ma...la maestra non ha dato un progetto quest'anno =(
ragazzoshitfuck409 4 years ago
to say call now 'chiamA subito' kiahmah - soo-beetoh
'parliamo' doesnt have an 's' at the end
ragazzoshitfuck409 4 years ago
lol, yeah, since that "commercial" is a spoof of some commercials that run down here in miami, i was thinking about that commercial and since it's in spanish i said it spanish xD "hablamos".
lol...thanks for all the grammar help, awesome :D
metalclay 4 years ago
two is 'due' and pronounced 'dooeh'
eight is 'otto' and pronounced 'ohttoh'
ragazzoshitfuck409 4 years ago
to say car accident in italian you actually say 'incidente' and pronounce it in-chee-dehnteh
ragazzoshitfuck409 4 years ago
scusate, ho visto che non siete italiani.
siete scusati. =)
keenan84 4 years ago
haha, non ce problema. questo solomante era un progetta per una classe de italiano. quando lo presentamo nella classe nessuno sapeva di lo que parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di atlre cose que stave nel film).
haha, io voglio facciare altro film, ma...la maestra non lo dio un progetto quest'anno =(
metalclay 4 years ago
lo spettacolo ! gnoranti.
keenan84 4 years ago
ok non ce problema
771631 5 years ago
ha io non to ciamato stronzo io ho detto che il film e stronzo significa che non a singnificato capito???
laltro film era piu bello!!!!
771631 5 years ago
hahahahahahaha ok you are ora scrivo in americano a mfb
771631 5 years ago
che stronzata ne ho viste di cose ma questa qua e propio il colmo!!!
771631 5 years ago
scusi, mi ho chiamoto un stronzo? la stronza e la tua mamma baboo.
questo e un projetto per mi clase d'italiano, no lo parlo bene, e si non ti piace vaffanculo, ceffo.
metalclay 5 years ago
Nice video, its really funny ^_^
ZottWarrior 5 years ago
heh, thanks. it's actually rather difficult to follow the story if you're not very keen on the details. but, my friends (actors) know the inside jokes to the whole movie and it serves a very nostalgic purpose to us. hope the storyline wasn't too difficult to follow, and don't forget to watch part 2:)
metalclay 5 years ago
I liked the sword thing, that was funny. And the luigi's pizza! hahahaha!
ZottWarrior 5 years ago
Haha wow, you didnt have much to work with but its very creative, I hope you get all the materials you need because that was indeed pretty awesome, nice work :D
Chalupa3266 5 years ago
sick, thanks for the reply, and if you haven't watched the second part watch it, youtube wouldn't take all 16min of the vid
metalclay 5 years ago
k, ill be sure to cehck it out, thanks for the entertainment!
Chalupa3266 5 years ago