Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
HanaChihiko favorited a video
(1 day ago)
蕭亞軒ELVA WOW的MV大首播!!請來舞王小豬羅志祥SHOW一起合唱尬舞!!!這MV太屌了!! 不可不看^^
|
|
| |
|
HanaChihiko favorited a video
(1 week ago)
|
|
| |
|
HanaChihiko favorited a video
(1 week ago)

I Know I should have chose a different color but here are the lyrics just in case you need help. I will have more videos on the way.
ENGLISH LYRICS I...
more
I Know I should have chose a different color but here are the lyrics just in case you need help. I will have more videos on the way.
ENGLISH LYRICS It would be nice if we could put away and throw out everything except what really mattered, but reality is just cruel.
In such times, I see you laughing whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep, that smiling face will have to stay with me without fail.
People are all sad, so they go and forget, but--
For that which I should love, For that which gives me love, I will do what I can.
Back then, when we met, it was all awkward. We went the long way, didn't we? We got hurt, didn't we?
Until the day I reach eternal sleep, that smiling face will have to stay with me without fail.
Back then, when we met, it was all awkward. We went the long way, didn't we? We got there in the end.
ROMAJI LYRICS
Hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete Shimaetara ii no ni ne Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte Ne o tojireba Waratteru kimi ga iru
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made Dou ka sono egao ga Taema naku aru you ni
Hito wa minna kanashii kara Wasurete yuku ikimono dakedo
Aisubeki mono no tame Ai o kureru mono no tame dekiru koto
Deatta ano koro wa Subete ga bukiyou de Toomawari shita yo ne Kizutsuke atta yo ne
Itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made Dou ka sono egao ga Taema naku aru you ni
Deatta ano koro wa Subete ga bukiyou de Toomawari shita yo ne Tadoritsuitan da ne
Please Subscribe and Comment then Rate please.
less
|
|
| |
|
HanaChihiko favorited a video
(2 weeks ago)

I dont own the song or the pic, all rights go to there respective owners who is not me.
++++++++Japanese Lyrics++++++++
Kurayami no naka de mutsumiau...
more
I dont own the song or the pic, all rights go to there respective owners who is not me.
++++++++Japanese Lyrics++++++++
Kurayami no naka de mutsumiau Zetsubou to mirai o Kanashimi o abaku tsukiakari Tsumetaku terashiteta
Kimi no kureta himitsu o shirube ni Aoi yoru no shizukesa o yuku
Lacrimosa Tooku kudakete kieta Mabushii sekai o mou ichido aishitai Hitomi no naka ni yume o kakushite Yogoreta kokoro ni Namida ga ochite kuru made
Maboroshi no basha wa yami o wake Hikari no aru hou e Yume to iu wana ga boku tachi o Homura e izanau
Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa Donna sakebi mo todoki wa shinai Lacrimosa
Bokura wa moesakaru takigi to nari Itsuka sono sora o yakitsukusou
Lacrimosa Koko ni umarete ochita Chinureta sekai o osorezu ni aishitai Yurusareru yori yurushi shinjite Yogoreta chijou de Namida no hibi o kazoete
++++++++English Lyrics++++++++
The moonlight, which exposes sadness Coldly illuminated Despair and the future That are friendly with each other within the darkness
Turning the secret that you gave me into a sign I go through the silence of the pale night
Lacrimosa Once more, I want to love the glaringly bright world That shattered in the distance and vanished Hide your dream in your eyes Until tears come falling Onto your sullied heart
The phantom carriage parts the darkness And goes toward where the light is The trap known as dreams Lures us toward the flames
No shout of any sort will reach The merciless gods above the sky Lacrimosa
Well be the blazing firewood And seem to burn away the sky someday
Lacrimosa I want to fearlessly love the blood-soaked world That I was born in Rather than being forgiven, forgive and believe in me Count the number of lachrymose days On the sullied earth.
less
|
|
| |
|
HanaChihiko favorited a video
(2 weeks ago)

Japanese and English lyrics are found here~! :D DISCLAIMER: I DON'T OWN KUROSHUTSUJI OR ANY ANIME For NeospecsOO~! :3
Japanese: Deai ni iro wa nakute m...
more
Japanese and English lyrics are found here~! :D DISCLAIMER: I DON'T OWN KUROSHUTSUJI OR ANY ANIME For NeospecsOO~! :3
Japanese: Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru Itami goto kimi yudanemashou Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita Izon no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshite Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no Midarete nemutte sore ijou wo oshiete? Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
English: The monochrome blows through our colorless encounter. I shall entrust each of my pains to you
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes While your cool fingers still beckon me
After I'd melted, you tenderly save The troublesome, icy me and and toy around with me with a kiss
Nevertheless, I search for a single form of love Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond If I can, I want to end while shrouded this like Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too
How many nights did I come to love since then? In the sea of dependence, I forget to even breathe
Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth In the art of knowing when to quit, I dislike your conceited kisses
Don't leave me alone, perceive and color me already What words will slip out of your room? Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those? Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles
When the next long needle points to the ceiling You won't be around anymore; I won't need you anymore
Nevertheless, I definitely searched for a form of love Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond If I can, I want to end while shrouded this like Your wish and the night bring morning along in vain
Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss
The moon illuminates our final night
less
|
|