Added: 5 years ago
From: metalclay
Views: 2,482
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • lol! wonderful! very good! i'm italian and you speak italian good for be americans

  • oh and commercial is pubblicita'

  • lol sei babbo

  • also title should be lo spettacolo dei fratelli mario. by the way the reason some italians get mad is because when there's mistakes it throws off they're understanding wouldn't you think it was weird some someone spoke english lakk deese ann lekke datte ann staafe

  • l'amore not il amore lol wow italian is the #1 most butchered language and iz like the easiest. just prounce c and a vowel as 'ch' and ch and a vowel 'ka' and pronounce every single letter u see and taz it!

  • i meant to say speranza doesnt have 'e' at beginning

  • bellissimo has 2 's' avvocato has 2 'v' tristezza has 2 'z' speranza doesn't have 's' at beginning

  • scusi, mi hai chiamato uno stronzo? la stronza e la tua mamma babo.

    quest'`e un progetto per la mia classe d'italiano, non parlo bene, e se non ti piace vaffanculo, ceffo

  • haha, non c'`e problema. questo solamente era una progetta per una classe d'italiano. quando la presentavamo nella classe nessuno sapevano di cosa parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di altre cose che c'era nel film).

    haha, io voglio fare altro film, ma...la maestra non ha dato un progetto quest'anno =(

  • to say call now 'chiamA subito' kiahmah - soo-beetoh

    'parliamo' doesnt have an 's' at the end

  • lol, yeah, since that "commercial" is a spoof of some commercials that run down here in miami, i was thinking about that commercial and since it's in spanish i said it spanish xD "hablamos".

    lol...thanks for all the grammar help, awesome :D

  • two is 'due' and pronounced 'dooeh'

    eight is 'otto' and pronounced 'ohttoh'

  • to say car accident in italian you actually say 'incidente' and pronounce it in-chee-dehnteh

  • scusate, ho visto che non siete italiani.

    siete scusati. =)

  • haha, non ce problema. questo solomante era un progetta per una classe de italiano. quando lo presentamo nella classe nessuno sapeva di lo que parlavamo xD (come nessuno nella classe sa molto di "mario brothers" o di atlre cose que stave nel film).

    haha, io voglio facciare altro film, ma...la maestra non lo dio un progetto quest'anno =(

  • lo spettacolo ! gnoranti.

  • ok non ce problema

  • ha io non to ciamato stronzo io ho detto che il film e stronzo significa che non a singnificato capito???

    laltro film era piu bello!!!!

  • hahahahahahaha ok you are ora scrivo in americano a mfb

  • che stronzata ne ho viste di cose ma questa qua e propio il colmo!!!

  • scusi, mi ho chiamoto un stronzo? la stronza e la tua mamma baboo.

    questo e un projetto per mi clase d'italiano, no lo parlo bene, e si non ti piace vaffanculo, ceffo.

  • Nice video, its really funny ^_^

  • heh, thanks. it's actually rather difficult to follow the story if you're not very keen on the details. but, my friends (actors) know the inside jokes to the whole movie and it serves a very nostalgic purpose to us. hope the storyline wasn't too difficult to follow, and don't forget to watch part 2:)

  • I liked the sword thing, that was funny. And the luigi's pizza! hahahaha!

  • Haha wow, you didnt have much to work with but its very creative, I hope you get all the materials you need because that was indeed pretty awesome, nice work :D

  • sick, thanks for the reply, and if you haven't watched the second part watch it, youtube wouldn't take all 16min of the vid

  • k, ill be sure to cehck it out, thanks for the entertainment!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more